Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А если бы ты встретила человека, из-за которого захочешь остаться? — в этот момент он поднял взгляд на Регину.

— Ну, я пока еще не встретила такого человека…. наверное.

— Наверное? Что ты хочешь этим сказать, — спросил он, пристально смотря на нее. Регина молчала. Ей хотелось перестать смотреть в его бездонно серые глаза, но она не могла и пошевелиться. «Я раньше и не замечала, какие у него красивые глаза. А этот цвет. Как будто смотришь на озеро через утренний туман». Их лица медленно приближались, а губы почти соприкоснулись, но… тут дверь распахнулась, и на пороге стоял доктор Хопкер. «Как всегда, очень вовремя, Роберто», — подумал про себя Дэниел.

— У меня получилось! — заорал восторженно доктор. — Я починил! Часы работают! Вы скоро вернетесь домой!

— Ладно, не буду вам мешать, — проговорил Дэниел и моментально вышел из комнаты.

— Ой, я, кажется, помешал. Прошу прощения.

— Да нет, ты нам не помешал… Так что, временные часы работают?

— Я в этом уверен. Давай пойдем ко мне в мастерскую и проверим. Мне уже не терпится их испробовать! — затараторил в возбуждении Хопкер.

— Ты меня извини, но я очень устала. Давай подождем до завтра, хорошо. Ты выспишься, как следует, и потом со свежей головой начнем наше долгое занятие. Нельзя же не спать несколько ночей подряд!

— Но я не хочу спать! Ученые никогда не спят, они думают всегда и везде. У нас нет времени на заморочки простых смертных, — не унимался Роберт.

— Неужели ты бессмертный, а? Не неси чушь, пожалуйста. Я все сказала. Ты сейчас идешь, расправляешь постель и ложишься спать. Это мое последнее слово.

— Ну, все, все, я иду, — наконец, сдался доктор. — А можно спросить?

— Спрашивай.

— А у вас с Дэниелом все серьезно или…

— У нас с Дэниелом ничего такого нет. Что это за вопросы? И вообще, почему тебя это должно волновать? — в один миг выдала, все, что думала Регина.

— Да брось, я же не слепой. Я все видел. Не подумай, что я лезу в твою жизнь, просто я очень беспокоюсь за своего друга, и не хочу, чтобы он потом страдал. Ведь Дэниел, хоть и строит из себя бесчувственного идиота, на самом же деле, он очень ранимый человек.

— Ага, с виду такого и не скажешь.

— Да, ты права. А когда-то давно он был мечтательным мальчиком, который радовался буквально всему: пошел дождь — хорошо, нет денег — замечательно. Он во всем мог найти хорошее. А потом Дэниел резко изменился, и стал таким, какой он сейчас: веселым, черствым и равнодушным, скрывающим свои чувства ото всех за легкой ухмылкой.

— А почему он изменился? — доктор явно ее заинтриговал.

— Вообще-то я пообещал никому не рассказывать, но раз такое дело, слушай и не перебивай… Где-то год с лишним назад к нам в город приехала богатая семья. У супругов была одна единственная дочь, Анастасия. Девушка с кошмарным характером — высокомерная, самолюбивая и ужасно избалованная, она сразу мне не понравилась. Дэниел встретил ее на площади, когда занимался своим обычным делом. С первого взгляда в нем вспыхнули чувства. Он захотел ее поразить, хотя понимал, что, такая как она, не посмотрит на вора. Он стал брать у меня одежду, которая хоть как-то подходила бы под образ знатного человека. Дэниелу удалось привлечь внимание Анастасии. Он встречался с ней каждый божий день. А вечером, все говорил о ней без остановки. Он был счастлив… но, к сожалению, не долго. Случайно девица узнала, что Дэниел вор. Анастасия обвинила его в обмане, бедности и униженности. «Ты меня использовал, хотел втиснуться мне в доверие, а потом со своими дружками обокрасть весь мой дом! Ты жалкий вор и пятно на всем полотне порядочного общества! Тебе никогда не стать таким как я!» — эти ее слова Дэниел несколько дней бормотал во сне. Мои утешения ему совершенно не помогали, он как будто их и не слышал. Хотя, в утешениях я, признаться, совсем не силен. Эта расфуфыренная ветреная девчушка разбила ему сердце. Позже я узнал, что она уехала из города на следующий же день. А потом в городских известиях написали, что та самая Анастасия вышла замуж за сына богатого генерала. Дэниел долго хранил вырезку из известий с ее портретом, а потом сжег, поклявшись никогда не показывать своих чувств. Он даже уверял меня, что больше не влюбится. «Нет в мире такой девушки, которую полюблю я, и которая полюбит в ответ меня»… Вот собственно и все, что я хотел рассказать. Я очень боюсь за Дэниела, как бы его ошибки не повторились. Если же он к тебе что-то и чувствует, не давайте ему ложных надежд. Еще такого он просто не переживет… Ладно, уже поздно, я, наверное, пойду. И еще, пожалуйста, не рассказывай Дэниелу о нашем разговоре. Я буду очень вам признателен. Доброй ночи.

Доктор вышел из комнаты, закрыв за собою дверь. А Регина осталась одна, наедине со своими мыслями. Всю оставшуюся ночь она не могла уснуть, ворочаясь с одного бока на другой. И только под утро ее заманил сон в свои края, где не бывает бед, грусти и печали.

Глава 13: Злая судьба

Когда Регина проснулась, лучи солнца уже озаряли всю комнату. Сегодня она долго спала. Быстро одевшись, она направилась к двери. Не успела она выйти, как на пороге появилась Эмили.

— Мама! Ты меня напугала! Зачем так врываться?

— Прости меня, Регина. Я просто хотела тебе сказать, что доктор Роберт тебя давно ждет в своей мастерской. Ему не терпится проверить временные часы.

— Спасибо, что сказала мне. Я тогда пойду его проверю, а то учудит чего-нибудь, ты же его знаешь, — поблагодарила она мать и вышла.

Войдя в крохотную темную мастерскую, она никого не обнаружила. «Куда же он подевался?» Она еще раз осмотрела комнату. У стены стоял стол, заваленный книгами и рукописями. Он занимал не так много места, как непонятное сооружение во все помещение. Оно было очень странное. Видимо, это была та самая машина времени, которую пытался собрать доктор. «Больше похоже на ящик с гвоздями, чем на машину времени», — подумала Регина и покинула коморку. Спустясь, она застала на кухне всех, кроме Хопкера.

— Всем доброго утра, — пожелала она. — Вы не видели доктора?

— Роберта? Нет, он не еще спускался, — проговорил Кристофер.

— Ты смотрела в коморке? Он всегда там торчит, — пробубнил Дэниел с полным ртом еды.

— Да, смотрела. Его там нет.

— Ну, тогда где же он? Может, пошел прогуляться? — предположила Эмили.

— Вы шутите? Роберто и гулять — это несовместимые вещи!

— Ладно, я пойду его еще поищу, — сказала Регина и снова поднялась наверх. Но, как и в первый раз, его там не было. Зайдя в мастерскую, она обратила внимание на временные часы, лежащие на столе. «15 августа, 1690 год» — такая была указанная дата.

— Мне кажется или время было другое? Может доктор успел все покрутить? А если он… нет, невозможно. Но как? Ему что не хватило терпения, меня подождать? Вот все ученые такие, такие… сумасшедшие! — она взяла часы со стола и стремглав помчалась ко всем.

— Регина, осторожней! Что ты так торопишься? Не хватало еще ногу сломать или две. Вся лестница трещит, того и гляди, развалится, — забеспокоилась Эмили. — Так ты нашла доктора Роберта?

— Да нашла, — ответила, запыхавшаяся Регина. — Он в 1690 году!

— Ты серьезно? А он времени зря не теряет! Наверное, ему надоело ждать, пока кое-кто проснется, — съехидничал Дэниел.

— И что нам делать? Ведь он, наверное, забрал часы с собой, — причитала Эмили.

— Нет, они у меня.

— Он что, переместился без часов? М-да… путешественник из него, мягко говоря, никакой. Каким же болваном надо быть, чтобы не взять при перемещении с собой временные часы. А теперь бегите, спасайте меня! — ругался Кристофер.

— Так кто будет его спасать? — спросил Дэниел.

— Я. - вызвалась Регина. — Кто-то же должен это сделать.

— Я пойду с тобой! Не упущу шанс, отправится на целых восемь лет вперед.

— Нет. Я пойду одна. Не пойми меня неправильно, но тебе там нечего делать. Я быстро, ты и глазом не успеешь моргнуть. Кроме того, что случиться, если ты встретишь второго себя?

12
{"b":"651874","o":1}