Литмир - Электронная Библиотека

— И эта девушка помогла нам победить Волан-де-Морта, ты не забыл?

Стоило Гарри произнести имя темного волшебника, как каминная заслонка с грохотом рухнула на пол, а в комнату ворвался ветер, едва не потушивший огонь в камине.

— Слушай, не поминай его! — еще сильнее возмутился Рон, которому от шума пришлось открыть глаза, чтобы понять, что происходит. — Лучше отвлеки меня разговорами о чем-нибудь хорошем.

Гарри задумался, вспоминая, что хорошего произошло с ним после падения Лорда, и смог назвать для себя только одно действительно важное событие — их совместную жизнь с Джинни. Девушка переехала к нему сразу же, закончив Хогвартс. Молли и Артур Уизли были раду этому, однако они полагали, что Гарри и Джинни должны тут же пожениться, но этого не произошло. Девушка объявила, что еще не готова к браку и не хотела торопиться со свадьбой, Гарри же не хотел давить на нее и покорно ждал. Ждал и дождался вначале мелких ссор, затем более крупных обид, и, в конце концов, Джинни уехала обратно к родителям, сказав, что ей нужно все обдумать.

— Я сейчас думаю о Джинни, — признался Поттер.

— О моей вредной младшей сестре? — Рон усмехнулся, не открывая глаз и пытаясь не двигаться, чтобы не потревожить рану.

— Да, о ней. Она все время обижается на меня. Знаешь, мне кажется, я все делаю не так. Что бы я ни предпринял, ей ничего не нравится. Она всегда найдет какой-нибудь подвох, изъян…

— Такая уж у меня сестра, — Рон понимающе кивнул. — Не зря ведь она в школе меняла парней, словно перчатки.

— Думаешь, я очередная такая перчатка? — по голосу Гарри Рон понял, что тот не шутит и действительно обеспокоен положением дел. Он даже приоткрыл глаза, чтобы посмотреть на Гарри.

— Я думаю, она еще та взбалмошная девчонка, приятель, — Рону было тяжело, но он пытался придать своему голосу хотя бы тень позитивных нот. — Подожди чуток, пусть поживет с мамой и отцом, соскучится, потом вновь прибежит к тебе. Ну, или к кому посимпатичнее.

И рыжий вновь усмехнулся, а Гарри такая шутка вовсе не понравилась.

— Как бы мне хотелось увидеть ее сейчас. Я соскучился, и, наверное, от этого такой сентиментальный.

— А я бы сейчас хотел тыквенного пирога с какао или булочек с корицей, — Рону надоело лежать в одном положении, и он потянулся, но тут же застонал от боли и притих. — Чертово плечо!

— Неужели даже сейчас ты думаешь о еде? — удивился Поттер, вновь подходя к окну и вглядываясь в дождливые сумерки.

— А ты предлагаешь мне думать о том, как мне хреново или о том, что мы застряли черт знает где и лишились магии?

— Нет, я не это хотел сказать, — заверил его Поттер и вдруг заметил внизу холма знакомый силуэт. — А вон и Гермиона идет к дому.

Гарри помахал девушке, глядя, как та в мокром дождевике возвращается обратно.

Вернулась Гермиона с несколькими ветвями рябины. Девушка прошла внутрь дома, увидела, что Рон очнулся, и поспешила к нему.

— Тебе больно, я знаю, малыш, — голос ее был ласков и полон сочувствия. Волшебница приложила ладонь ко лбу Рона, проверяя, нет ли у него жара. Жара не было, это был хороший признак того, что он со всем справится. — Подожди еще чуть-чуть, я сварю зелье, и рана твоя быстро заживет.

В ответ ей Рон слабо улыбнулся и коснулся ее руки.

— Ты прямо как моя мать. Когда я болел, она тоже называла меня своим малышом.

Гарри не хотел прерывать трогательную сцену двух заботящихся друг о друге влюбленных, но его по-прежнему волновала несчастная девушка, сидящая на дне колодца.

— Гермиона, сколько времени тебе понадобится на зелье?

Недовольная, что ее прервали, та обернулась и пожала плечами.

— Без понятия, Гарри. Ты и сам должен знать, что при обычных условиях готовится оно не так долго, однако здесь не работает магия, и я не могу ответить точно. Я постараюсь сделать все, как надо, но предвидеть результат невозможно. Вдруг в этом аномальном месте не только палочки, но и зелья не обладают волшебными свойствами.

Поттеру этот ответ не понравился. Он отчего-то надеялся, что стоит Гермионе принести рябину, и все сразу же наладится, Рон поправится буквально на глазах, и они вместе смогут вытащить девушку из колодца, но в действительности все оказалось куда сложнее.

— Хорошо, тогда ты пока готовь зелье, а я пойду найду веревку и приготовлю все к спуску.

На лице Гермионы отразилось несогласие, но ей не дал высказаться Рон.

— Гермиона, милая, мне действительно очень больно. Может вы в другой раз все обсудите, а сейчас ты просто сваришь это чертово зелье и дашь его мне?

В подкрепление своих слов Рон вымученно застонал и откинулся на подушки.

— Хорошо, иди, — согласилась девушка и тут же отправилась на кухню, искать, в чем можно сварить рябиновый отвар.

Уверенный в том, что все необходимое он сможет найти в подвале, Гарри поспешил туда. На улице совсем стемнело, однако ливень никак не кончался, продолжая поливать лес холодными потоками воды. Неподалеку сверкали молнии, в плотных тучах гремели раскаты грома, и холод моментально пробирался под одежду, окутывая плотным коконом каждого оказавшегося без крыши над головой в это ненастье.

В подвале было все так же темно. Как и в прошлый раз, выключатель у лестницы не работал, и дорогу себе пришлось освещать фонариком. Работать так было весьма неудобно, однако, пошарившись немного на запыленных полках, Гарри нашел рабочий шахтерский фонарь. Его он установил на одну из полок рядом с колодцем, так, чтобы луч света выхватывал его поверхность и нагромождение хлама, раскиданного вокруг. Освободив побольше свободного пространства рядом с каменной кладкой колодца, юноша принялся искать веревку, на которой можно было бы спуститься вниз. Она должна была быть прочной и достаточно длинной, ведь глубина колодца оставалась неизвестной. Но, несмотря на поиски, веревку ему так и не удалось найти. Это расстроило парня, к тому же девушка на дне вдруг очнулась, и Поттер вновь услышал ее жалобный, прерывающийся голос.

— Помоги мне, умоляю… Не оставляй меня здесь. Я хочу жить.

— Сейчас, — Гарри наклонился в черноту колодца, чтобы девушка его услышала. — Потерпи еще немного, я помогу тебе. Я пытаюсь найти веревку, чтобы спуститься вниз.

— Вытащи меня отсюда, — голос стал хнычущим, и вскоре до Гарри долетел отголосок тихого плача. — Мне очень холодно и страшно здесь внизу. Умоляю, не бросай меня.

— Я тебя не брошу, слышишь! — Гарри постарался придать своему голосу уверенности и напора, чтобы несчастная девушка поверила ему. Он и правда не мог бросить бедняжку умирать там, но веревка, как назло, отсутствовала.

— Ты не это ищешь? — услышал он позади себя знакомый голос.

Свет фонаря выхватил стройную фигуру Гермионы, стоявшую у подножия лестницы с толстым мотком веревки в руках.

— Еле донесла ее, такая тяжелая…

— Трудно без магии, правда? — улыбнулся парень, тут же оказавшись рядом с ней и забрав тяжелый моток в свои руки.

— Если честно, то да. Одиннадцать лет моей дошкольной магловской жизни прошли давным-давно, и не сказать, чтобы я скучала по тому времени.

Гарри усмехнулся и принялся искать балку или опору, через которую можно было бы перекинуть веревку и надежно привязать, а Гермиона тем временем взяла у него фонарь и подошла ближе к колодцу, чтобы самой посветить внутрь и все проверить.

— Хей, кто там? — крикнула она в глубину, поняв, что не может ничего разглядеть в темноте. Ей хотелось самой услышать голос незнакомки, попавшей в беду.

— Я здесь, — послышался тут же отклик заплаканной страдалицы. — Вытащите меня, умоляю.

— Кто ты?

— Гермиона, не могла бы ты посветить мне? — Гарри нашел над потолком подходящую балку и теперь пытался привязать к ней конец веревки, но без света, на ощупь, сделать это было крайне сложно.

6
{"b":"650432","o":1}