Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Боже, это уж чересчур! — воскликнул Лолор.

— Представляете, как будет выглядеть афиша?! — спросил Хилл. — Это наглый обман, но он сработает. Народ пойдёт на эту мерзость, просто чтобы посмотреть на Чарли Чаплина, Мэрилин Монро, Роберта Де Ниро и Брэда Питта, играющих вместе, а увидит всех этих актёришек, весь фильм пытающихся переиграть друг друга. Само собой разумеется, что эти фильмы получат самых лучших в киноиндустрии, операторов, звукорежиссёров, костюмеров и техников, самых опытных постановщиков и художников по декорациям, мастеров спецэффектов высшей степени сложности, каскадёров и всё, что угодно.

Они уже подыскивают места для наружной съёмки в Колорадо, вокруг Великих озер и в Новой Англии, похожие на Северо-Запад. Конечно, у них хватило ума, чтобы держаться подальше от самой Родины, и они делают всё возможное, чтобы держать проекты в секрете. Уроды знают, как мы ответим. Как будто в этом «аквариуме для золотых рыбок» когда-нибудь что-нибудь можно было утаить! Вот что нас ждёт, соратники, и если мы жестоко не покараем этих мошенников, то в будущем нас ожидает всё больше и больше лжи и грязи, оскорблений и унижений на веки вечные!

— Мы опустим карающий меч на этих тварей, соратники, — сказал Морхаус. — За сто лет мы наелись их дерьма. Хватит! Положим этому конец!

— И кто будет карающей десницей? — нетерпеливо спросил Томми Койл.

— Прости, Том, — сказал Морхаус с искренним сочувствием. — Ты и Гарри с вашими бригадами позарез нужны здесь, и это также относится к вам, командиры батальонов. Боюсь, что причина, по которой вы здесь, именно в том, что мы хотим просить вашей помощи и согласия на то, чтобы «пощипать» ваши подразделения. Сам удар будет спланирован и организован Третьим отделом, но «гвозди» поступят из Портленда и с Северного берега.

— А кто тебе нужен? Жидобои! — засмеялся Чарли Вошберн.

— Нет, мы хотим не просто нахватать людей для ударной группы «Стоп, режиссёр», — успокоил всех Хилл. — У нас есть список имён, и хотелось бы предварительно пройтись с вами по каждому из кандидатов.

— Кто и что точно тебе требуется для этой спецгруппы? — спросил Ханнон. — Какие спецы тебе нужны?

— По этому вопросу я передаю слово моему коллеге. Я уверен, что вы заметили товарища, который за весь вечер не проронил ни слова, — сказал Хилл. — Господа, позвольте мне представить лейтенанта Чарли Рандалла, одного из наших собратьев по расе с другого конца света, который будет ротным командиром ударной группы «Стоп, режиссёр».

Рандалл встал, вышел вперёд и остановился рядом с очагом, наклонившись к каминной доске.

— Добрый денёк, господа, — начал молодой австралиец. — Отдел Три выбрал меня для организации этой весёлой вечеринки, потому что, как вы догадались, я — нездешний, стоило мне открыть рот. И конечно также из-за моей грубоватой, но привлекательной внешности, чтобы все поверили, что я — начинающий актер и могу крутиться среди киношников везде и в любое время. Не говоря уж о том, что моё призвание в жизни — косить жидков, и этим ремеслом я владею охрененно хорошо, если так можно говорить о себе самом.

— Начштаба и офицером, отвечающим за планирование и разведку, буду я, — доложил Хилл. — Третьим членом Тройки ударной группы, я прошу Зака откомандировать лейтенанта Кристину Экстрем в качестве интенданта. Говорят, что некоторое время назад ей пришлось исчезнуть.

— Да, она помогала отцу и разбирается в оружии не хуже, чем он сам, — ответил Зак. — Но до этого Кристина почти два года была нашими глазами и ушами в местной полиции. Думаю, ей не мешает сменить обстановку. ФБР действительно «имеет на неё зуб» с первой «щекотки», когда она помогла нам, и они зверски хотят её арестовать, почти так же, как и меня. Кристина — хороший выбор.

— Мы хотим ввести в дело, по крайней мере, шесть — восемь других соратниц, чтобы составить пары «мальчик-девочка» из-за большого объёма разведки, которую необходимо провести, — продолжил Хилл. — Сложившиеся пары, если они есть, были бы лучше всего. Я также хотел бы получить из подразделения взрывотехников Первой бригады лейтенанта Винсента Паскареллу и двух добровольцев по его выбору. Вообще-то мне необходим сам Красный Барон, но в Совете Армии мне прямо сказали, что он очень нужен здесь, и риск его потери будет слишком велик, поэтому я его не получу. Мы собираемся наделать там много шума, и даже стрельнуть из пары чаг-чагов[54].

Койл кивнул.

— Добро, бери Паскареллу и двоих спецов по бомбам.

— Затем из Второй бригады мне нужен Джонни Федерстон для поджогов. Я слышал, что он — знаток в этом деле.

— Да, Джонни использует замазку одного нашего технаря, которая во время горения плавит даже сталь, и он точно знает, где и сколько её нанести, — согласился Ханнон. — Когда Джонни щёлкает зажигалкой, результат его работы можно собрать в одну чашку. Идёт, он твой.

— Теперь, о том, в чём почти наверняка, товарищи, вы будете с нами бодаться, — продолжил Рандалл с дружелюбной усмешкой. — Нам нужны, по крайней мере, четверо ваших лучших снайперов, включая самого Локхарта «Кошкин Глаз».

— Я знал, что к этому идёт, — вздохнул Койл. — Честно говоря, я боюсь за Кота. В Портленде для него снова становится жарко. Его лицо каждый вечер показывают по телевизору, оно торчит на всех стенах и столбах. Они так хотят его арестовать, что пускают слюни, а денежное вознаграждение для сыщиков за поимку Локхарта — единственная награда в миллион долларов за добровольца не офицера Добрармии. Кот как по волшебству почти открыто передвигается по городу неузнанным, но такая удача не может ему улыбаться вечно. Хотя я не хочу потерять Кота и его боевой счёт, но, по-моему, для него действительно было бы неплохо снова на некоторое время исчезнуть из Портленда, пока страсти здесь немного не остынут. Бери его.

— Нам нужны как минимум четверо хороших автоматчиков для охраны и огневого прикрытия при необходимости, — продолжил Рандалл. — Автоматчики, которые действительно попадают в цель, а не просто изображают Джона Уэйна в песках острова Иводзима. По два от каждой бригады.

— Джимми Уинго, — с неохотой назвал имя Койл. — А Туз Бидерман — дублёр Уинго.

— Майк Гаусс, — сказал Ханнон. — И, скажем, Уиллис Никсон.

— Майк-Пулемёт? Спасибо за него, друг, — с довольным видом поблагодарил Рандалл. — В утешение можете сказать им, что они получат две винтовки «M-60», «PKM» и «HK 11», много разгрузок и боеприпасов, и смогут набрать и обучить собственные группы, как только мы вернёмся обратно.

— Ты планируешь изображать там Рэмбо, лейтенант? — заинтересованно спросил Конуэй.

— Мы собираемся славно тряхнуть эту жидовскую лавочку, — твёрдо сказал Рандалл. — Теперь, как я сказал, нам нужны не меньше шести — восьми женщин-добровольцев, неплохо в супружеских парах. Но, помня, что мы имеем дело с евреями, мы хотели бы использовать нескольких из этих девочек как приманку, чтобы расставить «сладкие капканы». Обычно это требует, чтобы девочки изображали из себя начинающих актрис.

Хотя это прозвучит грубовато, но у этих девочек должны быть хорошие фигуры, и сами они выглядеть достаточно привлекательно и походить на «сирен» и восходящих звездулек в Голливуде, где таких десятки на каждом углу. Наши девочки должны выделяться, чтобы привлечь какого-нибудь озабоченного жидка во время шумной вечеринки с коктейлями, ну, вы понимаете, что я имею в виду. Вам надо уладить это с девушками перед тем, как приглашать их. Дайте мне знать, кто из них согласится.

— У нас в роте «А» есть настоящая конфетка, ученица частной средней школы Бекки, но её отец — большая шишка, и она слишком известна в светских кругах под своим настоящим именем, — сказал Бад Лолор. — Она может в неподходящий момент столкнуться с каким-нибудь знакомым. Кики Маги сделает всё, что нужно, если вы найдёте жидка, которому нравятся девочки из простых и в татуировках. Она, так сказать, опытная. Я уважаю её как товарища: она — смелая и не промахнётся. Кики возила посылки, была водителем Кота Локхарта, и все мы видели её в деле на Фландерс-стрит.

вернуться

54

Чаг-чаг — самодельный миномёт — Прим. перев.

121
{"b":"649705","o":1}