— Для тебя это новое чувство? Должен сказать, всё гораздо проще, чем я ожидал. Тебе так сильно не хватало прикосновений Дома? — Блондин хмыкнул ему в шею.
Жар его дыхания вызывал у Курта тошноту. Молодой человек попытался сделать шаг назад, но его уже прижали к фарфоровой раковине за спиной.
— Я н-не… хочу… т-такого, — заикался Курт, дрожа от страха.
— Тсссс… я помогу тебе, и тогда ты сможешь вернуться к Блейну, притворяясь сильным… — Флинт просунул колено между ног Курта, нарушая равновесие дизайнера, поэтому ему пришлось склониться к телу блондина. — …независимым Домом. — Он ухмыльнулся последнему слову, потому что прямо сейчас Курт — с остекленевшими глазами и покрасневшими щеками — совсем не походил на Дома.
«Я должен что-то сделать…», — решил Курт, но не смог придумать, что именно. Глаза щипало от слёз. Даже в такой ужасной ситуации мысли сводились к Блейну. «Заметит ли он, что я плакал? Заметит ли он, что я…» Он даже не смог подобрать слова для происходящего сейчас. Брюнет поднял голову, чтобы слезы не закапали.
— Хорошее решение, Курт, — Флинт улыбнулся, неправильно истолковав жест, и губы мужчины присосались к открывшейся бледной шее.
Внезапно в уборной раздался другой голос, выкрикивающий имя Курта. Богатый тенор пробудил сознание голубоглазого мужчины, выведя из летаргического состояния. Ви́дение Курта сфокусировалось, и он повернулся к прибывшему человеку.
Им оказался Блейн, наблюдающий за Флинтом и Куртом с выражением ужаса на лице.
Флинт первым нарушил тишину.
— Обычно в подобной ситуации говорят, что всё не так, как кажется, но на самом деле всё именно так, поэтому… — он не смог закончить, потому что Курт частично вернул контроль над собственным телом и, подняв колено, со всей силы, которую смог собрать, зарядил Флинту прямо в пах.
Уилсон резко сложился пополам. Мужчина рухнул на пол в позе эмбриона, вскрикнув от боли, в то время как Курту удалось вырваться из нежелательных объятий.
— Боже, Курт, что случилось? — спросил Блейн, бросаясь к молодому человеку.
Курт скис ещё больше. Всё в этой ситуации так неправильно. Ему хотелось вылезти из собственной кожи — он до сих пор повсюду чувствовал призрачные прикосновения, а теперь ещё и начинал гореть от унижения. Но хуже всего то, что Блейн застал кошмар в самом разгаре и видел его в таком положении… Курт чувствовал себя оленем, застывшим перед фарами автомобиля. «Он догадался? Нет… он никак не может знать!» Еще не поздно — можно сделать единственное, что почти всегда срабатывала. Убежать.
Курт подскочил к открытой двери, чтобы выбежать наружу, но пара сильных рук остановила его, обхватив торс. Голубоглазый мужчина чуть не навернулся вперед от такой внезапной остановки движения.
— Довольно, — выдохнул Блейн, крепче сжав тонкое тело Курта. — Не получится убегать от каждой проблемы.
— Вообще-то, думаю, у меня получится, — отозвался Курт, паника сделала его голос неестественно пронзительным.
Хаммел ущипнул руку Блейна, но мужчина позади только крепче обнял его.
— Не в этот раз, не рядом со мной, — рыкнул Блейн в ответ. — Завязывай суетиться и позволь мне помочь.
Курт истерически засмеялся:
— Твой приятель тоже пытался мне помочь.
Блейн посмотрел на Флинта, всё ещё стонущего на полу, с отвращением:
— Он не мой приятель, и он явно ничего не знает о том, как ухаживать за Сабами.
Эти слова сломили сопротивление Курта на корню. «Нет, всё что угодно, но только не это… пожалуйста, нет, пожалуйста, нет…» Курт понимает, что молиться о таком слишком поздно — Блейн знает о нежелательном статусе парня, и между ними уже никогда ничего не будет как прежде. Они определенно больше не могут быть друзьями.
Не отдавая отчёта в собственных действиях, Курт вяло соскользнул на пол и прижал руки к холодной плитке. Голова склонилась, показывая длинную шею.
Глаза Блейна расширились, но он быстро пришёл в себя и встал на колени перед Куртом.
— Курт… Тина только что рассказала мне, минуту назад. Если бы я знал, я бы никогда…
— Не надо, Блейн. Просто… не надо, — прервал Курт. Внезапные рыдания сотрясли его тело. Блейн подвинул руку к молодому человеку, но остановился, так и не рискнув прикоснуться.
Они оба едва осознавали, что дверь туалета снова открывается, и не замечали Уэса и Дэвида до тех пор, пока два Дома не встали прямо над ними.
— Блейн, сотрудники следят за тем, чтобы сюда не приходили другие посетители, но мы слышали крики и не могли ждать. Что происходит? — Уэс посмотрел на Курта — стоявшего на коленях и дрожавшего. — Блейн, ты говорил, Курт — друг-Дом, но он…
— Да, — вздохнул Блейн. — Я и сам только что узнал, что он Саб.
========== Глава 14 ==========
— Да, — вздохнул Блейн. — Я и сам только что узнал, что он Саб.
Безутешный Курт вскинул голову.
— Не называй меня так! — закричал он сквозь слезы. — Я не С… — на ненавистном слове у Хаммела ком в горле встал.
Блейн и Уэс посмотрели друг на друга, обеспокоенные и обескураженные поведением Курта. На заднем плане загоготал Флинт.
— Да, дорогуша, ты же не выставлял передо мной шею минуту назад, — усмехнулся он.
Блейн повернулся к блондину, только теперь вспомнив, что тот ещё здесь.
— Следи за языком, Уилсон, а то я могу… — взгляд Андерсона на мгновение остановился на несчастном лице Курта, и Блейн поднялся с пола со внезапной решимостью. — Впрочем, ты уже заслужил тумаки.
— Блейн, ты идиот! Не вздумай бить его здесь! — воскликнул Уэс. — Это общественное место, — объяснил он.
Взгляды Флинта и Блейна встретились. Несмотря на то, что они не видели друг друга целую вечность, их обида друг на друга со времён школы теперь стала сильна, как никогда.
Блондин криво улыбнулся:
— Блейн в любом случае не сможет ударить меня. Саб не его, и нет никаких доказательств того, что я что-то сделал.
— Я всё видел, и Курт…
— Курт ничего не скажет, — уверенно сказал Флинт.
— Ни черта подобного!
— Он прав. Я не хочу устраивать скандал, — тихо, но строго сказал Курт. «Я не собираюсь никому рассказывать о себе и об этом моменте моей слабости…»
Все присутствующие шокировано уставились на молодого человека.
— Я хочу просто уйти, — продолжил Курт и с намёком на вызов в глазах впился взглядом в собравшихся вокруг людей. — Если мне позволят?
Блейн в смятении то сжимал, то разжимал кулаки.
— Если тебе «позволят»? Ох, Курт… Подожди, я помогу подняться. — Мужчина поддержал Курта за руки, поднимая стройное тело. Саб — Боже, Блейн не мог мысленно перестать повторять открывшийся статус Курта — двигался чопорно, как будто пытаясь мысленно отделиться от всех окружающих. — Уэс… Думаю, мне нужно уйти сегодня пораньше. Я потом позвоню вам с Дэвидом.
Азиат кивнул, не отрывая глаз от Курта со всё растущим любопытством.
— И всё же было приятно снова повидаться с тобой. Нужно будет как-нибудь наверстать упущенное… уже без сюрпризов. Я слишком стар для такого.
Блейн виновато улыбнулся и обхватил Курта за плечи, мягко подталкивая Саба к двери. Когда они ушли, Уэс посмотрел на Флинта с презрением.
— Радуйся, что отделался одним ударом.
Блондин поморщился. Теперь какое-то время будет больно писать.
— И все опять на стороне Блейна.
— Если подумать, я даже не хочу больше слышать твой голос, — медленно произнес Уэс с фирменным спокойствием. — Всякий раз, как слышу его, начинаю вспоминать, где именно ты работаешь, и с кем из твоих менеджеров я регулярно играю в гольф.
Флинт быстро заткнулся.
***
Курт едва осознавал, что его выводят из ресторана. Шёл сильный дождь, но на этот раз ему всё равно — волосы и без того спутались, и он чувствовал себя особенно мерзко в помявшейся одежде и с мокрыми от слёз щеками.
Когда Блейн благополучно усадил спутника в машину, к нему вернулись голос и решимость:
— Я и сам дойду до железнодорожной станции.
Блейн пристегнул ремень безопасности Курта и опустился на своё место. Он внимательно посмотрел на молодого человека.