Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы упомянули одного человека, кэпа Хэтфилда. По-моему, его зовут Зак?

— Так точно, — подтвердил Пост. — Он — капитан Добрармии, так что местные жители называют его Капитан Зак или Кэп, а СМИ, похоже, на нём помешались. Настоящий ковбой, не расстаётся с винчестером и пускает его в ход. Хэтфилд в прошлом году пристрелил одного отчаянного федерального полицейского, который вызвал его на дуэль или вроде того. Встретил его на улице в Клэтскани и прострелил башку из этой винтовки прежде, чем тот смог достать свой «Глок» из кобуры. Местные полицейские, кажется, решили просто убраться с его пути, а после дуэли они наверняка это сделали.

Первая портлендская бригада Добрармии состоит из трёх батальонов. Хэтфилд — командир Третьего батальона. Они называют себя «Дикой стаей». Никто не знает насколько велики первые два, но Третий батальон, похоже, довольно большой и прикрывает действительно огромный район, примерно от Рейнир до Астории и дальше на юг где-то до Кэннон Бич. Его парни почти захватили район, куда вы едете.

Оттуда до Ньюпорта действует Вторая орегонская береговая бригада под командованием какого-то шведа, который называет себя «Рагнар — Красная борода». Его настоящее имя, вроде, Дэн. Парень явно больной на голову. У есть него лодка, которую он переделал в длинный корабль викингов со щитами по бортам и с головой дракона на носу. Ещё когда здесь вдоль этого отрезка дороги 101 жили мексиканцы, он завёл привычку рубить их на части и ловить рыбу на приманку из кусков человечины. И больше мексиканцев здесь нет. Как только всё это началось, после 22 октября они очень быстро всё поняли. Теперь испанскую речь за пределами Портленда не услышишь.

— Да, это отличается от Лос-Анджелеса, — подтвердила Джулия.

— Представляю, — согласился Пост.

Он свернул к съезду и начал спускаться к реке.

— Вы знаете этого Хэтфилда лично? — мимоходом спросила Джулия.

— А в чём дело? — откликнулся Пост.

— Он — тот человек, которого мне нужно повидать в Астории, — пояснила Джулия. — Не знаю, должна ли я говорить вам или нет, но факт тот, что, после того, как я доберусь до Астории, я понятия не имею, как его найти. У меня есть кое-какие связи в местной полиции, если можно так выразиться, но… я даже не уверена, что они будут обсуждать эти дела со мной. Я даже не знаю, как начать расспросы, — закончила она, качая головой.

— Нуу. Я бы не распространялся об этом, — осторожно сказал Пост. — Вам повезло. Я — вроде наёмника с правилами, и когда мне заплатили, я не перепродаюсь. Но есть и другие, те, кто продаст вас «пухлым» не моргнув глазом, если узнают о вас что-нибудь подобное. Большие деньги на вознаграждения крутятся на Северо-Западе в наши дни, мэм. За каждого сына и дочь в Добрармии матерям обещана исходная денежная премия в 50 тысяч долларов за голову, как вознаграждение за внутренних террористов, и эта сумма возрастает в зависимости от того, насколько опасен был отдельный доброволец. Я думаю Хэтфилд теперь стоит больше полумиллиона. В дополнение ко всем другим вооружённым бездельникам, которые теперь у нас здесь есть, мы также имеем охотников за головами и доносчиков за каждым углом.

— Среди этих людей есть женщины-добровольцы? — удивилась Джулия. — Постойте, о чём я говорю? Это же глупость. Я сама знаю одну из них. Эрику Коллингвуд.

— Да, у них есть женщины, и некоторые из них настоящие конфетки, не обижайтесь, — хмыкнул Пост. — Эрика и Мелани Янг из Олимпийской летучей колонны, и эта татуированная цыпа-байкерша, которая стреляла на Фландерс-стрит, где вместе Котом Локхартом и другими крутыми парнями убила шефа полиции. В любом случае, отвечая на ваш вопрос, скажу, что я не был бы местным проводником, если бы не знал все племена и обычаи на пути. Я позвоню кой-кому, конечно, очень осторожно, и посмотрю, что смогу сделать, чтобы немного подтолкнуть события и найти Кэпа для вас.

Пост остановил джип около небольшого причала для катера на берегу реки.

— Куда это мы? — удивлённо спросила Джулия.

— В Асторию, тем же путём, каким добрались туда Льюис и Кларк[76], - ответил Пост.

Он подъехал к эллингу с моторным катером метров восьми в длину с названием «Немо».

— Что я могу сказать? Кино — повсюду, и мои дети любят этот фильм. Мы поплывём вниз по реке. Вам повезло, что сейчас июнь, и солнце не сядет почти до десяти, так что будет ещё светло, когда мы причалим у Астории.

Поездка вниз по огромной реке Колумбии под высоким летним солнцем оказалась чудесной. Джулия всю поездку сидела в раскладном кресле на палубе и приняла предложение Поста отобедать бутербродами с домашней ветчиной, сыром и ржаным хлебом из пластиковых пакетов и множеством бутылок пива «Генри Вейнхард» из холодильника. Она никогда раньше не плавала по реке и была поражена и восхищена необыкновенной красотой её собственной родной земли. Орегонский и вашингтонский берега реки в пятнах от солнца светились коричневым и вечнозелёным, морские львы рычали на отмелях. Дымовые трубы Лонгвью по-прежнему выпускали белые клубы в воздух, а большие контейнеровозы также плыли по фарватеру в Лонгвью и Портленд и обратно. Кроме случайного полицейского катера, встреченного по пути, казалось, не было заметно никаких признаков продолжающегося восстания. Когда они проплывали под большим мостом в Лонгвью, Джулия встала, чтобы присоединиться к Посту на капитанском мостике.

— Я знаю, что это звучит глупо, но как вы думаете, раз Добрармия пытается свергнуть правительство и всё разрушить, им следовало взорвать этот мост и тот большой мост на 101 — м шоссе ниже в Астории? — спросила она. — Я думала, что настоящим партизанам полагается взрывать мосты, а?

— А как им самим тогда переправляться через реку? Вплавь? — усмехнулся Пост. — И потом партизаны далеко не уйдут, если полностью нарушат жизнь местных жителей, от поддержки которых они зависят. Местная полиция заключила временное соглашение с повстанцами по мостам. Копы не ставят никаких КПП и камер на концах мостов, а Добрармия не трогает мосты.

Полиция штата и федералы в первый год этого не поняли и поставили контрольнопропускные пункты здесь в Лонгвью и в Астории. «Дикая стая» просто расстреляла к чёртовой матери КПП на орегонской стороне, а их коллеги проделали то же самое в вашингтонских округах Каулиц и Пасифик. Власти, потеряв убитыми десяток солдат и агентов ФБР, сообразили, что просто обеспечивают Добрармию мишенями, напрасно подставляя своих людей, и сыграли отбой.

То же самое относится ко всем этим контейнеровозам. Добрармия в любой момент может легко перекрыть морское сообщение по реке Колумбия. Они могли бы просто встать на мосту в Астории и сбросить бомбу на какое-нибудь китайское торговое судно. Могли бы утопить его посредине канала и перегородить всю реку. Они способны даже без всего этого практически всё застопорить. Большинству капитанов и команд действительно не понравится 160-километровый проход по реке, где они в основном находятся в пределах досягаемости стрелкового оружия или, по крайней мере, ракет с того или другого берега, если кто-то будет их обстреливать.

Федеральные власти, видимо, сильно нервирует мысль, что когда-нибудь повстанцы это проделают. Но американские войска и полицейские уже растянуты настолько, что просто не в состоянии охранять сотни километров речного берега и побережья, размещая людей через каждые несколько метров, что им пришлось бы сделать. И при таких скверных здешних делах подавляющее большинство из четырёх миллионов военнослужащих Америки по-прежнему находится за границей, пытаясь одновременно удерживать в подчинении шесть — семь стран на Ближнем Востоке. Так что власти просто оставили всё как есть и постучали по дереву.

— Зато они получили некоторые дополнительные сухопутные подкрепления, судя по тому, что я видела в аэропорту, — заметила Джулия.

— То бандиты, а не солдаты, — напомнил ей Пост. — Они здесь не для выполнения законных военных задач. А для устрашения и запугивания белых, чтобы подчинить их режиму. Но вы правы, что в некоторый момент и очень скоро «пухлым» предстоит начать двигаться здесь вниз по реке, особенно к Астории. Астория стала своего рода освобождённой зоной, где белые могут благополучно и мирно жить среди таких же белых. Соединённые Штаты этого не могут допустить.

вернуться

76

Льюис и Кларк — американские первооткрыватели Дикого Запада США. О них снят фильм «Льюис и Кларк: великое путешествие на Запад». — Прим. перев.

162
{"b":"649705","o":1}