Литмир - Электронная Библиотека

— А ты предлагаешь мне прыгнуть вслед за ней, чтобы ты вытаскивал нас всех вместе? — Поттер сверкнул глазами и отстранился. — Кажется, она сломала ногу.

— Черт, Гарри, я тебе ногу сломаю, если мы не достанем ее оттуда сейчас же! — гневно пообещал Рон и сам открыл дверь, оглядывая все вокруг. — Что мы ищем?

— Веревку, — только успел Гарри сказать это, как его взгляд тут же упал на смотанную в узел моток. — Вот.

Схватив его, он развернулся к рыжему и сунул ее ему в руки. Мысль, которая никак не хотел оформиться у него в голове, вдруг выстрелила вопросом.

— Ты пожелал тыквенный пирог с какао и они тут же оказались на кухне?

— Ну да, — Рон не понял, к чему клонит Гарри.

— Мне нужна была веревка, но я никак не мог ее найти, как вдруг Гермиона принесла ее мне. Она же больше всего остального хотела, чтобы ты поправился, и вот ты как новенький…

— Хочешь сказать, этот дом как Выручай-комната?

Гарри задумался и мотнул головой.

— Не знаю. Никто из нас не желал колодца с чем-то непонятным на дне… Черт!

Поттер уже направился к двери, как вдруг остановился, и Уизли, следующий за ним, влетел ему в спину.

— Ну чего?

— Когда ты говорил о пироге, я пожелал, чтобы Джинни вернулась ко мне…

В тот же момент у двери послышался стук.

— Хей, есть здесь кто-нибудь? — услышал Рон голос младшей сестры.

========== Часть 5 ==========

Стоило ребятам открыть дверь, как они увидели на пороге взлохмаченную рыжеволосую девушку. Она промокла до нитки, а в руке сжимала сломанную метлу.

— Джинни, — выдохнул Гарри, удивленный и расстроенный одновременно. — Что случилось? Как ты оказалась здесь?

Девушка Гарри не могла появиться тут просто так. Она не должна была ехать за ними, ведь для этого не было никаких причин. Некоторое время назад она вернулась в Нору, решив пожить отдельно от него, чтобы все обдумать и решить, хочет ли она к нему вернуться. Гарри хоть и не хотел отпускать любимую, но уважал ее выбор и понимал, что ей это действительно нужно. В итоге он согласился и все это время ждал от нее любого сигнала, означавшего ее решение. Гермиона предлагала Джинни поехать с ними, но та отказалась, ответив, что еще не готова вновь быть с Гарри. И что же в таком случае она сейчас делает здесь? Ночью, одна, в ссадинах и синяках.

— Джинни, что с твоим лицом? А с метлой что? — Рон подошел к сестре, забирая у нее из рук обломки. — Ты упала?

— Да, — горько ответила девушка и закрыла лицо руками. — Я не знаю, как это объяснить… Я вдруг почувствовала, что должна быть рядом с вами. Будто должно случиться что-то нехорошее. Меня непреодолимо тянуло к вам, я не могла удержаться на месте. Просто в какой-то момент я поняла, что уже лечу на метле в грозу.

Джинни всхлипнула, и Гарри тут же осторожно обнял ее, прижимая к своей груди. Он не хотел действовать резко, их отношения и так стали слишком хрупкими, поэтому, протягивая к ней руки, он как бы спрашивал, разрешит ли она ему прикоснуться к себе. Джинни было слишком горько и страшно, так что она не стала сопротивляться и сама обняла своего парня за талию, пряча лицо у него на груди.

— Я не понимаю, что произошло… — говорила она сквозь слезы. — Просто в какой-то момент, пока я пролетала над лесом, раздался грохот, и я полетела вниз. Лицо и руки я ободрала о ветки и упала животом на выступающие корни.

Тут рыдания затопили ее, мешая говорить, и Гарри принялся поглаживать ее по спутанным волосам, прижимая крепче к груди.

— Сильно ударилась? — спросил он, волнуясь, как бы она себе чего не повредила. Парень оглядел ее, но видимые синяки и ссадины были несерьезными.

— Да. Поначалу было больно даже дышать, и магия вдруг пропала…

— Ты с ума сошла?! — вдруг опомнился Рон, до которого наконец дошло, что его сестра могла схлопотать удар молнией точно так же, как те вороны, которых он видел по пути сюда. — Кто ж летает на метле в такую грозу? А если бы молния ударила не в метлу, а в тебя? Была бы сейчас вместо моей сестры поджаренная до хрустящей корочки курица!

— Рон! — осадил друга Гарри, чувствуя, как Джинни расстроилась еще больше. — Лучше заткнись и возьми веревку. Гермиона до сих пор внизу и нуждается в нашей помощи.

Рыжий с чувством негодования откинул обломки метлы Джинни в сторону, взял моток и пошел на выход, а его сестра подняла голову, глядя Гарри в глаза.

— Гермиона? Что с ней? И почему вы оказались здесь, а не в доме отдыха?

Гарри вздохнул, понимая, что если он начнет свой рассказ сейчас, то они вновь задержатся, в то время, как Гермиону нужно было срочно вытащить из колодца и помочь со сломанной ногой.

— Пойдем, по дороге расскажу, — ответил юноша и повел Джинни за собой.

Спустившись в подвал, они увидели Рона, который, перегнувшись через край колодца, громко звал Гермиону, но ответа не было.

— Ты ведь не пошутил, когда сказал, что она сорвалась в колодец? — кровь прилила к лицу Уизли, покрывая его красными пятнами.

— Нет! — возмутился Гарри. — С чего бы мне это делать?

Джинни, которой Поттер уже успел вкратце рассказать их историю, схватила с подставки шахтерский фонарь и посветила им вглубь колодца, но, как и прежде, свет растворялся в его черноте.

— Гарри, как ты умудрился уронить ее? — спросила девушка с укором, забирая волосы за уши, чтобы те не лезли ей в лицо.

Парень, все это время и без того чувствовавший свою вину, боялся услышать подобные упреки, и потому ничего не ответил.

— Гермиона! — кричал Рон в пустоту. — Гермиона, это я, Рон! Ты слышишь меня?

Тишина.

— Может быть, она потеряла сознание? — предположение Джинни звучало весьма логично, однако Гарри все равно ощущал неприятное беспокойство из-за девичьего голоса, который слышался ему раньше. Ведь что-то же разговаривало с ним, звало его, и теперь это нечто сидело там с его подругой в абсолютной темноте.

— Надо спускаться. На этот раз пойду я, а вы подержите веревку.

Гарри не мог позволить кому бы то ни было еще спуститься в колодец, это должен был сделать именно он, как и в первый раз.

Когда Гарри ушел, Гермиона осталась совсем одна. Сердце девушки заходилось стуком, так страшно ей, пожалуй, никогда не было. Она не понимала, что происходит, и кто только что так истошно кричал ей в ухо. Дрожащей рукой она махнула перед собой, пытаясь отогнать то невидимое нечто, но рука прошла насквозь, не встретив никакого препятствия.

— Кто здесь? — дрожащим голосом спросила она, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Омерзительный запах вокруг усилился и пробирался в ноздри, заставляя глаза слезиться, а желудок выворачиваться наизнанку. Однако ей опять никто не ответил. — Если здесь кто-то есть, дай о себе знать!

В ответ волшебница услышала лишь отдаленные раскаты грома, доносящиеся сверху. Она не знала, что Рон уже пришел в себя, а его рана чудесным образом затянулась. Девушка думала о том, что Гарри вряд ли в одиночку сможет ее вытащить, а потому просто так сидеть на дне не было никакого смысла. Вновь встав на четвереньки, она вытянула вперед правую руку, ощупывая стены, но натыкалась лишь на твердый сырой камень и слизь, которая покрывала все поверхности, контактирующие с влагой.

Отчаянье и мысли о том, что она так и останется здесь, подступали к ее сознанию, но девушка изо всех сил гнала их от себя, не желая сдаваться. Она вновь вспомнила о ненормальном скелете, лежащем вокруг нее на дне, и подумала, что ни за что не станет трогать его снова, но делать было нечего. Возможно, именно он мог помочь ей выбраться отсюда. Гермиона слабо представляла себе это, однако опустила руку вниз и принялась ощупывать скелет, пытаясь найти где он заканчивается. Бесконечные ребра чередовались друг за другом, но ни ног, ни хвоста ей найти по-прежнему не удавалось. Волшебнице вспомнился мифический змей Уроборос, что кусал себя за хвост, тем самым обозначая бесконечность, и вдруг она подумала, что, возможно, ей стоит искать не хвост необычного скелета, а его голову?

9
{"b":"650432","o":1}