– Но тебе же понравилось на «Герцоге Эдинбургском?»[4]
– Ну, мне понравилось в приюте для животных. Я согласилась только потому, что ты пообещала мне крутое лето, но вот это звучит совсем не так круто.
– Миллион фунтов, Кар, – Уилл убрал волосы со лба, – ты с лихвой покроешь расходы на обучение в школе ветеринаров.
– Я же просила тебя никому не говорить! – Она едва не прожгла его глазами. – Всего лишь очередная глупая мечта.
– Ты никогда мне не рассказывала, чем хочешь заниматься. – Лиззи поправила очки и устроилась рядом с подругой. – Ты должна поехать туда с нами. Ты станешь лучшим ветеринаром! А мы без тебя не справимся.
– Ладно, – Кармен махнула рукой, – я всегда могу найти другую халтурку, если меня вышвырнут с этой.
– Грейди, а ты что думаешь? – спросила его Лиззи.
– Я в деле, если и вы все тоже. – Он снова ухмыльнулся.
Мы позвали Грейди в команду на Кубке герцога Эдинбургского только из-за несчастного случая, приключившегося с Ноем, но, по правде говоря, несмотря на все его странности, я рад, что он к нам присоединился. У Грейди всегда была пара тузов в рукаве. В сущности, он был живым воплощением пионерского девиза «Будь готов!». Кроме того, похоже, Уилл ему симпатизировал, что тоже было безусловным плюсом.
– Тогда регистрируемся? – Я еще раз окинул всех взглядом.
– Ребята, это же будет просто невероятно! – До того как я успел среагировать, Лиззи подскочила к компьютеру и стала скачивать бланки заявок.
В этот момент мой телефон моргнул и завибрировал.
– Уилл, это мама.
– Она звонит тебе. – Тот даже не поднял головы.
Мне пришлось отложить напиток и выйти на лестничную площадку. Было совершенно невозможно предсказать, в каком настроении мама будет в следующую минуту. Я немного помедлил, и, глубоко вздохнув, снял трубку.
– Вы где? – сразу накинулась она на меня.
– Привет, мам. Мы у Лиззи.
– Уилл с тобой?
– Где ж еще?
– Не смей разговаривай со мной таким тоном! – Я живо представил, как она сидит в прихожей у нас дома. Цветом волос Уилл пошел в нее – мамино лицо обрамляла бледно-каштановая шевелюра. Мне же в наследство от отца достались рыжие космы. – Присмотри за ним.
– Мам, ему же почти семнадцать.
– Он еще совсем мальчик.
Я отстранился от трубки, чтобы она не слышала мой вздох:
– Ладно, я присмотрю.
– Ты должен все время это делать, Бен.
– Хорошо, мам.
– Когда папа ушел от нас, Уиллу пришлось хуже всех.
– Знаю, мам.
Тут интонация ее голоса изменилась:
– Не хватай там ничего, я жду вас на обед.
– Нет, мам. То есть я имею в виду, что мы и не собирались.
Нам с Уиллом разрешалось есть только то, что готовила мама. В этом месяце мы были на диете Аткинса[5]. Никогда бы не подумал, что я буду так скучать по моркови, а за тарелку картошки фри я бы и вовсе душу продал.
– Весь в отца! Сначала пообещаешь, а потом все равно поступаешь по-своему. – Похоже, она начинала распаляться. Быть может, уже встала и наматывает круги, ходит туда-сюда.
– Извини.
Я чуть не выронил трубку от резкого крика, ударившего меня по ушам:
– …у всех есть обязанности, и у тебя тоже! Не думай, что ты какой-то исключительный…
Я подождал, пока она немного остынет, а затем произнес:
– Мам, да все в порядке, честно. Мы будем к обеду.
– Обещаешь?
– Почему бы тебе не выпить чашечку чая и немного отдохнуть?
– Пожалуй, так и поступлю. Спасибо, Бен. – Ее голос смягчился, и я с облегчением выдохнул.
Я никак не мог разобраться, сильнее она сходит с ума, когда мы дома или же когда нас нет. А ведь именно она заставила Уилла раньше сдавать экзамены и поступить в Оксфорд. Очень уж ей хотелось хвастаться своим гениальным чадом на каждом углу.
Набрав в легкие воздуха, я произнес:
– О’кей, скоро увидимся. – И вернулся в комнату.
Уилл посмотрел на меня и спросил:
– Как обычно?
Я швырнул телефон на кровать:
– Как обычно.
Лиззи распечатала для нас регистрационные бланки. Их нужно было заполнить от руки и отправить почтой. К тому моменту как я закончил разговаривать с мамой, остальные уже корпели над бумагами. Кармен тихонько напевала себе под нос, но Лиззи все-таки предпочла включить свой старенький магнитофон. Комнату заполнил глубокий голос Нины Симон.
– Уилл, а ты вообще уверен, что мама тебя отпустит? – спросила Лиззи. Начав волноваться, она снова запустила пальцы в волосы.
Мне очень хотелось взять ее за руку, хоть как-то приободрить ее, но я лишь сильнее вцепился в ручку.
– Да все будет нормально, – ответил Уилл.
Я фыркнул:
– Ничего не будет нормально. Впрочем, Уилл наверняка найдет способ уболтать ее. И гораздо проще это сделать, если мы напишем в местную газету заметку о том, что участвуем: ей нравится быть популярной. Но еще больше ей понравится кругленькая сумма на кону.
– Я только не понимаю, к чему здесь эта дурацкая оговорка о конфиденциальности. Вряд ли нам разрешат опубликоваться. – Грейди нахмурился. – Мне кажется, это подозрительно. Если бы это было законное мероприятие, то о нем бы уже повсюду судачили.
– Грейди, но оно же в Интернете, – Лиззи нетерпеливо постукивала карандашом, – о нем и так повсюду судачат.
– Не так уж все и плохо, – сказал я. – Чем меньше людей знает о соревновании, тем больше у нас шансов пробиться.
– Короче, – добавила Кармен, – вам правда хочется, чтобы газеты кричали о том, что мы участвуем в этих соревнованиях, а потом, не дай бог, нам придется сказать приставучим журналистам, что «мы продули», например? – Она обвела нас взглядом. – Или еще того хуже, что «мы победили!», и тогда все узнают, что мы выиграли уйму денег, и нам покоя не дадут. Именно так, кстати, и было с моим дядюшкой Хави!
– У тебя что, есть дядя-миллионер? – удивился я.
У Кармен вырвался задорный смешок.
– Чико![6] Нет, конечно! Но однажды на ярмарке он выиграл годовой запас ветчины. Потом ему сутками названивали разные люди, упрашивая поделиться. – Она спрыгнула с кровати. – Кстати, я ведь не помню свою группу крови. Надо набрать маме. Кто-нибудь, одолжите телефон.
– Опять деньги кончились? – Лиззи не удержалась и отпустила шпильку, кидая той свой мобильник.
Кармен хмыкнула в ответ:
– У меня их в принципе не бывает. – С этими словами она легко, словно мячик, запрыгала вниз по лестнице, в прихожую. – Буэнос диас[7], миссис Беллами, вы отлично сегодня выглядите!
Пока Кармен не было, я стал заполнять свой бланк и оторвался от работы, когда она вернулась и снова вскочила на кровать.
– В общем, у меня первая отрицательная.
– Редкая, да? – Лиззи изобразила нарочито недовольную гримасу.
– Эй, я ведь испанка! – воскликнула Кармен, как будто это все объясняло.
– На самом деле, – встрял Грейди, – это скорее означает, что ты – потомок нефилимовЧ-.или даже пришельцев. Тут мнения расходятся. Я скину тебе ссылку почитать.
Кармен снова улыбнулась ему.
– Бен, ты уже дошел до второй части? – спросила меня Лиззи. – Какие-то стремные вопросы, ты только глянь. Основа успеха – быть наиболее приспособленным; мне плевать на слабаков.
Я перевернул страницу:
– Еще пока нет…
– Так, а что их интересует? Каких кандидатов они ищут? Гляньте-ка. – И она сунула мне свой бланк.
Я ткнул пальцем в самый последний вопрос:
– Этот легкий – мы должны быть абсолютно согласны, так? Мы должны показать, что тщательно все обдумываем, а не легкомысленно ввязываемся в авантюры.
– В таком случае Кармен придется соврать. – Лиззи отпустила очередную остроту, попутно уворачиваясь от летящей в нее подушки. – Ну правда, я вообще не понимаю, какие качества их интересуют. – Она посмотрела на Уилла. – А ты что думаешь? Нам отвечать честно?