– Ты хотела бы пойти с нами? – выпалила я, и Мария удивленно приподняла брови. – Я просто подумала, что мы могли бы друг другу помочь.
– Значит, вам пригодился бы еще один вооруженный человек?
– Конечно. И целительница. А если мы встретимся с Древними, то помочь могли бы мы. Я не думаю, что топор сильно поможет в этой ситуации.
Мария задумалась.
– У вас какое-то задание, да? Не похоже, чтобы этот мрачный господин, с которым мы разговаривали, отправился в поход ради того, чтобы заняться спортом. – Она проницательно посмотрела на меня. – Что вы ищете?
– Кое-что магическое, – сказала я. И это было правдой.
Мария добродушно улыбнулась.
– Пока что ты мне не доверяешь. Нет, я тебя не виню, – проговорила она, выставив вперед руку, словно предупреждала мой ответ. – Похоже, у тебя есть мозги. Хорошо. – Она встала и отряхнула брюки. – По рукам.
Вдруг ее улыбка погасла, она поморщилась и схватилась за живот. О нет.
– С тобой все в порядке? Это яд?
– Со мной все будет в порядке. – Мария посмотрела на бледную луну, которая только что появилась в небе. – Мы будем по очереди нести вахту и следить за приближением фамильяров. – Она положила топор на плечо. – Я заступлю на вахту первая.
Ночью я проснулась из-за того, что кто-то бормотал. Сердце бешено забилось. Сев, я огляделась. Магнус и Блэквуд лежали по разным сторонам пещеры и крепко спали. Магнус лежал раскинувшись, требуя для себя пространство; Блэквуд, будто защищаясь, прижал руки к телу.
Голос раздавался снаружи. Мария. Я подкралась к двери и, стараясь не шуметь, осторожно ее открыла.
Сияние лунного света было мощным. Облака унесло, и небо представляло собой густой ковер из звезд. Дрожа, я остановилась на пороге. Маленькую фигурку Марии я заприметила не сразу.
Ее руки были подняты над головой, рот открыт в молчаливом крике. Даже отсюда мне было видно, какая она бледная. Девушка опустила руки и обняла себя. Затем она стала на колени рядом с цветущим кустом.
– Да благословенна будет земля под ним, прародительница милосердия, прародительница жизни… – донеслось до меня. Мария наклонилась и поцеловала землю, потом снова потянулась к небу.
Я видела, что ей плохо. Должно быть, она проглотила слишком много яда. Я хотела подойти к ней, но внутренний голос шепнул мне остаться в сторонке и понаблюдать.
Она дотронулась до куста и заговорила.
– Пусть эта жертва чествует тебя, пусть она заживит мои раны.
Положив ладони на колени, она склонила голову.
Куст вдруг стал засыхать у меня на глазах, листья сморщились и пожухли, маленькие цветочки опали на землю. Волосы Марии волнами развевались на ветру, кожа сияла в лунном свете, как алебастр. Я чувствовала, как яд выходит из ее тела. Сила, которую она разбудила в земле, пульсировала сквозь меня, такая же естественная, как мое сердцебиение.
Это не было чародейством, которое я обычно ощущала, как прохладный дождь на коже, и это не было тем колдовством, с которым я была знакома. Это было волшебство, идущее от сотворения мира.
Я закрыла дверь, тихо спустилась и снова легла. Мысли взрывались в моей голове. То, что я увидела…
Этого нельзя было отрицать.
Мария была ведьмой.
7
Следующим утром, пока мы с трудом пробирались сквозь туман, я то и дело украдкой посматривала на Марию. В дневном свете она казалась совершенно обычной, если не брать в расчет ее привычку носить брюки и держать топор на плече. Было трудно поверить в то, что несколько часов назад она стояла под луной и исцеляла себя при помощи запрещенного колдовства. Она была спокойной и веселой. Оглядываясь по сторонам и выискивая фамильяров (а вдруг?), она напевала себе под нос незатейливую мелодию.
А если бы она узнала, что я знаю? Что бы она сказала? Я никогда раньше не видела ведьм. Когда началась война, на ведьм стали охотиться и сжигать в немыслимых количествах. Это было наказанием для Мэри Уиллоубай, ведьмы, которая помогла открыть врата и пропустить Древних. Я была слишком мала и не видела сожжений, но, живя в Йоркшире, не осталась в стороне от происходящего. Помню, когда просыпалась, в утреннем воздухе пахло жареным.
Мария, должно быть, была маленькой девочкой, когда это происходило. Она кого-то потеряла? Друзей? Семью? От одной мысли мне становилось дурно.
Мы взошли на холм, спустились с другой стороны, и мои ботинки утонули в грязи. Я сотворила заклинание из воздуха, чтобы просушить их, а заодно и подол моей юбки. Пока я приводила в порядок свою одежду, Мария удивленно смотрела на меня:
– Кто отправляется на битву, надев на себя женское платье?
– Нет ничего зазорного в том, чтобы быть леди, – покраснев, сказала я. Конечно, в ее словах был смысл, но у всего Ордена случился бы инфаркт, если бы они увидели меня одетой как мальчик. Или общающейся с ведьмой. Но им не надо было знать всего.
– А почему брюки носишь ты? – спросил Блэквуд.
Мария пожала плечами.
– Ты когда-нибудь пробовал взобраться на дерево в платье? – спросила она.
– Нет, – округлил глаза Блэквуд.
– Однажды, – Магнус хитро улыбнулся. – Это было на спор. Я выиграл.
Подумать только!
Мария засмеялась и замедлила шаг, чтобы идти в ногу с Магнусом. Казалось, они хорошо поладили, и без обычного для Магнуса флирта в общении с молодыми леди. Пока они шли, Мария показывала ему, как обращаться с ее топором. Вскоре Магнус даже одной здоровой рукой ловко подбрасывал топор в воздух, и тот летел по дуге прямо в дерево. Блэквуд тащился рядом со мной, перебрасывая свой мешок с одного плеча на другое.
– Можем ли мы быть уверены, что она не шпион? – пробормотал он, продолжая спор, который мы начали этим утром. Когда Мария официально вызвалась стать нашим компаньоном, Магнус обрадовался, а Блэквуд замкнулся.
– Мы должны быть осторожны с теми, кого принимаем, – объяснил Блэквуд Марии, когда она заметила отсутствие у него энтузиазма.
– И что стало лучшей частью знакомства? Спасение твоей жизни? – спросила Мария, подчеркивая слова. – Или спасение его жизни? – Она кивнула на Магнуса.
– Моей жизни. Без сомнений. – Магнус пожал ей руку. – Добро пожаловать в клуб!
Блэквуд проигнорировал его слова, но по-прежнему продолжал ворчать себе под нос. Я не знала никого более упрямого, чем он.
– Нам бы пригодилась целительница. Кроме того, ты бы спокойно себя чувствовал, оставив девушку совершенно одну в этих развалинах? – прошептала я, поднимая юбку и перепрыгивая через островок грязи.
Блэквуд сжал губы в тонкую ниточку, но наконец-то заткнулся.
Мы шли, высматривая фамильяров, от одной заброшенной деревни к другой. Деревни не были разрушены, и было непонятно, почему люди ушли. Складывалось впечатление, что они просто исчезли.
В полдень мы остановились немного передохнуть и дать Блэквуду возможность воспользоваться волшебным зеркалом. Он призвал воду из земли, и мы увидели в зеркале, как стена тумана окружает маленький дом. Оставалось надеяться, что это и есть дом Стрэнджвейса.
– Мы уже близко, – сказал Блэквуд, позволяя воде стечь на землю. Он указал вперед: – Эта рощица кажется знакомой.
В самом деле, мы стояли на опушке леска, совсем такого, как мелькнул в зеркале.
В ту же секунду, как мы оказались среди деревьев, нас окутал такой густой туман, что я начала кашлять. Магнус выругался, и я выпустила огонь из руки, чтобы дать нам немного света. Это не слишком помогло – мы видели на один-два шага вперед. Ощущение было такое, будто туман пытался нас прогнать.
Затем мы увидели то, что искали. Или не то?
Землю, густо заросшую сорняками, огораживал старый деревянный забор. За ним просматривалось уродливое строение: покрытый мхом каменный коттедж, вросший в землю. Вообще-то, не отличить от любой другой заброшенной усадьбы, каких довольно много в Корнуолле.
За исключением колдовства.