Литмир - Электронная Библиотека

— Почему ты так говоришь, мой мальчик? — Джим опустил газету, изучая лицо ребенка.

Сэм пожал плечами, накалывая на вилку кусочки колбасы и макая их в подливку.

— Дин так сказал.

Джим перевел взгляд голубых глаз на слегка испуганного старшего Винчестера.

— Я… я не это имела в виду. — Ну, это было не совсем так.

— Это насчет того, что вам сказал мистер Коннер?

Дин вдруг очень заинтересовал омлет на тарелке.

— Наверное. — Все в этой ситуации было не так.

— Это правда, пастор Джим? — Спросил Сэм. — Этот человек — отец нашей мамы?

— Сэмюэль… — Джим вздрогнул и открыл рот, но его прервал стук в дверь. Аттикус бросился в гостиную, яростно лая, как будто действительно мог напасть на незваного гостя. Пастор бросил благодарный взгляд к небу — спасенный пресловутым звонком.

— Они дома! — Сэм вскочил со стула, забыв о своем вопросе. Он бросился за золотистым ретривером, прежде чем брат успел его поймать.

— Сэм, подожди! — Приказ Дина остался без внимания, и он бросил на священника встревоженный взгляд.

Джим, должно быть, думал о том же, потому что встал и достал винтовку из-за морозильника. Аттикус вскочил на диван и принялся лаять в большое окно, где сквозь занавески виднелись две тени. Сэм направился прямо к двери и распахнул ее со всем энтузиазмом, на который был способен. Утреннее солнце ослепило его на мгновение и Сэм прикрыл глаза.

— Калеб! — крикнул он мускулистой фигуре в кожаной куртке.

— Мой ответ — решительное «нет». — Джошуа Сойер одарил Сэма оскорбленным взглядом. — Может быть, Джону стоит позаботиться о том, чтобы отвести тебя к окулисту, Коротышка.

— А, это ты, — разочаровано сказал Сэм, нахмурившись, когда понял кто стоит перед ним. И так же энергично как и открыл дверь, малыш захлопнул ее перед носом охотника. — И я не Коротышка.

— Сэмюэль! — Раздраженно воскликнул Джим, когда они с Дином вошли в гостиную. — Это было нехорошо. — Что нашло на этого всегда милого ребенка?

— Никто, кроме Калеба не называет меня Коротышкой, — возмущенно хмыкнул он.

Джим закатил глаза, мягко оттолкнул ребенка от двери к его ухмыляющемуся брату.

— Хорошо, я поговорю с ним об этом. — Он открыл дверь и покачал головой белокурому охотнику. — Вижу, уже начались неприятности?

— Я всего лишь постучал в дверь, — защищался Джош, переступая порог, за ним следовал сонный Бобби Сингер. — Поговори с мини-Винчестером о манерах.

Джим проигнорировал молодого человека, сосредоточившись на старшем охотнике.

— Бобби, — поприветствовал он, но в ответ услышал лишь ворчание. — Кофе на кухне.

Джошуа убрался с пути владельца свалки, опасаясь, что тот снесет его, как только до него дойдет запах бекона. Сойер едва взглянул на Винчестеров, снова посмотрев на священника.

— В следующий раз, если вы не возражаете, я не буду играть роль шофера Бобби.

— Он был рядом с тобой, — объяснил Мерфи. — Ты бы предпочел, чтобы я послал за ним служебную машину?

— Что угодно, только не мою машину.

— Ты все еще ездишь на той дерьмовой иностранной тачке, которая была у тебя в прошлом году? — Спросил Дин, рухнув на диван со скучающим видом.

— Этот кусок дерьма оказался Мерседесом.

— Окей. — Двенадцатилетний пожал плечами. — Ты все еще водишь этот дорогой кусок дерьма, который был у тебя в прошлом году?

Джошуа посмотрел на Джима, который только ускорил шаг в сторону кухни и махнул рукой, чтобы тот следовал за ним.

— Мы завтракали. Присоединяйся к нам.

Сойер сердито посмотрел на Дина.

— Я почти забыл, какой ты интересный, Дин. Или называть тебя Двойка?

Улыбка сползла с лица мальчика.

— Я Дин.

— Как скажешь. — Джошуа закатил глаза. — Я не в вашем секретном клубе.

— Потому что ты придурок, — сообщил ему Сэм, тоже направляясь на кухню. — И грубый.

— Да… ну, как и ты, Коротышка.

— Хорошо, что ты вернулся, — фыркнул Дин, оттолкнувшись от дивана и проходя мимо Джошуа. — Тебе что, пять лет?

Сойер наблюдал, как двенадцатилетний мальчик последовал за братом.

— Да, это будет весело. — Он прошел на кухню, и направился прямо к кофейнику. — Итак, когда Ривза выписывают из больницы?

Джим посмотрел на Сэма, который теперь сидел рядом со Скаут.

— Сегодня, — сказал семилетний мальчик, не сводя глаз с пастора.

— И? — Подбодрил его Джим.

— И прости, что я захлопнул дверь перед твоим носом, Джошуа. — Сэм вздохнул. — И что я назвал тебя придурком.

Джош взял с плиты немного бекона и пожал плечами.

— Спасибо за извинения. — Он усмехнулся. — Теперь мне не придется превращать тебя в жабу.

— Ты можешь это сделать? — заинтересованно спросил Сэм.

— Нет. Он не может. — Джим бросил на Сойера тяжелый взгляд, прежде чем повернуться к Сэму. — Магия никогда не должна использоваться, чтобы причинить кому-либо вред.

— Даже злым королям? — Спросил Сэм, и Бобби перестал есть, взглянув на Мерфи.

— Даже им, Сэмюэль. — Мерфи встретился взглядом с Дином. — Почему бы вам,

мальчики, не пойти в амбар и не покормить лошадей? Я уверен, что они готовы к завтраку.

— Можно их почистить? — Сэм вскочил, мысль о работе с животными отодвинула на время его страхи.

— Как только я присоединюсь к вам, — предупредил Джим. — И мы могли бы даже немного прокатиться.

Дин резко отодвинул стул и встал, зная, что его и Сэма отослали, чтобы взрослые могли поговорить. Ему это совсем не понравилось.

— Катание на пони ничего не исправит! — огрызнулся он, и Бобби вскинул голову.

— Следи за своим поведением, Дин, — прорычал хмурый охотник.

Двенадцатилетний мальчик закусил губу и сжал кулаки.

— Извините, сэр. — мрачно сказал он.

Пастор Джим вздохнул, бросая салфетку в тарелку.

— Ничего страшного. У нас у всех была тяжелая ночь. И все раздражены больше чем обычно.

От этих слов у Дина защипало глаза. Он сильнее прикусил губу, решив не поддаваться эмоциям. Все было очень плохо, если отец позвонил и Джошуа, и Бобби. Подросток хотел, чтобы все это закончилось.

— Не беспокойся о короле, Дин, — сказал Сэм. — Драконы позаботятся о нем.

И эти слова переполнили чашу.

— Заткнись, Сэм!

— Дин… мой мальчик… — начал Джим, но парень покачал головой и сделал шаг к задней двери.

— Не надо. — Он не хотел, чтобы его успокаивали, не хотел больше слушать сказки. — Оставьте меня в покое! — Все они были лжецами.

Дин распахнул дверь, ведущую на заднее крыльцо, повернулся и направился к лестнице. В спешке он налетел на Калеба, который только поднялся по деревянным ступенькам.

— Эй! — охнул экстрасенс, хватая мальчика за плечи и едва удерживая их от падения на землю.

— Отпусти меня! — Дин попытался вырваться, но Ривз крепко его держал, несмотря на боль в ребрах. — Двойка, прекрати.

Двенадцатилетний мальчик, казалось, понял, кто его держит, и перестал сопротивляться. Несколько слез разочарования покатились по щекам несмотря на всю его старания держать эмоции под контролем. Он опустил голову. Проклятие. Дин ненавидел чувствовать себя беспомощным, как глупый ребенок.

— Эй, — Калеб осторожно опустился на колени, чтобы видеть лицо мальчика. — Что происходит? — Не нужно обладать экстрасенсорными способностями, чтобы понять — что-то не так. Его первой мыслью было, что с Сэмом произошло что-то еще, но Дин казался скорее раздраженным, чем обеспокоенным. — Поговори со мной, Двойка.

— Меня тошнит от этого дерьма!

— Окей. — Калеб ждал продолжения.

Дин глянул на него и тут же ответ взгляд.

— Никто не говорит нам правды. Я хочу знать, что происходит. — Он вытер глаза тыльной стороной руки и откашлялся. — Этот парень… Коннер, появился здесь, думая, что сможет поговорить со мной и Сэмом, а это значит, что папа знал об этом. И Джим рассказал нам историю о злом короле, который хотел, чтобы принц Сэмюэль жил с ним, — его зеленые глаза снова посмотрели на Калеба. — А теперь появились Джошуа и Бобби, и Джим пытается убрать нас с дороги, чтобы они могли поговорить. Это касается моей семьи. Я должен знать!

18
{"b":"649661","o":1}