Литмир - Электронная Библиотека

Но только не теперь. Хвала богам, он не упустил свой судьбоносный час, и скоро всё для него переменится. Сегодня он сослужил Империи неоценимую службу, и впереди его ждали регалии, почести и слава. Оставалось лишь дождаться воинов александрийского гарнизона, а они, судя по тому, что шел второй час secunda vigilia, были уже на подходе…

Вдруг снаружи послышался странный, невнятный шум и крики. Похоже, случилось какое-то происшествие…

"Пожар!" — донесся крик со стороны пляжа.

— Дерьмо Плутона! — выругался Менидий вслух.

Его расчет был на скрытность и внезапность. Захватив мятежного вожака, его люди должны были соблюдать тишину до прибытия легионеров, а такой галдеж, да еще с ярким пламенем на берегу, обязательно будет замечен пиратами с "Танатоса". Столкновение с целой пиратской командой не входило в планы Менидия. Следовало дождаться подкрепления — таков был приказ префекта.

Менидий подошел к двери, открыл ее и вгляделся в сумрак ночи…

Первым, что он увидел, было острие копья, вынырнувшее из тьмы и летящее прямо ему в живот. Оно вонзилось в тело шпиона с сокрушительной мощью, прежде чем он успел что-либо предпринять, прошло насквозь, разрывая ткани, мышцы, внутренности, лишая равновесия и толкая назад. Затем он увидел яростную фурию, чьи руки направляли это оружие. Вбегая в хижину, она с невероятной силой пронесла шпиона на копье несколько быстрых шагов — и пригвоздила его к противоположной стене.

Застонав, Менидий обхватил древко обеими руками. Копье крепко засело в переплетенном тростнике у него за спиной. С осознанием случившегося пришла боль. Боги, какая боль!.. И откуда в этой женщине подобная сила?

Несмотря на страшные муки, затуманившие разум, Менидий узнал её: подруга Фракийца, которую должны были доставить к нему его ловчие, но почему-то не доставили. И в вопле пригвожденного к стене лазутчика прозвучало не только страдание от полученной раны, но и горечь поражения, и непримиримая ярость, и бессильная злоба. А еще — протест против своей страшной, но неминуемой участи.

6. Тень

Венари отвернулась от умирающего в жутких мучениях римлянина и осмотрела комнату. Она содрогнулась, увидев окровавленное тело на полу. Однако оказалось, что это был не Бесс, а скупщик Кассандр, уже мертвый. Бесс лежал рядом, но на нем смертельных ран видно не было, а могучая грудь мерно поднималась и опадала в такт дыханию. Девушка с облегчением вздохнула: фракийца хранили его боги. И все же удача в любой момент могла ускользнуть от них, так что следовало поторопиться.

Первым делом она постаралась привести фракийца в чувство. Это было непросто. В ход пошли все средства: вода в лицо, удары кулаками, пощечины и даже уколы ножом. Но дрянь, которую подмешали в вино, крепко держала Бесса в мире снов.

И тогда Венари из племени Баал-Гора прибегла к последнему средству. К тому, которым не пользовалась уже много лет, — попыталась проникнуть в сознание любимого. Дар, с помощью которого ей однажды удалось спасти Бесса от кровавого бога в пещерах древнего острова. Это было давно, в прошлой жизни, когда она, нарушив все запреты, решилась на святотатство во имя любви к чужеземцу. С тех пор она поклялась самой страшной клятвой, что не будет делать этого снова, но теперь ей ничего другого больше не оставалось…

Она закрыла глаза, погружаясь в Мир Духов, в сонм вихрей и теней, в котором затерялся воин, и позвала его.

Поначалу серая мгла и мечущиеся тени не отвечали ей. Но она звала снова и снова, внимательно прислушиваясь, и наконец до нее донесся ответный зов. Устремившись к нему, Венари поймала внутренним взором могучий силуэт воина, возвышавшийся среди сонмища теней. Это был Бесс. Он отбивался от бесчисленных туманных тварей, тянувшихся к нему со всех сторон. Борьба была неравной, но воин держался стойко.

Венари, преодолев злые вихри, приблизилась к нему, проскользнула меж тенями, ухватила его фигуру за руку и повела из серой мглы на свет, в живой мир. Бесс тут же последовал за ней. Однако у последней черты, у самого порога мерцающих ворот он застыл словно каменный, и Венари, сколько ни пыталась, не могла вытянуть его за собой. Какая-то сила удерживала Бесса на границе яви и сна…

Венари открыла глаза. Сонный фракиец шевелил руками и что-то мычал. Тогда она подобрала его оружие и помогла ему подняться — сначала на колени, потом привстать и опереться о стол. Воин, шатаясь, повернул голову в ее сторону. Взгляд не был осмысленным, но, казалось, он узнал свою боевую подругу. Его рука легла ей на плечо.

— Пойдем отсюда, — шепнула она и повела его из хижины, поддерживая под руку.

Нетвердыми шагами Бесс двинулся к выходу.

Снаружи их ожидала картина полного смятения и хаоса: люди в сером метались туда и сюда, отчаянно пытаясь побороть разгоревшееся зарево пожара. Ценой собственной жизни Зэмба добился своего: всюду царили Деймос и Фобос. Огонь охватил заброшенные рыбацкие хижины, осветив ночь пляшущими языками, с треском пожирая крыши из сухих пальмовых листьев, тростниковые стены и рыболовные сети. Кто-то бежал к морю за водой, кто-то заливал пламя из всех подручных средств, а кто-то убегал под шумок с прихваченными ценностями из конфискованной контрабанды. Ни один человек даже не обратил внимания на два силуэта, медленно продвигавшиеся к зарослям во тьме.

Выбирая направление для бегства, Венари решила воспользоваться единственным известным ей укрытием в этой местности — нильский тростник высотой в человеческий рост. На открытом морском берегу их заметят прежде, чем Брут подоспеет на выручку, а Бесс был еще слишком слаб, чтобы дать серым достойный отпор. Так что оставалась лишь спасительная река. Фракиец еле передвигал ногами при поддержке Венари и следовал за ней, как слепец за поводырем. Похоже, что сознанием он до сих пор блуждал в Мире Духов и бился там с враждебными тенями. Но скоро, она знала, это пройдет. Скоро прежний Бесс вернется в живой мир, и тогда уже не призрачных, а настоящих врагов настигнет кара. Надо только переждать в каком-нибудь укромном месте…

Медленно, но безопасно Венари довела Бесса до скрытой в зарослях песчаной насыпи, на которую фракиец повалился, едва она перестала его держать. Девушка покачала головой, видя, сколь сильна магия этих враждебных мест, способная так ослабить могучего воина.

— Побудь здесь, — сказала она любимому, надеясь, что тот ее услышит. — Мне надо проследить за дорогой… Держись, Бесс, я скоро вернусь.

И Венари сделала шаг к дороге. Но помедлила в последний момент, обернулась к Бессу и, вновь опустившись к нему, поцеловала: в горячий лоб, в закрытые глаза и плотно сомкнутые губы. Какой-то неведомый порыв заставил ее сделать это.

Бесс по-прежнему спал.

Глубоко вздохнув, девушка вскочила на ноги, развернулась на носках и пошла к дороге. Ей нужно было убедиться, что Брут подоспеет раньше, чем римское подкрепление. Если же будет наоборот, то ей придется искать укрытие понадежнее, а в случае столкновения — защищать Бесса до последнего вздоха.

Она вышла на дорогу, держась на отдалении от пожара, и всмотрелась в полумрак. Там, у побережья, что-то изменилось: послышались беспокойные крики о новой опасности, люди перестали тушить огонь, взялись за мечи.

Значит, Брут уже близко! Сердце Венари возликовало, как будто тяжелый камень упал с ее плеч. Теперь можно было вернуться к Бессу и дождаться помощи с "Танатоса". Она повернула назад…

… и застыла в изумлении.

Прямо перед ней невесть откуда возникла высокая черная фигура незнакомого мужчины. Силуэт походил на греческую статую какого-нибудь бога или героя — могучие мускулы, величественная осанка, идеальные пропорции. Свет луны не падал на лицо: оно оставалось в тени.

Незнакомец молчал и оставался неподвижен, но от него исходила такая сила, от которой у Венари по спине побежал холодок. Она почувствовала, что эта встреча не сулит ей ничего доброго, ощутила острое желание сбежать, куда-нибудь спрятаться — и непроизвольно попятилась назад.

19
{"b":"651084","o":1}