Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. Осторожнее с ногой, постарайся не опираться на нее.

Медленно проведя рукой вдоль поврежденной ноги, Гермиона попыталась определить наличие перелома, и к ее ужасу она его нашла. Глаза зажгло от подступивших слез, а внутри поселилась обида на судьбу. Почему все это случилось именно с ними? Сначала гроза, потом авария, ранение Рона и, наконец, этот чертов бездонный колодец! Почему они не смогли просто доехать до загородного особняка, где намеревались отдохнуть? Закрыв лицо руками, она сделала несколько глубоких вдохов и постаралась успокоиться.

— Гарри, ты здесь? — позвала она, пытаясь справиться с нахлынувшими рыданиями.

— Да, — послышалось сверху, и девушке стало самую малость легче.

— Кажется, я сломала ногу.

Услышав это, парень в который раз испытал чувство вины. Мало того, что он уронил подругу вниз, так та теперь еще и мучается от боли. Ничего, они выберутся отсюда и поправят все привычной магией, надо только вытащить оттуда Гермиону, незнакомку, забрать Рона и переждать грозу.

— Прости, — ответил Гарри, стараясь подобрать обнадеживающие слова, но те разбегались от него, словно тараканы. — Мы покинем это место и подлатаем тебя. Держись.

В ответ к нему долетел отзвук сдавленного всхлипа, а Гермиона внизу перевернулась и встала на четвереньки, чтобы не опираться на сломанную ногу. Упираясь одной рукой в холодное, мокрое и покрытое каким-то илом дно, девушка вытянула вперед другую руку, чтобы постараться найти фонарик или звавшую ранее на помощь пленницу. Фонарик все никак не находился, а то, что ощущала Гермиона у себя под рукой, было действительно отвратительным. Стоило ей упереться ладонью в дно, как некая густая и липкая субстанция поглотила ее целиком. Ее рука просто утонула в слое ила по самое запястье, но и дна она при этом не ощущала. Сдерживая отвращение, девушка постаралась ощупать все вокруг, постоянно натыкаясь на торчащие камни и прочий мусор. Ее одежда промокла от влаги, руки были перепачканы по локоть, а нога нестерпимо болела. Она мечтала выбраться отсюда поскорее, но понимала, что придется ждать, пока Гарри что-нибудь придумает. Наконец девушка наткнулась на что-то необычное во всей этой грязи, и постаралась ощупать его как следует.

— Гарри, я что-то нашла, — крикнула она вверх, продолжая шарить по предмету рукой.

Однако предмет этот не имел конца. Он начинался под рукой Гермионы сплетением фрагментов, обернутым полуистлевшей тканью, и сколько бы девушка ни пыталась найти его конец, она все время натыкалась на продолжение. Тогда она попробовала разорвать ткань, мешавшую определить, что это, и сунула руку внутрь. Та проскользнула между двух твердых фрагментов и, оказавшись внутри, нащупала более толстое основание всей конструкции, к которому крепились остальные части. Неожиданно осознав, что перед ней, Гермиона вскрикнула и отдернула руки, не желая больше дотрагиваться до этого.

— Гермиона, что там? — послышался сверху обеспокоенный голос Гарри.

— Вытащи меня отсюда! — в голосе обычно невозмутимой волшебницы слышалась паника. — Вытащи! Вытащи меня!

— Я обязательно сделаю это, даю слово, но тебе нужно потерпеть. Что тебя так напугало?

— Здесь скелет, Гарри, — Гермиона утверждала, но при этом голос ее звучал неуверенно. — Нет здесь никакой девушки и никогда не было! Здесь только чей-то труп… и он неправильный…

— Почему неправильный, Гермиона? — Гарри не знал, что и думать, он был уверен, что слышал голос молодой девушки, зовущий на помощь.

— У него нет конца… Его ребра не заканчиваются… слишком длинный. Он обвивает вокруг меня пол и концом уходит куда-то еще дальше вниз. Я не смогла нащупать его ног.

Гарри не мог вспомнить ни одного магического существа, которое бы подходило под данное описание.

— Гарри, это нечто нехорошее, и оно обитало здесь на дне или было скинуто сюда. Я хочу поскорее выбраться отсюда. Если в подвале нет веревки, попробуй поискать ее в доме. Первую я нашла в кладовке на первом этаже.

— Хорошо, побудь здесь и не паникуй. Я скоро вернусь и вытащу тебя.

Гермона сглотнула, оставаться здесь одной ей совсем не хотелось, но иного пути не было. Гарри не сможет ей помочь, если будет сидеть возле колодца только лишь для того, чтобы составить ей компанию. Девушка уже хотела было крикнуть, что подождет его, как вдруг в паре сантиметров от ее уха раздался уже знакомый голос.

— Помогите мне! — вопила пустота, обдавая девушку тошнотворным зловонием. — Не оставляйте меня на дне! ПОМОГИТЕ!!!

Гарри бросился по лестнице наверх. Выбежав из подвала, он, что было сил, припустил к дому, но землю под ногами так развезло дождем, что он не удержался и поскользнулся, шлепнувшись на живот и проехавшись пару метров вперед. Мокрый, грязный и взъерошенный, со стертыми до крови ладонями он вбежал внутрь и огляделся. Диван, на котором они оставили Рона, пустовал.

— Рон! — закричал он, что было сил, и подбежал к камину, из которого торчал кусок догорающего одеяла. Схватив его, Гарри шлепнул несколько раз об пол, пытаясь затушить. Он и представить себе не мог, что могло произойти с раненным Роном, пока они с Гермионой были в подвале.

— Что за крики? Кто-то умер? — услышал он насмешливый голос сбоку.

Гарри повернулся к двери, ведущей на кухню, и увидел рыжего, как ни в чем не было прислонившегося к косяку двери и поедающего кусок пирога с тарелки. Гарри не поверил своим глазам.

— Что?

— Что? — тут же переспросил Уизли, пытаясь прожевать сразу половину куска.

Гарри опешил и отшвырнул от себя никчемное тряпье, в которое превратилось одеяло.

— Что происходит? Ты типа поправился?

Рон пожал плечами и протянул в сторону Гарри еще один кусок пирога.

— Хочешь? — Тот оторопело мотнул головой и уставился на друга. — Видимо рябиновый отвар Гермионы подействовал, и моя рана затянулась. От нее только небольшой рубец остался, но ведь шрамы украшают мужчин, не так ли?

И Рон поиграл бровями, пытаясь изобразить настоящего мачо.

— Я спал как мертвец, потом раздался грохот, окно разбилось от порыва ветра. С меня аж одеяло сдуло и прямиком в камин. Пытался его спасти, да понял, что дело гиблое, так его там и оставил. Потом чую, запах такой знакомый. Помнишь, я тебе про тыквенный пирог с какао говорил? Ну так вот, захожу я на кухню, а там пирог в шкафчике спрятанный стоит, и какао на плите дымится. Прям, как я заказывал.

Гарри услышанное отчего-то не понравилось, но сформулировать свое опасение он пока не мог. Сорвавшись с места, он ринулся искать ту самую кладовку, откуда Гермиона взяла веревку. На первом этаже оставалась только одна комната, в которую он не заглядывал, туда он и направился.

— А что не так-то? — не понял Рыжий, следуя на другом. — А что с твоими руками? Почему они в крови? И где Гермиона, черт возьми?!

— Послушай, — Гарри резко развернулся к другу, так что тот едва не налетел на него. — Пока ты лежал раненный, я нашел в подвал. В подвале стоял колодец, изнутри меня звала какая-то девушка, просила помочь ей выбраться.

— Ну и ты пошел помогать.

— Да… — тут Гарри понял, что подошел к самому неприятному моменту повествования, и запнулся. — Гермиона подлатала тебя и пошла ко мне. Она спустилась на веревке в колодец, но веревка оборвалась, и она улетела вниз.

— Что? — Рон не мог поверить своим ушам. — А почему она, а не ты?

Гарри молча выдохнул и отвел глаза, смотреть на Рона было слишком нелегко.

— Потому что она легче…

— Но ведь ты ее все равно не удержал! Это поэтому у тебя руки стерты?!

Гарри отвернулся от Рона и хотел открыть дверь кладовки, как рыжий вдруг схватил его за грудки и развернул к себе.

— Ты что, бросил ее там одну? Она цела?

8
{"b":"650432","o":1}