В конце концов, он выходит из машины, чтобы пройти остаток пути пешком, перед этим сказав Мейсону: «Просто оставь меня здесь» и отдав ему коробку с остатками печенья. Лиам пробирается сквозь высокую траву и скалистые выступы, с раздражением сжимая челюсти, когда проходит мимо собачьего парка. Он начинает бежать, когда местность становится ровной и, наконец, видит знакомый грязный пикап. Он старается подавить вздох облечения и лишь частично преуспевает в этом. Лиам проходит мимо пикапа Тео и находит хозяина на столе у одной из скамеек для пикника, смотрящего в сторону леса. Химера слегка поворачивает голову, когда слышит подошедшего Лиама. Тот скидывает рюкзак на траву около стола и прислоняется к нему, чтобы перевести дыхание после долгой ходьбы. Они молчат около минуты, наслаждаясь прохладным ветром.
— У тебя все хорошо? — Лиам нарушает тишину, повернув голову и стараясь не выдать подлинного беспокойства.
Тео улыбается, но улыбка не трогает глаза. Одна из тех, что он использует для маскировки. Лиам ненавидит эти улыбки.
— Нормально, учитывая обстоятельства, — произносит парень. — Никто еще не пытался убить меня, если ты об этом. — Он выгибает бровь и сухо добавляет: — Но опять же, я не был в этой части города раньше, так что все еще впереди.
Лиам закатывает глаза и запрыгивает на стол, чтобы сесть рядом, предварительно убедившись, что оставил между ними достаточное расстояние. Он не уверен, с каких пор начал делать это.
— Ага, — бормочет он достаточно громко, чтобы его услышали, — мы ведь делаем все это, потому что хотим, чтобы тебя убили. В этом весь смысл.
Тео мягко смеется, и на этот раз улыбка почти достигает глаз. Прогресс.
— Стая уже сделала потрясающие прорывы? — спрашивает он, и Лиам почти вздрагивает от того, как произнесено слово «стая».
Он прочищает горло и качает головой, заставляя себя перейти к актуальной информации, а не заострять внимание на одном слове.
— Не так много, как хотелось бы. Лидия потерпела неудачу с Пэришем, сложно узнать что-то, когда у вас есть только имена и описание внешности. А еще ты не захочешь знать, как много черных внедорожников зарегистрировано в Бейкон-Хиллз. Он сказал, что они будут следить за всеми, кто подходит под описание, но, по сути, мы ничего не узнали.
Тео не реагирует, поэтому он продолжает.
— Малия сказала, что Дитон никогда не видел подобного тому, что произошло с Кори, но сказал, что может вылечить некоторые затяжные симптомы. Он будет работать над этим, но воссоздать лекарство без образца невозможно.
Тео резко встает и делает пару шагов в сторону леса. Лиам замолкает, ожидая, что сейчас тот что-нибудь скажет. Когда Тео этого не делает, он хмурится и продолжает рассказывать.
— Мейсон и Кори нашли немного информации о химерах, но все еще мало понятного, Ужасные Доктора явно держали все в тайне. Что касается каких-либо антихимерных групп — были подпольные сборища, но их сложно назвать движением. Что интересного они нашли, так это историю о женщине из города недалеко отсюда, которая утверждала, что ее младшего сына убила химера. Там не было фото, но возраст подходит, и ее инициал Я, Мейсон думает это Ясмин! — он ждет хоть какую-нибудь реакцию на эту последнюю крупицу информации, которая хоть как-то могла помочь.
И снова Тео стоит молча, лицом к лесу. Но теперь это не обычная молчаливость Тео. Лиам спрыгивает со стола и встает перед ним, спиной к лесу. Взгляд Тео расфокусированный, и у Лиама создается четкое ощущение, что он излагал информацию впустую.
— Ты вообще слушаешь меня? — спрашивает он, голос переполнен нетерпением. Тео слегка наклоняет голову, как если бы прислушивался к чему-то невероятно тихому, в противном случае это можно трактовать как замешательство. Он хмурит брови, и беспокойство достигает его глаз. Внезапно они расширяются и останавливаются на Лиаме.
— Пригнись!
Прежде чем Данбар успевает среагировать, Тео придавливает его собой к земле, а над ними что-то пролетает. Лиам не видит, но слышит, как это что-то врезается глубоко в дерево позади того места, где они стояли, отбрасывая щепки в волосы Тео.
Лиам в шоке смотрит на Рэйкена и обнаруживает, что серые глаза уже смотрят на него, непривычно яркие, слишком близко. Оба слушают, как бьются их сердца, только сейчас осознавая, в какой позе оказались. Руки Тео прижимают Лиама к земле, лица в сантиметрах друг от друга, ноги переплетены, тела прижаты. Лиам сглатывает и пытается выровнять дыхание; по какой-то причине они оба задыхаются, словно бегут марафон. Тео слегка сдвигается, и их бедра трутся друг об друга так приятно, посылая волну тепла по телу. Лиам закрывает глаза, пытается контролировать себя, не заботясь о том, как это выглядит. Будет еще хуже, если образуется выпуклость там, где Тео может ее почувствовать, а именно это грозится произойти. Запах Тео наполняет легкие на каждом вдохе, и это совсем не помогает. Данбар протяжно выдыхает через нос, снова принимая попытку успокоиться. Открывает глаза и смотрит в небо — единственное безопасное место, куда можно смотреть прямо сейчас.
— Наверное, тебе следует слезть с меня, — хрипит он, не смея двинуть ни одним мускулом. Серьезно, почему он все еще лежит на нем? Тео не двигается, и Лиам задерживает дыхание и все-таки смотрит на него. Выражение лица Тео нечитаемое, губы приоткрыты, и на секунду Лиам испытывает ужас от мысли, что тот почувствовал, как что-то к нему прижимается. Но потом Тео внезапно приходит в себя, поднимается и отряхивается. Лиам зарывается пальцами в траву и позволяет зелени проскальзывать сквозь пальцы, концентрируясь на этом ощущении. Просто представь, что вы дрались, дает он себе установку. Он победил тебя, и сейчас вы встаете для новой схватки. Когда он чувствует, что вернул себе контроль, то встает и видит Тео, который вытаскивает стрелу из дерева. Он изучает ее с минуту, ощупывает перья и осторожно осматривает наконечник, стараясь не касаться его.
— Стрела покрыта чем-то, — говорит он тихо. — Что-то знакомое, но я не могу понять что.
Лиам подходит ближе, осторожно забирает у него стрелу и вдыхает запах желтой жидкости, покрывающей металлическое острие. Он тут же начинает кашлять, сетуя, что не принюхался издалека.
— Волчий аконит, — выдавливает он из себя. — Я уверен. Я узнаю это дерьмо где угодно. — Тео удивлен его реакцией, а Лиам смотрит в ответ слезящимися глазами. Химера протягивает руку, чтобы забрать стрелу, и он с радостью передает ее.
— Если они знали, что это я, они бы не стали использовать волчий аконит, — рассуждает Тео, пока Лиам пытается глубоко дышать и потирает глаза рукавом. Эта штука была мощной.
— Тогда зачем они вообще стреляли? — спрашивает Данбар хрипловатым голосом. — Это место довольно пустынное, скалистая местность рядом не располагает к прогулкам. Мне даже повстречался знак «Не входить». — Ломает он голову. — Может быть, мы приближаемся к какой-то базе, и они посчитали нас нарушителями? Если это правда, то они стреляют в любого, кто приблизится, а не только в химер.
Тео слегка кивает.
— Полагаю, что так. — Его глаза на мгновение вспыхивают, и он добавляет: — Или, что более вероятно, они пытались убить тебя. Ты явно не был достаточно осторожен, добираясь сюда, не прятал следы, и не похоже, чтобы ты подружился с ними в прошлую встречу.
Лиам признает такой вариант, когда в его мозгу возникает новая мысль.
— Распознать меня с такого расстояния можно с помощью бинокля или прицела. Но…
— …возможно, у них есть свое сверхъестественное существо, — Тео заканчивает за него мысль, и Лиам кивает. Это возможно. Это Бейкон-Хиллз — сверхъестественное тут повсюду. Они должны узнать. А потом Лиама осеняет.
— Ты можешь слышать их? — спрашивает он недоверчиво. — Людей, которые стреляли в нас? Поэтому ты пялился на деревья все то время, что я пытался поговорить с тобой?
— Я слышал одного человека, — поправляет Тео, игнорируя раздражение в голосе Лиама на последнем вопросе. — Я некоторое время слышал движение в подлеске, а потом услышал звук, с которым стрелу вытаскивают из колчана, звук натягиваемой тетивы, — он пожимает плечами и любовно пробегается пальцами по древку стрелы в своих руках, прежде чем положить ее на стол. — А потом услышал свист стрелы в нашем направлении и…