Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Между тем Эхо считал, что все это было устроено, чтобы его позабавить и отвлечь от дурных мыслей. Если он не был непосредственно занят едой или не спал, то его посещали мрачные мысли о его печальной судьбе, и поэтому он был рад любой возможности оказаться рядом с Айспином и стать свидетелем воплощения его приводящих в восхищение особых знаний. Он думал, что старик это делает из тщеславия и из потребности высказаться, которой он не давал выход в течение долгих лет одиночества.

Но в одном Айспину нельзя было отказать: в его умении преподавать. Это он делал мастерски. Когда он перевоплощался для Эхо в сострадательного, всезнающего учителя, менялось даже его поведение. Все демоническое, властное и жесткое спадало с него, как омерзительный кокон, его голос понижался с высокого дисканта до мелодичного шепота, исчезала его деспотическая жестикуляция, а вместо безжалостной гримасы на лице появлялось доброе выражение.

Он ни разу не дал Эхо почувствовать, что его чему-то обучают или что-то вдалбливают в голову. Нет, уроки Айспина всегда носили характер дружеской беседы и лишь случайно затрагивали серьезнейшие проблемы алхимии, и Эхо играл при этом беззаботную роль наивного статиста или время от времени задавал вопросы. Он считал, что умственную работу выполняет только Айспин, который все эти знания вытаскивает на свет божий из кладовых своего грандиозного образования. В действительности же не кто иной, как Эхо, усиленно работал головой, впервые в полном объеме используя свой разум царапки.

Айспину все было известно о мозге царапки. Он знал, что создание, которое свободно владело всеми цамонийскими языками, включая языки животных, является гением и, должно быть, способно проявить себя и в других областях. Мозг Эхо был пустой губкой, жаждущей восприятия, полной неиспользованных участков и синапсов, со свежими клетками и молодой тканью, потрескивающей от умственного процесса. Эхо можно было бы зачитать метрическую книгу Атлантиса или основы цамонийской древней математики, и он полностью сохранил бы это в памяти и при желании смог бы воспроизвести в обратном порядке. Но только он не знал об этих своих способностях. Поскольку этот молодой орган за свою недолгую жизнь едва ли использовался, он являлся идеальным сосудом, в который мастер ужасок хотел поместить все свои знания. Или, по меньшей мере, их квинтэссенцию, которую он выразил в компактной системе удобных для запоминания формул и теорем.

Читал ли Айспин лекцию о геоцентрической модели вселенной или о языке бриллиантов, о букимистическом буквенном гипнозе или восприятии боли металлами – это было для Эхо музыкой, которая, как он считал, влетала в одно его ухо и вылетала из другого. Ему было достаточно языковой мелодии мастера, которая каждый раз надежно подавляла его собственные мрачные мысли, и Эхо даже не догадывался, как много на самом деле понимает он из услышанного и как много всего оседает в его голове. Мастер ужасок, опять же, знал, что мозг Эхо обладает уникальной способностью хранить этот огромный объем знаний, что не было обременительным для самого Эхо, к тому же он вообще не имел понятия о том, что получил какие-то знания: мирное сосуществование невежества и интеллекта, которое может быть присуще только мозгу царапки.

Но Айспин преподавал Эхо в шутливой форме не только теоретические, но и практические основы алхимии. Он в любое время предоставлял царапке беспрепятственный доступ в лабораторию, позволял ему болтаться под ногами и бродить по столам, а сам занимался каждодневными делами. Эхо при этом не пропускал ни одного движения мастера, ни одного шага в процессе проведения эксперимента, он мог даже читать заметки Айспина и записи в его дневнике. Единственное, о чем он не догадывался, – это о том, что все эти числа, результаты и формулы, вес порошков и фокусное расстояние, логарифмы и барометрические данные, продолжительность брожения и степени плавления или нечто подобное глубоко врезались в его память.

Эхо мог смотреть через все лупы, микроскопы и подзорные трубы, рассматривать препараты в пробирках, присутствовать при топке алхимической печи и даже участвовать в рабочем процессе, проводимом в консерваторе Айспина. Ему разрешалось обнюхивать порошки и щелочи, секретные микстуры и мази, эссенции и кислоты, при этом он запоминал их запахи, названия и состав. На стенах лаборатории висели большие доски с алхимическими таблицами, знаками элементов и химическими соединениями, которые он изучил сверху донизу. Он читал фрагменты из древних бесценных алхимических произведений, которые Айспин приносил ему из библиотеки. А вечерами, после долгого дня и ужина из многих блюд, мастер лично читал ему секретные труды о своих самых смелых экспериментах. Все это накапливалось в маленькой головке Эхо, являя собой, возможно, самое большое сокровище цамонийской алхимии, которое он свободно носил в себе.

Ночью Эхо иногда не мог уснуть, потому что у него был переполнен желудок, и он до изнеможения с удовольствием бродил по старому замку. Иногда он натыкался на Айспина, который, казалось, никогда не спал. Тогда он быстро прятался где-нибудь за мебелью и тайно наблюдал за ночными действиями мастера ужасок и вскоре понял, что в них не было ничего мистического и они являлись достаточно предсказуемыми. Айспин садился где-нибудь на подоконник и рассматривал через подзорную трубу город или направлялся в библиотеку, напичканную книгами с дурманящим запахом, где он увлеченно читал, что-то бормоча себе под нос. Конечно, он также постоянно работал и в лаборатории, и, поскольку знал, что ночью за ним никто не наблюдает, делал это с еще большей суетливостью и неутомимостью, чем днем. Он топил алхимическую печь, проверял текущие эксперименты и стучал по бутылям с ляйденскими человечками. Затем он спешил к большой серой грифельной доске, стирал губкой написанные формулы и писал новые. Потом он отступал на шаг назад, приходил в ярость, орал на доску и швырял мел в огонь. Он быстро приходил в чувство и в состоянии полного спокойствия и самообладания проводил продолжительный химический эксперимент. Или он бегал взад и вперед между столами и бубнил бесконечные ряды чисел и формул. Он делал записи в дневнике, мыл пробирки и клапаны, зашивал разорвавшиеся чучела животных, дубил их шкуры. Что-то подрисовывал кисточкой на картине. Драил пол. Прочищал дымоход. И так далее и тому подобное – старик никогда не знал покоя, он даже не присаживался.

Эхо вспомнил, как он однажды вскарабкался по увитому плющом фасаду здания психиатрической больницы Следвайи. С крыши этого никем не жалуемого заведения он мог лицезреть весь его внутренний двор. То, что он там увидел, его невероятно поразило. Больные вели себя так, будто они находились в совершенно нормальном мире и были заняты крайне важными делами. Один собирал листву и складывал ее в углу двора, а затем с серьезным выражением лица охранял ее от посягательства воров. Другой с систематичностью часового механизма бился головой об стену, сопровождая удары соответствующим счетом. Следующий вдохновенно вешал лапшу на уши своим собратьям по заведению, уверяя их в предстоящем пришествии из космоса. И когда Эхо это увидел, ему стало ясно, что помешательство вызывает у своих жертв желание не покорять континенты или сжигать их столицы, а заниматься повседневными делами, которые существенно не отличаются от забот здоровых людей. Вскоре Айспин перестал представляться ему опасным безумцем, каким его считали в Следвайе. Скорее он воплощал в себе всех тех безобидных сумасшедших, которых Эхо тогда увидел. Измученный беспокойным, вечно недовольным рассудком, изолировавший себя по собственной воле от истинного мира, корпел он над своим безумным произведением, которое, вероятно, никогда не будет завершено. Так мастер ужасок Айспин, который силой фантазии Эхо и всех прочих жителей Следвайи представлялся им все большим монстром, при более близком знакомстве оказался вполне сносным существом. Разумеется, Эхо не проникся к мастеру любовью, и тот также не вызывал у него сочувствия. Он оставался старым деспотом, мучителем животных и кровопийцей, каким был всегда. Он был тем, кто ради какого-то идиотского эксперимента через пару недель готов перерезать ему горло, но Эхо научился воспринимать Айспина более объективно и без особого почтения и даже иногда извлекать подлинный интерес от общения с ним. Он считал это более разумным, чем проводить свои последние дни в постоянном страхе.

17
{"b":"651146","o":1}