Литмир - Электронная Библиотека

— Зачем ты мне это говоришь? — спросил Коул.

— Затем, что ты должен понять одну сложную вещь: в мире многомиллионных переменных моя смерть — это капля в море. Не будь меня, или тебя, в окружении наших близких всё было бы по-другому, но в масштабах Земли, и тем более вселенной, всё было бы точно так же. Поэтому решай, что важно для тебя, а не для кого-то другого. Перестань бегать. Остановись. Ты обязан, ради самого себя, хотя бы раз в жизни сразиться.

В этот момент сознание к нему вернулось. В глаза ударил яркий свет, голова загудела, и казалось, что от высокочастотного звона в ушах, он вот-вот лопнет. Руки онемели, а живот скрутило. Джеймс над ним продолжал издеваться. В этих бешенных глазах не было и грамма рассудка.

— Я сказал… остановись! — прохрипел Коул, собирая в себе последние силы. Он едва поднял руки, и с отчаянным импульсом оттолкнул от себя мужчину. Сила, пробудившаяся внутри, всё ещё покалывала на кончиках пальцев. В лёгкие наконец поступил воздух, казавшийся сейчас свежим горным ветром. Коул откашлялся, привыкая к новым ощущениям… К жизни, после длительной смерти. Он посмотрел на дрожащего от ужаса Джеймса. На того, кто только что был свирепее тигра, а теперь сжался в позе зародыша, как самый трусливый зайчонок.

Было невыносимо видеть его конвульсии, слышать мужские стоны беспомощности. Криминалиста всего корёжило, как от яда змеи, как от расползающейся по всему телу гангрене. На крики тут же сбежались все: его жена, и патрульные, и даже детектив Андерсон.

— Что происходит? — спросила миссис Стил. — Джеймс? Джеймс!

Мужчина ей не отвечал. Он весь покраснел, и лишь мог издавать нечленораздельные просьбы о помощи. Ему тут же вызвали скорую, и увезли в пункт первой помощи.

Чарльз тем временем успел разглядеть комнату, и сделать свои выводы. В воздухе стоял запах плоти, простыни на кровати были смяты, а у дрожащего мальчишки перед ним из-под мешковатой толстовки на шее уже высвечивались красные отметины.

— Отойдём? — предложил он, пока медбратья пристёгивали Джеймса к каталке. Коул послушно проследовал за мужчиной. Свежесть ночного воздуха объяла их лёгкие, а в ушах зашуршали приятные звуки улиц. — У нас был уговор…

— Я помню, — едва протянул он, а затем горько раскашлялся, прижимая к горлу свою ладонь.

— Он напал на тебя, не так ли? Ты чем-то спровоцировал его?

Коул оглянулся к белой машине с крутящейся мигалкой, на которую уже поднимали каталку с пациентом. Миссис Стил обеспокоенно крутилась вокруг да около, а затем поднялась по ступеням к мужу. Когда дверцы скорой закрылись, Коул облегчённо вздохнул, и переведя свои светлые глаза на детектива, ответил:

— Когда я был маленьким кровь бурлила во мне в те моменты, когда я преследовал воображаемую дичь. Мать этого не одобряла, а отец молча её поддерживал. Всех мальчишек по соседству поощряли к игре в войнушку, а меня за неё наказывали, — повествование оборвалось. Юноша на миг залюбовался голыми деревьями вдоль улицы. Каждое слово для него было мучением не столько физическим, сколь психологическим. Эти демоны внутри долго ожидали своего часа, и сейчас со злорадным скрежетом в горле вырывались наружу. — С Фицроем я мог быть… мной. Он дал мне моё тело… он вылепил меня настоящего. Это было как будто я спал долгое время в алмазном коконе, на деле же оказавшимся для Фицроя всего лишь стекляшкой. Он разбил мой кокон, и вытащил на волю.

— Бессмыслица какая-то. Что ты хочешь этим сказать? — напрямую спросил Чарльз, доставая из внутреннего кармана пиджака свои сигареты. Он уже было собирался закурить, как вдруг услышал:

— Я — транс. Я был рождён в женском теле, но вот уже который год живу в мужском. Более-менее, — после столь яркого заявления, сигарета выпала изо рта детектива. Мужчина слыл в участке довольно консервативным мышлением, и если для него гомосексуализм являлся ошибкой природы, то трансгендерность и транссексуальность — вообще было чем-то невообразимым. — Думаю вам полезно будет услышать моё настоящее имя, детектив.

— Погоди-погоди… ты был… ты был девкой что ли? Серьёзно? А… а там у тебя… тоже теперь всё как у мужика?

— Вот поэтому я не люблю рассказывать об этом всяким старикам.

— Из-за этого на тебя напал Джеймс?

— Нет. Он напал на меня по той же причине, по которой напал на Амелию Бейкер.

— Ч-что? — недоумевал Андерсон.

— Моё первое имя — Нэнси Стил. Я — ребёнок Джеймса, сбежавший около десяти лет назад, — на этом рот детектива образовал дырку от бублика. Сказать, что это его шокировало — ничего не сказать. Хотя, вспоминая некоторые детали, мозаика в голове потихоньку начала складываться. Например, фотографии в доме Джеймса с дочерью, и то, как сильно была она похожа на жертву убийства. Странное пересечение двух дел из-за «Тигриной Смерти», и криминалиста, причастном к этим делам. Внезапно обострившаяся «болезнь» доктора Стила, из-за которой он якобы упустил следы ДНК убийцы на ноже.

Когда, казалось, последний кусочек заполнил все пробелы, детектив тут же позаботился о дополнительной охране Джеймса в больнице. Они вместе с Коулом отправились в полицейский участок, где продолжили свою откровенную беседу.

На утро Чарльз получил разрешение на взятие ДНК у доктора Стила, а к обеду он уже имел ордер на его арест.

Коул же в обмен на иммунитет и подписку в программу по защите свидетелей, выдал немало информации на прошлого, а также нынешнего главы Ирландской Мафии. Без последствий такую выходку нельзя было провернуть. На юношу покушались три раза, до и после суда, но все попытки его заткнуть, таинственным образом оборачивались неудачей.

Старший Детектив Чарльз Андерсон, дослужившись до капитана, наконец обрёл желанный покой за бумажной работой. Правда, иногда, его выводили из себя всякие зазнавшиеся адвокаты, скачущие то тут, то там.

Пейдж всё-таки нашла в себе силы признаться в Прозопагнозии. Она узнала о надвигающимся суде по делу об убийстве Амелии, и сама пришла в участок, чтобы дать показания. Её родители этого не поняли, но потом простили.

Лайла всё чаще и чаще испытывала вину за то, как она обращалась с Генри, и поэтому попросила Эрика научить того защищать себя. Это было странной, и даже безумной идеей, но ничего лучше она придумать не смогла.

Поначалу между Эриком и Генри не выстраивалось никаких отношений. Они боксировали раз в неделю, как того и просила Лайла, но ничего толком не получалось. Пока Эрик не настучал этому задохлику по шапке так, что тот наконец решился взять себя в руки и начать становиться сильнее.

Джеймса заперли в психиатрической лечебнице для преступников, где он в последствии и умер от сердечного приступа. Кто, или что, так напугало бывшего криминалиста — неизвестно.

Последнее упоминание о Нэнси Стил получила после суда над Джеймсом, убитая горем мать семейства. К ней на порог пришло письмо от загадочного дрона без серийного номера. В записке с подписью «Н.С.» коротко говорилось:

«Я живу в целости и здравии.»

Вирджиния ещё долго отходила от шока после убийства Амелии Бейкер, но, как и после любых событий мира — люди вскоре перевернули страницу, и зажили дальше. Со шкафчика жертвы снялись поминальные венки и прощальные открытки, а по школьному радио больше не вставляли «минуту молчания».

Конец.

22
{"b":"650271","o":1}