Литмир - Электронная Библиотека

Дин застонал, пока они медленно поднимались по лестнице.

— Я слушал тебя в машине.

— Ты спал в машине. — Джошуа толкнул дверь в комнату мальчика и помог ему войти. — Я думаю, что полный эффект от лекции был потерян.

Дин сел на кровать, бросив быстрый взгляд на Сойера.

— Ты не понимаешь. Мне нужно было увидеть Сэма.

Джошуа нахмурился, мгновение смотря на мальчика.

— Возможно, и нет. — Он покачал головой. — Но у нас гораздо больше общего, чем

ты думаешь.

Дин закатил глаза.

— Ага. Мы практически близнецы.

— Где твой гардероб? — Спросил Джошуа, игнорируя его иронию.

Малыш указал на шкаф.

— Моя одежда там. — выразительно сказал Дин, как бы подчеркивая их различия между ними.

Сойер достал из шкафа чистую футболку и спортивные штаны и вернулся к Дину.

— Я имел в виду наших отцов.

Ребенок взял одежду, его зеленые глаза сузились, когда он подумал о Харланде

Сойере.

— Не думаю.

— Нет? — Джошуа пожал плечами и прислонился к маленькому столу у кровати.

— Если хочешь знать мое мнение, они, кажется, сделаны из одного и того же теста. — Джошуа уже сбился со счета, сколько раз разочаровывал своего отца.

Дин уставился на футболку, пытаясь решить, сможет ли он справиться с ней со своим

ноющим запястьем.

— Мой отец — герой, — тихо сказал он.

Сойер со вздохом шагнул вперед и осторожно стянул через голову рубашку мальчика.

— Мне так говорят постоянно о моем отце.

— Ясно. — Дин вздрогнул, когда прохладный воздух коснулся его кожи.

Харланд помог спасти их несколько лет назад, когда он, Калеб и Сэм были захвачены человеком, который чего-то хотел от Джима. Но даже тогда, будучи десятилетним ребенком, Дин почувствовал напряжение между Харландом и Джоном. Харланд делал все из чувства долга. Джон Винчестер был храбрым, бесстрашным и преданным. Дин был совершенно уверен, что Харланд Сойер — не был таким.

— Но есть причина, по которой у Супермена, Бэтмена и Человека-паука нет детей, — продолжал болтать Джошуа, снимая с Дина ботинки и поставив их у кровати. — Быть героем — это полноценная профессия, в которой мало места для семьи или человеческой нежности.

Дин взял одеяло, которое протянул ему Джошуа.

— Мой папа хороший отец.

Джошуа поднял взгляд на мальчика, отметив вызывающе сжатую челюсть и

решительный взгляд зеленых глаз. У него мелькнула мысль не согласиться со словами ребенка, но потом он понял, что это не стоит его усилий. Он выбрал безопасный ответ:

— Повезло тебе.

Дин нахмурился, не уверенный, говорит ли Джошуа с ним свысока или серьезно.

— По крайней мере, у тебя есть мама.

Это заявление застало Сойера врасплох, и он покачнулся на пятках. Мальчик был

прав. Джошуа мог расти с таким отцом как Харланд, потому что у него был другой родитель, готовый позаботиться о нем.

— Это правда. — Когда он подумал об Эсме, ему вдруг стало ясно, почему Эймс и Мерфи так важны для мальчиков Винчестера. Почему Калеб был важен для Дина. — Думаю, она тебе понравится. Она очень добрая и потрясающая.

— Моя мама была красивой.

— Я слышал об этом.

— Мой отец любил ее больше всего на свете.

Джошуа кивнул.

— Я могу назвать много вещей, которые мой отец любил больше, чем мою мать.

Дин пожал плечами, глядя в сторону двери, как будто внезапно осознал, что, возможно, открыл больше другому охотнику, чем собирался.

— Там довольно тихо.

Джошуа встал.

— Есть тихие способы убить человека, — пошутил он, пытаясь разрядить обстановку

так, как это делали другие.

К сожалению, Дин дернулся и посмотрел на него, и Сойер понял, что его шутка была мягко говоря неудачной. Ребенок едва избежал смерти от удушения, и, возможно, шутки о тихой смерти были не лучшим выбором.

— Я имею в виду… уверен, что все в порядке. Я видел, как твой отец несколько раз немного поколачивал Калеба, но ничто не угрожало его жизни.

Мальчик продолжал смотреть на него, и во второй раз за эту ночь Джошуа оказался на чужой территории.

— Хорошо. Пойду проверю, как дела.

Дин, наконец, кивнул.

— Спасибо.

— Но я не забыл о нарушении субординации. Я подам рапорт Джиму и чувствую, что ты не очень скоро получишь свое охотничье кольцо.

Дин пожал плечами. У него были другие причины для беспокойства — его брат, отец, и Калеб, которого Джон грозился убить. Джошуа нахмурился, когда ребенок не сделал, как обычно легкомысленного замечания в ответ. Он оглянулся на мальчика.

— Постарайся отдохнуть, пока не придет Макленд. Не хочу, чтобы он думал, будто я уклоняюсь от своих обязанностей.

Джошуа вышел из комнаты и спустился по лестнице. Но не успел сделать и последнего шага, как услышал голос Калеба, и вошел в кухню, чтобы услышать самый конец их мучительной истории.

— Бедный мальчик. — Лицо Джима Мерфи побледнело, когда он пристально посмотрел на Ривза. — Слава Богу за твой дар.

Бровь Калеба взлетела вверх. Джим постоянно говорил ему, что его способности — это дар, и Калеб обычно с трудом в это верил, но сегодня это было как соль на рану.

— Ты что, издеваешься? Дар? — он покачал головой. — У меня были эти видения в течение нескольких недель, и ни разу проклятые кошмары не показали мне, в какой опасности был Дин.

— Это неправда, сынок. — Прервал его Мак. — Ты связался с жертвами, а не с преступником. И теперь мы знаем, почему ты видел все эти убийства, когда они не были сверхъестественной природы. Все из-за опасности, в которой оказался Дин.

Экстрасенс закатил глаза.

— Значит, мои способности играли со мной в двадцать вопросов? Мне от этого не легче, папа. Дин чуть не умер.

— Я просто говорю, что мне интересна эта твоя связь с Дином. — Макленд обменялся взглядом с Джимом. Это был путь Рыцаря и Стража в более традиционных Триадах. В исследованиях Макленда, где он изучал прошлые Триады, говорилось, что Рыцарь имел психическую связь и с Ученым, и со Стажем. Хотя нигде не отмечалось, что Рыцари обладали такими способностями, как Калеб. Эта уникальность обычно падала на Ученого.

— По мере того, как ты становишься сильнее…

— Меня не волнует будущее, Мак! — Рявкнул Калеб. — Я злюсь из-за этого прямо

сейчас.

— Калеб, ты спас Дина благодаря своему дару, — терпеливо сказал Джим.

— Но я мог…

— Ты не знал, — снова заговорил Макленд. — Откуда ты мог знать, что это случится с

Дином? Единственное сверхъестественное в этом деле — наше участие.

— Ты уже это говорил. — Калеб вздохнул. — И скажи мне, что, черт возьми, имел в виду Джон, говоря, что этот ублюдок — педофил? — У Ривза не было возможности задать какие-либо свои вопросы, пока не закончился разбор полетов и он не успокоил Джона, сказав, что Коннер раздражен не больше, чем обычно.

— Мы с Бобби притворялись детективами в Кроссвилле. Мы получили предварительный отчет о вскрытии, — ответил Джон, все еще не встречаясь взглядом с Калебом.

— И? — подтолкнул младший охотник.

Винчестер провел рукой по губам.

— Мальчика избили и задушили.

— Я же тебе говорил это.

— Но ты был свидетелями только первого нападения.

— Я предполагаю, что ты не видел всего остального, потому что связался с жертвой. Когда они умерли, ваша связь была разорвана. — Макленд положил руки на кухонный стол. — Ты не был посвящен в детали плана убийцы.

— Какой план? — Спросил Ривз. — Я не понимаю.

— Убийства имеют ритуальный аспект, но ничто, я думаю, не связано с какими-либо демоническими силами, — Бобби поставил перед Калебом чашку кофе. — Отметины на телах не имеют смысла, а раны беспорядочные и грязные. — Он помедлил, глядя на Макленда. — Тогда есть еще некрофилия*…

— Что? — Экстрасенс проигнорировал дымящийся напиток, его взгляд снова обратился к отцу. — На них напали?

— Да, это показало вскрытие. — Макленд кивнул. — Я не был посвящен в эту информацию. ФБР привлекло своего собственного профайлера, но судмедэксперт был откровенен с двумя нашими местными детективами. Она поделилась, что другой мальчик тоже был…

11
{"b":"649662","o":1}