Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 41 ==========

На следующее утро Орла привычным жестом раздвинула шторы и тут же в ужасе вскрикнула, разбудив не только ребёнка, но и его отца. Взяв Тедди на руки, Римус поспешил подойти к ней и встал рядом у окна. Девушка неподвижно застыла на месте, в страхе прижимая руку ко рту, как будто пыталась сдержать свои эмоции.

— Ты только посмотри… — прошептала она, указывая вниз на небольшую центральную площадь среди домов, засаженную зелёными деревьями и кустарниками, с оборудованными скамейками для отдыха. — Эти люди не похожи на магглов, и мне совсем не нравится, как они себя ведут.

Римус пригляделся к тем, на кого указывал её тонкий пальчик.

Перед домом собралась группа из шести мужчин, явно волшебников. Со стороны казалось, будто они бесцельно слоняются по парковой площади. Однако Римус сразу заприметил, как маги время от времени пристально всматриваются в стык между одиннадцатым и тринадцатым домами.

— Авроры, — пояснил он. — Либо уже знают, либо подозревают о нашем местонахождении. Особняк официально перешёл в собственность Гермионы, но из-за чар Фиделиус они в любом случае не смогут его обнаружить. Тем не менее ничто не мешает им караулить то место, где предположительно находится двенадцатый дом, на всякий случай, если один из жителей случайно выйдет за пределы заклинания.

— Но кого именно они хотят здесь найти? — встревоженно спросила она.

— Полагаю, что их главная цель — это Гермиона, поскольку теперь дом принадлежит ей, но также допускаю, что авроры думают, будто мы с тобой тоже можем здесь скрываться. Нельзя не заметить странное совпадение — ведь они объявились на следующий день после регистрации нашего брака.

— Но откуда им знать, что мы здесь?

— Потому что, как известно, ты и Гермиона аппарировали вместе. Следовательно, вы связаны друг с другом, а так как свидетельство о браке теперь находится в Министерстве, подозреваю, что авроры совершенно правильно рассчитывают перехватить в этом месте и нас тоже.

Новости становились всё хуже. Орла рассеянно погладила пухлую ножку Тедди, и муж обнял её за плечи.

— Что же нам теперь делать? Мне страшно, Римус!

— Продолжим жить, как жили до этого — не подвергая себя лишнему риску. До тех пор, пока мы находимся под Фиделиусом, беспокоиться не о чем. Нас невозможно обнаружить; даже если авроры день и ночь будут кружить поблизости, им покажется будто двенадцатого дома вообще не существует.

— Жуть какая…

— Согласен, милая, — подтвердил он, целуя её в лоб. — Не смотри в окно, дорогая, они специально действуют на нервы. Раз уж мы все уже проснулись, предлагаю спуститься на кухню и накормить этого крепыша, а потом сделаем себе по чашечке крепкого чая.

Орла слабо улыбнулась в знак согласия и позволила мужу вывести себя из спальни. Стараясь не скрипеть старыми ступеньками, они спустились в кухню, где она сразу же направилась к плите, намереваясь согреть чайник. В то время как девушка набирала воду из-под крана и рассеянно смотрела в выходящее в сад окно, перед её глазами неожиданно предстало крайне неприятное зрелище. Она увидела своего отца. Люциус Малфой неподвижно стоял в длинном узком переулке, тянущемся вдоль задних дворов соседних домов, и всматривался в особняк своими ледяными голубыми глазами.

Оцепенев от страха и не в силах даже закричать, Орла в ужасе попятилась от окна, не выпуская жестяной чайник из рук. Римус заметил её реакцию, поэтому быстро, но осторожно положил Тедди в люльку и бросился к ней, забрав чайничек, прежде чем тот мог с грохотом упасть на пол.

— Что тебя так напугало? Орла, скажи мне, что случилось?

Она молча указала на то место, где стоял Люциус: он так пристально вглядывался в окно, как будто смотрел прямо на неё. Белокурые волосы аристократа блестели в лучах утреннего солнца, а сам маг нервно постукивал по тротуару длинной тростью с набалдашником в виде змеиной головы.

— Он здесь, — неслышно прошептала она, широко раскрыв глаза.

— Малфой… — подтвердил Римус, крепко прижимая к себе супругу и чувствуя, как она дрожит всем телом. — Видимо, он лично решил заняться поисками.

— Я туда не вернусь! — вызывающе заявила Орла. — Не хочу становиться его наследницей и не желаю, чтобы Хоуп вообще знала об их существовании!

— Успокойся, моя милая. Он не может тебя увидеть. Если мы не выйдем за пределы дома, Малфой никогда тебя не найдёт. Скорее всего он явился сюда, чтобы припугнуть.

— Тогда у него чертовски хорошо получается!

— Что происходит? — зевая, спросила Гермиона, с сонным видом заходя на кухню.

— Нас обнаружили, — просто ответил Римус.

— Что?!

— По площади перед домом бродят авроры, и Орла только что окончательно испортила себе настроение, заметив у заднего двора своего отца.

— Боже мой! — воскликнула Гермиона, подбежав к окну, словно желала самолично убедиться, что Люциус Малфой действительно прячется где-то позади дома.

— Римус сказал мне, что они не смогут добраться до нас, пока мы остаёмся внутри, — добавила Орла. — Правда ведь, Гермиона?

Она чувствовала себя подавленной и нуждалась в утешении. «Если Римуса поймают, его немедленно убьют, и одному Богу известно, что случится с маленьким Тедди». Больше всего она боялась, что её посадят под замок в шикарном особняке или отнимут дочь. «Всё равно нашу участь едва ли можно сравнить». С тех пор, как Орла услышала новость о смерти биологического отца её будущего ребёнка, она не единожды вздохнула с облегчением, но теперь ей подумалось, что с гибелью Яксли и Драко невозможно будет доказать Люциусу, кто является настоящим отцом ребёнка.

— Когда в начале седьмого курса мы не вернулись в школу, наша троица пряталась здесь. Тогда снаружи тоже слонялись всякие Пожиратели смерти и подкупленные авроры. Помню, они даже составили расписание дежурств. Однако чары Фиделиуса нас защитили — мы регулярно приходили и уходили, аппарируя с передней ступеньки на крыльце под мантией-невидимкой Гарри. Гарантирую, здесь мы в полной безопасности.

Спокойный ответ Гермионы вселил в Орлу немного уверенности. «В конце концов, если она вместе с Гарри Поттером и Роном Уизли пользовалась входной дверью, и их не обнаружили, это что-то да значит, не правда ли?»

— Отлично, — ответила Орла, пытаясь взять себя в руки и успокоиться. — Значит, мы просто засядем в доме. И всё будет хорошо.

— Не получится. Вам придётся снова ненадолго отправиться в коттедж «Ракушка» и взять с собой Тедди, — напомнил ей Римус, — потому что сегодня полнолуние, Орла.

— Нет! Почему мы не можем просто остаться здесь? Я могла бы присмотреть за Тедди. Пожалуйста, Римус, я не хочу оставлять тебя одного!

— Ты знаешь, что это невозможно! Если я почувствую ваш запах во время преображения в волка… Мне невыносимо даже думать о том, что может произойти с тобой или сыном.

— Я же планировала сварить аконитовое зелье! — раздражённо сказала она, отпрянув в сторону. — Мне хотелось помочь тебе ещё до того, как мы поженились!

— Знаю, Орла. Если… Точнее, когда всё закончится, я уверен, что мы сможем договориться с Северусом или с профессором Слизнортом, чтобы они научили тебя его варить, — терпеливо ответил он. — Однако сейчас на Северуса и так навалилось слишком много проблем, ему некогда тебя учить, как облегчить неприятные симптомы моего проклятия.

— Чёрт возьми, это не просто «неприятные симптомы», Римус! — негодуя, заметила она.

Он устало вздохнул и попытался притянуть жену к себе, но она недовольно высвободилась из его рук.

— Пожалуйста, Орла, давай обсудим всё это позже, — попросил он с выражением абсолютного смирения. — Постарайтесь просто сидеть тихо и не высовываться. Гермиона, Северус ведь сегодня собирался попросить аудиенции у Волдеморта, не так ли?

— Планировал, — ответила Гермиона, с беспокойством поглядывая на них обоих. — Остаётся только гадать, что за этим последует.

***

Взволнованный и взбудораженный Северус откинулся на спинку кресла после последней встречи с Кингсли Шеклболтом. Боевой товарищ по Ордену неожиданно нанёс ему визит рано утром, поскольку ночью у него зародилась ещё одна идея. Кингсли надумал сподвигнуть Долорес Амбридж сделать его заместителем министра.

143
{"b":"651295","o":1}