Литмир - Электронная Библиотека

– Да.

Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не поправить капор и не проверить, не выбились ли из-под него пряди волос. Сила взгляда Магнуса была обескураживающей.

– Северянки славятся своим ледяным характером, но вы приехали на юг, так что можете быстро оттаять. – Магнус продолжал улыбаться, словно его слова не были оскорблением.

– Уверена, что не нуждаюсь в «оттаивании», как вы выразились, – сказала я решительно.

Мое недовольство, похоже, забавляло насмешника.

– Сердитесь на меня, не так ли? В этом вся прелесть северянок. Им свойствен дух «Бури и натиска»[1].

– О, вы себе даже не представляете насколько, – буркнула я.

Магнус рассмеялся, после чего пожал руку Агриппе:

– Спасибо, магистр. Это как подарок на Рождество. Она самая забавная девушка, которую я когда-либо встречал!

Агриппа с трудом сдерживал улыбку:

– Мистер Магнус – один из моих адептов. С четырнадцати до шестнадцати лет сыновья из волшебных семей живут под наблюдением опытного чародея.

– Это наш дорогой магистр, – откликнулся Магнус. – Его долг – позаботиться о том, чтобы мы успешно прошли проверку королевы.

Я проведу следующие месяцы под одной крышей с Магнусом. Оставалось молиться, что мне не будет хотеться убить его за каждым завтраком.

– Позвольте проводить вас домой. – Магнус ухмыльнулся и поехал рядом с нашей каретой.

Через десять минут Агриппа показал в окно:

– Вот и защита.

Впереди не было никого, кроме двух мужчин в алой военной форме, стоящих посреди дороги.

– Что вы имеете в виду? – полюбопытствовала я.

– Подождите минуту. – Агриппа постучал по крыше кареты, и та с грохотом замерла.

Солдаты стояли прямо перед нами, подавая знак руками, чтобы мы остановились. Я думала, что они обычные караульные, пока мужчины не достали свои чародейские посохи.

– Мы просим войти, – обратился к ним Магнус.

Впереди не было никаких ворот.

– Разве мы не можем просто проехать мимо них? – спросила я.

– Ждите, – только и сказал Агриппа.

Стражи склонились, коснулись земли посохами и медленно провели ими вверх. Затем взмыли в воздух и приблизились друг к другу – один слева, другой справа. Встретившись посередине, мужчины дружно взмахнули посохами и спустились на землю. В итоге они нарисовали невидимый квадрат, длиной и высотой три метра.

Агриппа удовлетворенно постучал по крыше, и карета понеслась через квадрат. Я ахнула; казалось, что-то с невыносимой силой сжимает мне голову. Через секунду ощущение прошло.

– Что это было? – спросила я, схватившись за уши.

– Защита придумана так, чтобы Древние не могли войти. Только посохи чародеев способны прорезать щит, чтобы создать кратковременный вход, – объяснил Агриппа.

Магнус указал на улицы, простиравшиеся впереди.

– Добро пожаловать в благой Лондон! – пафосно воскликнул он.

Если незащищенная местность казалась адом, то эта – настоящим раем. Восхитительные парки и сады ограждались коваными железными воротами. Из пекарни доносился сладкий аромат свежеиспеченного хлеба и корицы, а когда мы проезжали мимо кофейни, из дверей раздались смех и разговоры. На веранде весело общались женщины в элегантных нарядах.

– Он чудесен. – Я высунулась из окна, чтобы лучше рассмотреть мощеные улочки. – Древние никогда не посягали на эту территорию?

– Даже сам Р’елем никогда не ступал в сердце Лондона. – В голосе Агриппы послышалась гордость.

Я знала, что чародеи могут создавать вокруг себя щит, чтобы блокировать нападение, но даже и не мечтала о подобной защите!

– Что насчет местности, которая за щитом? Вы не можете обеспечить ее безопасность?

– Нет. – Агриппа прочистил горло и смущенно заерзал. – Щит образован с помощью силы чародеев. Его специально разработал один из членов нашего Ордена. Магистр Пейлхук заверяет, что мы уже исчерпали свои возможности.

– Вон там, – вклинился Магнус, указывая на фасад прекрасного здания, – Королевский театр. Однажды я обязательно приглашу вас на спектакль. Вы когда-нибудь бывали в театре, мисс Хоуэл? В Йоркшире ставят Шекспира? – Его улыбка сочилась нарочитой невинностью.

– Нет, но плохого актера я вижу издалека.

Магнус смеялся так сильно, что я испугалась, как бы он не упал с лошади.

* * *

До дома Агриппы в Гайд-парк-корнер мы добрались с последними лучами солнца. Магнус слез с кобылы, и к нему тут же подбежал слуга, чтобы отвести ее в конюшню. Дверь кареты открыл лакей в серой ливрее. Агриппа вышел, а затем помог спуститься и мне. Рук спрыгнул с крыши, и мы вместе уставились на открывшееся перед нами величественное здание.

По пути через Кенсингтон мы проезжали мимо высоких красивых коттеджей. Я предполагала, что Агриппа жил в чем-то подобном, но этот дом сложно было назвать скромной резиденцией. Несколько этажей из кремового камня, мраморный портик и рифленые колонны. Я повернулась к Руку, чтобы поделиться с ним своими эмоциями, но он уже шел куда-то за лакеем.

– Рук! Ты куда? – воскликнула я.

– Вниз, мисс. Он – слуга и не может входить через главные двери, – пояснил лакей, слегка скривившись.

– Но… – Мысль осталась незаконченной.

Разве Агриппа не предупреждал, что примет Рука в свой дом в качестве прислуги? Но что-то в том, как пристально лакей изучал Рука, в формальности всей ситуации меня смущало. Самому же парню, казалось, абсолютно все равно.

– Не волнуйся обо мне, Нетти, – сказал он и исчез за лестничным пролетом у входа в дом.

Ко мне подошел Агриппа:

– О нем хорошо позаботятся, обещаю вам.

Я верила старому чародею, но дело было не только в этом. Мы с Руком были из разных слоев общества, но в Бримторне это не имело никакого значения. Мы могли спокойно играть вместе и общаться, и никто не возражал. А теперь мы не могли даже входить через одну дверь. По какой-то причине мне стало одиноко, даже несмотря на ждущих меня Агриппу и Магнуса.

* * *

Мои каблуки громко застучали по плиточному полу, и очередной лакей забрал у меня плащ и капор. Я повернулась кругом, даже не пытаясь скрыть своего удивления. Вестибюль выглядел как настоящее произведение искусства, с огромной лестницей, поднимающейся на несколько этажей вверх. На стенах висели прекрасные весенние пейзажи, нарисованные маслом, а также экзотические коллекционные предметы, такие как бивни слона, восточные веера и меч в лакированных ножнах.

– Это место можно исследовать месяцами, – прошептала я.

– Надеюсь, вскоре вы будете чувствовать себя здесь как дома, – улыбнулся Агриппа.

Смогу ли я хоть когда-нибудь назвать это великолепное жилище своим домом? От одной мысли у меня закружилась голова.

– Прежде чем я отведу вас в ваши покои, возможно, вы захотите познакомиться с остальными жителями?

Мы начали подниматься по лестнице, и Магнус пошел за нами. Мимо пробегали горничные в накрахмаленных передниках и при виде нас приседали в реверансе. Я приседала в ответ, пока Агриппа не сказал, что в этом нет необходимости. Поднявшись на второй этаж, мы прошли вдоль длинного коридора и остановились у последней двери. Агриппа подергал ручку, но дверь оказалась заперта.

Изнутри донесся голос:

– Уходите! Мы заняты.

– Откройте дверь! – приказал чародей.

Тишина. Затем замок повернулся. Мы зашли внутрь и обнаружили двух юных джентльменов с поднятыми к потолку посохами. Один из них – высокий рыжеволосый парень – вытянул руку, чтобы остановить нас.

– Осторожней, магистр, – предупредил Магнус.

В воздухе зависли двадцать томов, словно их поддерживал сильный поток ветра. Я с любопытством наблюдала за сей картиной.

– Хорошо, – кивнул парень. – Сейчас.

Книги метнулись через всю комнату и врезались друг в друга. Я вскрикнула, когда они начали сыпаться дождем с неба. Магнус оттолкнул меня с пути, но Агриппе том пришелся по голове, и мужчина упал. Остальные книги успешно приземлились на пол.

вернуться

1

Sturmunddrang (нем.) – «Буря и натиск» – период в истории немецкой литературы (1767–1785), связанный с отказом от культа разума, свойственного классицизму, в пользу предельной эмоциональности и описания крайних проявлений индивидуализма, интерес к которым характерен для предромантизма.

9
{"b":"652212","o":1}