Литмир - Электронная Библиотека

— Я пришел, чтобы разобраться с особенностями нашей охоты. Думаю, чем скорее мы начнем, тем лучше. Я знаю, что мистер Клайн очень хочет вернуть сына. И для этого ритуала время крайне важно. Новолуние через два дня, и духи, которые находятся здесь в

течение длительного периода времени, могут быть, мягко говоря, раздражительными.

Джон и Калеб настороженно переглянулись.

— Я уже сказал, что не собираюсь участвовать в этом.

— А я все еще верю в силу убеждения. — Дюран махнул рукой между ними. — А как насчет верности Братства? Один за всех и все за одного.

— Это мушкетеры, осел. — Калеб закатил глаза. — Ты видишь, как мы скачем на лошадях с мечами наголо?

Дюран усмехнулся.

— Нет, но, должен сказать, этот образ возбуждает.

Джон протянул руку, чтобы удержать Калеба от нападения.

— Некромантия не является частью кодекса, Хьюз. На самом деле, это идет против правил.

— Ох, да ладно, — отмахнулся Дюран, шагая дальше в комнату. — Темная магия все время используется среди нас, и ты это знаешь, Джон. Не все наши братья так чисты. — Его взгляд упал на Калеба. — Демонические существа были в наших рядах в течение многих лет.

— Кто-то определенно должен был проводить более избирательную политику, — заговорил Дин, его зеленые глаза пригвоздили Хьюза к месту. — Где был швейцар, когда вы вошли?

Мужчина улыбнулся в ответ, не обращая внимания на подколку, и подошел ближе к Дину.

— Должен сказать, Дин, ты очень вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. — Он оглядел парня с головы до ног, задержав взгляд на серебряном кольце на правой руке Дина. — Я вижу, ты официально присоединился к нам. — Дюран придвинулся ближе. — Ты уже создал себе репутацию. Возможно, ты захочешь помочь в этом предприятии, так как вы с Калебом вернулись раньше срока. Уверен, из нас получится интересная команда.

Калеб метнулся так быстро, что Джон даже не заметил его движения. Ривз протиснулся между Дином и Хьюзом, схватил медиума за горло и прижал его к стене.

— Я вырежу твое чертово сердце, Хьюз. Ты меня понял?

Дюран выглядел не обеспокоенным, а очень удивленным. Он рассмеялся или, по крайней мере, попытался рассмеяться, несмотря на то, что ему перекрыли кислород.

— Что? Я просто был дружелюбным, — он ахнул, когда Калеб сжал крепче его шею.

— Ты забыл, что я экстрасенс? — Прорычал Калеб. — Я могу читать твои гребаные мысли, больной ублюдок.

— Я ничего не мог с собой поделать. — Прошептал Дюран. — Он напоминает мне тебя в этом возрасте.

Калеб задрожал от ярости, его руки инстинктивно сжались на шее мужчины. Он чувствовал, как кровь его врага течет по сонной артерии, почти ощущал легкий страх, который медленно поднимался в душе Дюрана. Охотник наклонился к медиуму, почти касаясь губами уха.

— Подойдешь к нему, и я без колебаний убью тебя, в Братстве ты или нет.

— Калеб! — рявкнул Джон.— Отпусти его.

Младший охотник неохотно сделал то, что сказал Винчестер, еще раз сильно толкнув Хьюза в стену. Но тот факт, что он держался между Дюраном и Дином, не остался незамеченным для Винчестеров.

— Чувак, прекрати эту телохранительскую рутину, — пробормотал Дин, как только Калеб подошел достаточно близко, чтобы ему не пришлось повышать голос.

Ривз посмотрел на него через плечо, но ничего не сказал. Дин не двигался, что-то в том взгляде, который Дюран бросил на него перед тем, как вмешался Калеб, удержало его от продолжения спора. Джон ткнул пальцем в Дюрана, его собственные защитные инстинкты были на пределе. Хьюз стоял слегка сгорбившись, пытаясь отдышаться.

— Убирайся, Хьюз, пока я не забыл, что ты носишь это кольцо, — Джон указал на дверь. — Сейчас же!

Наконец, Дюран выпрямился, разгладил складки на рубашке и взял себя в руки.

— Я не уйду, пока мы не закончим наши дела. — Сказал он, потирая горло.

— Ты действительно настолько глуп? — Спросил Калеб. — Мы не собираемся тебе помогать.

— Если только помощь не состоит в том. чтобы найти тебе дорогу в неглубокую могилу, — холодно добавил Дин. Он не часто сталкивался с Дюраном, но видел и слышал достаточно, чтобы понять, что Сэм был прав: он не был другом.

— Ах, но вы даже не слышали, что я готов дать вам взамен.

— Нас не интересуют твои деньги, — ответил Джон. — Я думаю, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понять это.

— Я знаю, что тебя интересует. — Серьезно сказал Дюран, веселье исчезло из его глаз, сменившись хмурым взглядом, который испортил его красивые черты. — То, что вас обоих волнует. — Его взгляд упал на Калеба, прежде чем переключиться на Дина. — А тебе, юный Дин, должно быть особенно интересно то, что я могу предложить.

— Оставь его в покое. — зарычал Калеб.

— Почему? — Рявкнул Дюран с ноткой гнева в голосе. — Ну же, Калеб, кажется, ты понимаешь все о младших братьях и желании сохранить их в безопасности. На карту поставлено очень многое.

— О чем ты говоришь? — Спросил Дин, выходя из-за Калеба, волосы на его затылке встали дыбом, когда в него впились холодные глаза медиума.

— Я говорю о твоем младшем брате, Дин. О Сэмми. Мне очень жаль, но он в большой опасности.

Дин окинул взглядом комнату в поисках источника угрозы, которую он мог упустить. Его рука судорожно сжала пузырек с Тайленолом, который он все еще сжимал в кулаке, и он оглянулся в сторону коридора.

— Где ведьма? — внезапно зарычал Калеб, и Дин снова посмотрел на него. Джон тоже повернул голову, ища Сирию, которая, очевидно, исчезла во время отвлекающего маневра, созданного Дюраном.

— Сэм, — сказал испуганно Дин, поворачиваясь.

Ноги быстро несли его к младшему брату, еще до того, как он успел подумать о движении. За спиной послышались шаги отца. Но все внимание Дина было сосредоточено на Сэмми и на том, чтобы добраться до него вовремя. Раздражающий тихий голос насмехался над ним, жестоко упрекая, что он уже опоздал.

========== Часть 6 ==========

“Неуместное не может быть красивым”. — Фрэнк Ллойд Райт

Дин распахнул дверь спальни и ворвался внутрь, собираясь обращаться с Сирией как с врагом, и плевать,что она женщина.

Ведьма сидела на кровати рядом с Сэмом, который, казалось, снова спал, хотя и беспокойно. Сирия прижала влажную тряпку ко лбу подростка, и когда ее глаза встретились с глазами Дина, он почувствовал, как по его телу пробежала сильная дрожь.

— Твой брат очень болен, не так ли?

— Убирайся от него к чертовой матери! - рявкнул Дин, подходя к ней.

Сирия осторожно сняла тряпку со лба Сэм и элегантно встала на свои длинные ноги.

— У него высокая температура.

— Дин? — Голос Джона эхом разнесся по комнате, но Дин проигнорировал его.

— Сэмми? Ты меня слышишь? — Дин подошел к брату и положив руку на плечо подростка, слегка встряхнул его. — Проснись, Сэм.

— Дин? — Сэм моргнул и поморщился, пытаясь сесть. — Что такое?— Дин взглянул на Сирию, и младший брат проследил за его взглядом. — Дин?— смущенно переспросил Сэм.

— Успокойся.

Сэм облизнул губы.

— Я сплю?

— Ты видел меня во сне, Сэм? — игриво улыбнулась Сирия, протягивая руку, чтобы коснуться подростка, но Дин с силой сжал ее запястье. Ведьма со вздохом отвернула руку.

— Отойди от него, — прорычал Дин.

Джон подошел ближе к сыну, настороженно глядя на женщину.

— Сэм? Ты в порядке?

Сэм бросил разочарованный взгляд на брата, за то, что тот вел себя глупо, и кивнул.

— Я в порядке, папа.

— Что ты с ним сделала? — спросил Дин, не сводя глаз с Сирии.

— Дин, что происходит? — Сэм снова посмотрел на брата, на этот раз приподнявшись на кровати. Он все еще чувствовал боль в боку и в голове, но все было не так ужасно как раньше. Тогда почему старший брат так злится? Что-то происходило, но он не понимал что именно.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду? — ответила Сирия. — Я искала дамскую комнату и наткнулась на Сэма. Он кричал во сне. У меня сильный материнский инстинкт, я ничего не могу с собой поделать.

7
{"b":"649667","o":1}