– Отдышись, солдат, – велел Сципий.
– Но... командир...
– Дыши!
Балгруф, не отрывая взгляда от карты, сказал, будто продолжая прерванную беседу:
– Внешние стены крепки, и если мы сможем их там задержать...
– У них есть катапульты, – отрезал легат.
– Проклятье! Где они взяли катапульты? Городские стены и так уже разваливаются...
«Так что ж ты их, подлец, не чинишь?!» – мысленно возопила Банри, из последних сил сохраняя внешнее спокойствие.
Сципий невозмутимо добавил:
– Мои разведчики докладывают, что они заряжают их огнем.
– То есть он хочет взять мой город, не разрушая стен.
– Придется сражаться в дыму и пламени, – предупредил легат.
Балгруф смерил его взглядом:
– Мои люди бесстрашны. Я-то боюсь за имперских молокососов.
Сципий выпрямился и в свою очередь холодно посмотрел на ярла. Очень холодно. Ирилет даже подошла поближе к своему господину на всякий случай.
– Ярл, если вы хотите, чтобы я собрал своих людей и ушел...
– Нет. – Балгруф смущенно кашлянул. – Конечно, нет. Просто... не подведи меня, Сципий. – Он вздохнул и уставился на карту. – Придется выделять специальные пожарные команды...
– Уже сделано.
– У вас, имперцев, все четко, – пробормотал Балгруф после секундного замешательства, – нельзя не признать. Как скоро они прибудут?
– Командир... – снова вякнул легионер.
– Скоро. Они прячутся в полях.
– Проклятье! Чего он ждет?
– Командир!
– Что?! – взревел Сципий.
– Легат, они наступают! Они будут у ворот в любой момент!
– Ты почему мне сразу не сказал?!
– Я пытался, командир...
Все вокруг зашевелились. Легат поскакал вниз по лестнице, незадачливый легионер топтался на месте, не зная, видимо, что делать.
– Наконец-то! – прорычал Балгруф, натягивая стальные рукавицы. – Посмотрим, из чего сделаны эти Братья Бури.
Вернулся Сципий и сообщил:
– Люди уже подтягиваются к воротам. Быстрее, солдат, – приказал он легионеру. – Расскажи всем. Марш. Марш!
Парень умчался еще быстрее, чем раньше сам легат. Ярл выхватил из рук Ирилет шлем, который она держала, и самостоятельно надел его.
– Провались они в Обливион! Все – до последнего мерзавца! – Он, наконец, заметил Банри и сказал: – Поступаешь в распоряжение легата Сципия. Он найдет тебе занятие.
После чего удалился на пару с безмолвствующей Ирилет. Провентус остался маяться возле стола, заламывая руки. Сципий воззрился на имперку и произнес:
– Итак, надеюсь, ярл не шутил, когда сказал, что ты его тайное оружие. А то ты не производишь такого впечатления.
Банри оглянулась – Лидии позади нее, да и вообще нигде в помещении не было. И как только успела смыться?..
– Он преувеличил мои способности... – пробормотала она.
– И что же ты умеешь?
– Стрелять немного...
– И все?!
– Ну... Еще я... слегка как Ульфрик...
Легат хмыкнул.
– Это как понимать? Мятежница, или чего?
– Да нет же! – Имперка закатила глаза. – Слыхали, наверное, как он убил короля?
– А-а... – протянул Сципий. – Этот ваш Голос... Только... постой, ты же не из нордов.
– Норды, не норды, какая разница? – пробурчала женщина. – Я могу раскидать врагов Криком, но для этого мне нужно быть на передовой, а там меня сразу прикончат, потому что я ни разу не воин и не боевой маг.
– Ясно. – Легат потер подбородок. – Это эбонит у тебя?
Банри потрогала лук в чехле за спиной и поняла, что впопыхах захватила вместо своего старого лука свежекупленный в Солитьюде за бешеные деньги.
– Да, похоже.
– Стрелять-то из него тебе по силам?
– ...Вроде бы.
– И сколько выстрелов в минуту делаешь? – усмехнулся Сципий.
Банри тяжело вздохнула.
– Три.
– Ясно. Надеюсь, хотя бы в цель попадаешь.
– Да уж попадаю.
– Вот и хорошо. Найди себе броню какую-нибудь, хоть из ярловых запасов, и отправляйся за ворота на стены. Будешь отстреливать мятежников, каковые вовнутрь прорвутся. А на передовой тебе и впрямь делать нечего.
Лидия приволокла откуда-то полный кожаный доспех вроде того, что носила Ирилет, и теперь пыталась нацепить его на своего тана. Имперка вяло сопротивлялась, но потом сдалась и позволила делать с собой что угодно. Хускарл живо затянула все ремешки и нахлобучила на хозяйку шлем. Головной убор оказался безбожно велик – поносье доставало до подбородка, да и обзора никакого не было – так что Банри просто стащила его с головы и швырнула в угол.
– Обойдусь как-нибудь.
– Но, мой тан... – заныла Лидия, но имперка ее не слушала.
Прихватив тяжеленный лук, Банри поплелась к выходу. Не успела она ступить на мостик над бассейном перед главным входом в замок, как что-то огромное и горящее просвистело над резными арками, украшавшими мост, и врезалось во внешнюю стену Облачного района, расплескав свое пылающее содержимое по каменной кладке.
– Перекид, – выдавила имперка, поднимаясь на ноги – от страха у нее колени подогнулись. – Похоже, прятаться в городе будет не менее опасно, чем защищать стены.
Словно в подтверждение ее словам пара снарядов катапульт свалилась посреди Ветренного района, чудом не задев подрастающий Златолист. Резные деревянные конструкции, окружавшие дерево, превратились в кучу лома и немедленно занялись пламенем. Банри обмерла от ужаса, представив, как весь Вайтран – построенный преимущественно из леса – превратится в огромный костер, но к месту пожара немедленно прибыл отряд легионеров и живо устранил огонь при помощи ведер с песком.
Выбравшись за ворота, горе-воительницы поспели как раз к финалу торжественной речи легата Рикке, которая командовала обороной города здесь, в поле, а Сципий, как стало ясно позднее, занимался тактикой и защищал стены изнутри.
– ...Вырвав заразу этого мятежа, мы снова сделаем страну единой! – зычно вещала Рикке, потрясая обнаженным мечом. – Приготовиться! За Империю! За Легион!
Глядя на построение имперских воинов, Банри задалась мыслью, почему все силы сосредоточены именно здесь, у городских ворот? Неужели Братья Бури столь тупы, и не попытаются пробиться сквозь стены? Забраться на стены, поправила она себя, Вайтран ведь стоит на холме. С другой стороны, мятежники могли воспользоваться канализационными выходами, коих было в достатке.
Додумать имперке не дали. Прямо перед ее носом образовалась Рикке и рявкнула:
– А ты что тут делаешь?!
– Воюю, – сообщила Банри.
Снизу уже доносились вопли и звон оружия, пока еще в отдалении от внешних стен, но звуки угрожающе быстро приближались. Рикке заскрежетала зубами.
– Убирайся! Вали в храм Кинарет и делай то, что лучше всего получается!
– Но ярл велел мне слушаться легата Сципия. А тот приказал идти на стены.
– Идиот! Ты должна была ему сказать, что ты целительница! Ну Квентин! Ну погоди! Чего стоишь?! Пшла! – Банри молча потрусила обратно к воротам, Лидия вознамерилась идти следом, но ее Рикке остановила: – А ты куда?! Хотя... Ладно! Отправляйся на стены. Мятежники наверняка будут пытаться забраться на них. Хотя мы и выставили там достаточно людей, шустрая мечница не будет лишней.
Не дождавшись ответа, она помчалась к месту сражения.
Город все так же обстреливали, как камнями, так и горящими бочками со смолой. Хорошо хоть не додумались зарядить пчелиным ульем – о таком казусе Банри довелось прочитать в одной исторической книге. На бегу она рассказала об этом Лидии, на что та, пыхтя, отозвалась:
– Пчелы же зимой спят.
– Не-а, – выдохнула имперка, – они не спят.
Она хотела пояснить, как зимуют пчелы, но пришлось срочно уворачиваться от очередной бочки, которая ударилась о мостовую и взорвалась, словно магический огненный шар. Банри укрыла и себя, и товарку от капель горящей смолы и пылающих обломков оберегом, а затем кинулась бежать к храму Кинарет, старательно гоня от себя мысли о том, что будет, если такая бочка угодит прямиком в святилище. С некоторым опозданием она заметила, что окружающие дома выглядят какими-то мокрыми, и догадалась, что постройки хорошенько пролили водой, в надежде, что это хоть немного воспрепятствует возгоранию.