Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Генрих Эрлих

Черное колесо. Часть 1. История двух семеек

© Генрих Эрлих, 2003

* * *

– Вишь ты, вон какое колесо! Что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?

– Доедет.

Н.В. Гоголь. Мёртвые души.

Утопии создают сумасшедшие или блаженные, живущие в воображаемом мире и не знающие людей, их природу. Они искренне верят в то, что их мечтания когда-нибудь претворятся в действительность. К счастью, они всегда ошибаются.

Антиутопии пишут люди, понимающие мир, в котором они живут, и снисходительные к человеческим слабостям. Они хотят лишь предостеречь собратьев, в нарочито преувеличенной форме, от возможных последствий их совместных поступков. Они надеются, что предостережение будет услышано, и искренне верят, что их творения останутся лишь назидательным чтивом для потомков. К несчастью, действительность часто превосходит их кошмары.

Henry Honest, английский историк

Обращение автора к читателю

При написании этого романа автор не ставил перед собой цель разоблачение пороков, исправление нравов, назидание легкомысленных, призыв к бдительности и уж тем паче развлечение почтенной публики, автор вообще не ставил перед собой никаких целей. Он просто покорно записывал то, что ему нашёптывали на ухо. Кто нашёптывал? Это выше разумения автора. Единственно, что автор твёрдо знает и чем он спешит поделиться с читателем, так это то, что многое, очень многое из записанного ему самому совсем не нравится, и будь его воля…

Отметая возможные обвинения в злом умысле, автор заявляет, что какое-либо упоминание лиц, ныне живущих, или сходство персонажей с людьми действующими не следует рассматривать как случайное – у Него случайностей не бывает. Это знак, предостережение, посланное конкретному человеку, и его надо воспринимать с надлежащим смирением. Вот и автор обнаружил в тексте немало выпадов и неприятных намёков в свой адрес, но не посмел исправить ни одного слова.

Автор заранее просит прощения у всех, кого он вольно или невольно обидел или задел этим романом.

Автор не ждёт благодарности от тех, кого он помянул добрым словом, вольно или невольно.

За всё, что написано, включая эпиграфы, автор не несет никакой ответственности и просит все возникающие претензии адресовать Тому, Кто Нашёптывал.

Чтобы окончательно отмести все кривотолки, автор открывает роман подлинным документом – копией титульной страницы рукописи. Представленные далее заключения уважаемых экспертов неопровержимо свидетельствуют, что рукопись была написана в году, до которого автор точно не доживёт. Ряд других документов, представленных в рукописи и подлинность которых также не вызывает сомнения, были написаны заведомо до рождения автора.

На этом автор прощается с читателем и передает слово истинному автору. Или авторам.

Anonymous, Jr[1]

Чёрное колесо

«– Вишь ты, вон какое колесо! Что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?

– Доедет.»

Н.В. Гоголь. Мёртвые души

Предисловие редактора

Во имя Бога, Милостивого и Милосердного!

Вниманию читателей предлагается первое полное издание романа «Чёрное колесо», обнаруженного несколько лет назад в секретных архивах Евразийской империи, сокрушенной волей Аллаха, и вызвавшего бурные дискуссии историков. В настоящее время с достоверностью установлено, что рукопись принадлежит перу Олега Буклиева («Крюга»), известного политика первого периода Евразийской империи. Вот некоторые официальные сведения о нем, приведенные в «Энциклопедии либертария» (Москва, 2042 г.):

«Буклиев Олег Владимирович, „Крюг“ (1955–2038) – видный деятель Чёрного Союза и Империи, вор в законе, брат Бернстайн (Бернштейн, Bernstein) Анны Владимировны (см.), великой пианистки, приблатнённой.

…Ближайший соратник Владимира Ильича Ульяшина-Звонова, „Звона“, основателя Чёрного Союза и Империи… Член Совета Мудрецов… От имени Совета Мудрецов провозгласил Иосифа Пахуева, „Шамиля“, председателем Чёрного Союза… Возложил корону Евразийской империи… Идеолог Великой Войны…»

Вместе с тем, Олег Буклиев оставил о себе весьма противоречивые воспоминания современников. Известно, что почти до самого Великого Августовского Переворота он не имел к деятельности Чёрного Союза никакого отношения, и его высокое положение в последующие годы было обусловлено, в основном, давними и близкими отношениями со Звоновым. Буклиев считался неформальным лидером «мягкого» крыла в руководстве Чёрного Союза, что, впрочем, не снимает с него ответственности за преступления режима. Ибо Пророк сказал: «Кто содействует в грехе хотя бы полусловом, тот становится соучастником этого греха».

Предлагаемый роман, написанный скорее всего в последние годы жизни Буклиева, когда он отошёл от активной политической деятельности, следует рассматривать как попытку автора обелить свое имя в глазах потомков. Исследования исламских историков показали, что многое в жизнеописании главного героя соответствует действительным фактам истории. Эта линия в романе может служить прекрасной иллюстрацией мудрости Пророка, сказавшего: «Люди сотворены знающими Бога, но дьявол сбивает их с пути».

Ко всему, что выходит за рамки личной жизни главного героя, следует подходить с большой осторожностью. Вместе с тем, предлагаемый роман представляет несомненный интерес как взгляд изнутри на историю возникновения Чёрного Союза, создания Империи, на истоки Великой Войны. Весьма поучительны факты из жизни главарей преступного режима, а также описания деталей и побудительных мотивов ряда важнейший событий; следует признать, что многие из них были сообщены в романе впервые и после доскональной проверки их достоверности позволили закрыть многие «белые пятна» истории. Не совсем понятно, зачем автор привёл в романе полные дословные тексты основополагающих документов либертизма – они подлежали обязательному изучению в высших стратах (руководящих кругах) имперского общества и имелись в домах всех членов Чёрного Союза. С этими текстами читатели уже имели возможность ознакомиться по отдельному изданию в нашей серии (Ташкент, 2068 г.).

Несомненным достоинством романа является то, что автор правильно оценил перспективы режима и последними словами романа предрёк скорую гибель «тысячелетней» империи.

Перед началом романа мы привели несколько архивных документов (публикуются впервые), проливающих свет на историю обнаружения рукописи. Эти беспристрастные документы лучше всяких романов дают представление о нравах, царивших в так называемой «народной империи», сокрушенной волей Всевышнего.

Так вознесем благодарственную молитву:

«Хвала Аллаху, Господину миров!»

шейх Саид Уль-Ислами

главный редактор серии

«Памятники эпохи»

[Кириллица стилизована под арабскую вязь]

Буклиев Владимир Олегович
генерал-полковник, Герой Империи

В Службу имперской безопасности

Заявление

Настоящим сообщаю, что при сдаче имущества на бывшей даче моего покойного отца мною обнаружен тайник с рукописью неизвестного романа, правка на которой отдаленно напоминает почерк моего отца. Во исполнение Указа Императора Евразийской империи Василия «Кремня» № 287 от 18 звона 2033 г. передаю материалы для рассмотрения. Считаю необходимым заявить, что найденная рукопись ни в коем случае не может принадлежать моему отцу, так как она представляет собой грязную клевету на наш народный строй: в ней измазан грязью светлый образ основателя Черного Союза Владимира Ильича Звонова, очернен жизненный путь верного продолжателя его дела, Первого Императора Иосифа «Шамиля» Пахуева, брошены гнусные намеки в адрес выдающейся приблатненной Бернстайн Анны Владимировны, моей родной тети, извращена вся история Великой войны. Требую найти и казнить инициаторов и исполнителей этой гнусной подделки.

Барвиха,

28 солнцедара 2038 году

Подпись
вернуться

1

Anonymous, Jr. – Анонимус Младший.

[написано красивым почерком человека, заставшим уроки чистописания]

1
{"b":"650281","o":1}