Нахмурившись, Гермиона перевела взгляд на девушку, которая невидящим взором тёмных глаз уставилась на свои трясущиеся ладони, стиснутые в замок. Её лицо выглядело ещё бледнее при сером потоке света, не прекращавшем литься через окно.
Гриффиндорка аккуратно подошла к девушке и разжала её стиснутые пальцы.
— Прошу вас, успокойтесь, — медленно начала Гермиона. — Мы не хотим причинить вам вреда. Если бы мы хотели вас обидеть или Мерлин того упаси убить, то сделали бы это гораздо раньше, — незнакомка опасливо подняла глаза на Гермиону, а та спустя какое — то время продолжила. — Сейчас вам надо в первую очередь успокоиться и отдохнуть.
Незнакомка подняла бровь, а Гермиона разочарованно вздохнула.
— Ну же. Я знаю, что вы устали.
Девушка по-прежнему не предпринимала никаких действий.
«Да, она очень сложный пациент» — усмехнулась про себя Гермиона.
— Я знаю один способ, который сможет вам помочь — вкрадчиво начала гриффиндорка, возведя палец к потолку. — Сделайте глубокий вдох. Вот так, — Гермиона глубоко вздохнула впуская в свои лёгкие большой поток воздуха. — А затем такой же выдох. Эти упражнения должны вам помочь.
Девушка какое-то время в замешательстве смотрела на путешественницу во времени, видимо, до сих пор не понимая, что от неё хочет волшебница. Но спустя еще какое-то время незнакомка обессилено закатила глаза и сдалась под упрямыми уговорами Гермионы. По настоянию гриффиндорки девушка проделала полный комплекс упражнений для успокоения нервов, который широко применяется в маггловской медицине.
Вскоре дыхание незнакомки нормализовалось, а руки перестали трястись. Гермиона с улыбкой взглянула на результат своих стараний.
— Вот видите, теперь всё хорошо. Ой, чуть не забыла, — Гермиона слегка подпрыгнула на месте и с улыбкой протянула руку девушке. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, а того молодого человека, что пошёл за успокоительным зельем — Ньют Скамандр. Извините, что напугали вас.
Незнакомка безучастно посмотрела на её протянутую руку, ничего не сказав. Гермиона уже хотела убрать свою руку, но вдруг почувствовала, как холодные пальцы девушки сжали ладонь гриффиндорки в лёгком рукопожатии.
— Отлично! Теперь мы официально знакомы, — усмехнулась Гермиона. — А как вас зовут?
Незнакомка устремила взгляд в пол и устало потёрла виски.
— Меропа Риддл.
Дышать.
Гермиона напоминает себе о том, что надо постоянно дышать. Дыхание — та штука без которой мы, к сожалению, не сможем существовать на этой голубой планете. Мы дышим везде. Мы дышим всегда.
Мы дышим даже тогда, когда мы иссушаем или продаём чувство собственного достоинства какому-нибудь незнакомцу на углу. Мы дышим, когда ошибаемся, дышим, когда оказываемся правы, мы дышим даже тогда, когда срываемся с края обрыва и слишком рано летим в могилу. И по-другому у нас никогда не получится.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Гермиона до сих пор не может поверить в реальность того, что эта маленькая, хрупкая девушка является самым настоящим источником зла. Она породила на свет чудовище.
Миллионы лиц, словно в красочном маггловском фильмы бесчисленным потоком мелькают перед лицом гриффиндорки. Сосредоточенный Гарри, улыбчивый Рон, милая Джинни, весёлые близнецы… Этот список может продолжаться бесконечно.
Но если источник всех этих смертей и бед, которые несомненно случатся в будущем находится прямо перед Гермионой, то почему бы не… вмешаться в нормальное течение времени и не изменить всего одну маленькую деталь?
И тут в голову Гермионы врывается ярким фейерверком новая идея…
— Думаю, мы сможем подружиться, — наконец говорит девушка, незаметно улыбаясь.
Комментарий к Глава 10
Паблик, посвященный моей писанине, небольшим спойлерам из новых глав и другим приятным вещицам - https://vk.com/public138604205
========== Глава 11 ==========
У Гермионы было такое чувство, что её жизнь движется по контуру замкнутого круга. Удивление, страх, смятение — смесь этих чувств слишком часто заставляла её душу болезненно сжиматься. Но на этот раз никто не мог вместе с ней испить этот горький коктейль эмоций.
Верный своему слову, Ньют поспешно вошёл в комнату, держа в руках длинный поднос, на котором дымились разноцветные сосуды. Юноша осторожно посматривает, то на Гермиону, то на Меропу. Гриффиндорка никак не думала, что так обрадуется его появлению. При виде знакомого лица девушку охватывает облегчение.
— Как вы себя чувствуете? — осторожно спросил он, протягивая Меропе кружку с целебным зельем.
Девушка придирчиво осмотрела содержимое кружки, и, слегка скривившись, залпом выпила зелье.
— Уже лучше, — слегка осипшим голосом сказала она. — Вы Ньют?
— Верно. А вы…
— Меропа Риддл, — тихо проговорила девушка, тряхнув чёрной копной волос. — Что со мной произошло? И что это вообще за место?
— Понимаете, — неуверенно заговорил Ньют.
Его взгляд быстро метался по помещению, словно ища какую-то подсказку. Было видно, что его мысли текли неровно, безуспешно пытаясь сформулироваться в длинный рассказ.
— Мы сами не знаем, что там произошло… — Гермиона пришла на помощь к юноше, осознав, что молчать так долго было слишком непозволительно. — Мы сидели в кафе на окраине Лондона, когда услышали взрыв, а потом… — девушка закрыла глаза, стараясь перевести дыхание. — А потом, когда выбежали на улицу, то увидели бесчисленное количество мёртвых тел…
— О Мерлин, — Меропа прикрыла рот бледными ладонями. — И среди мёртвых вы нашли меня?
— Да, — Ньют снова кивнул. — А вы разве этого не помните?
Меропа отрицательно покачала головой и взъерошила свои волосы, будто заставляя свой мозг работать.
— Я помню лишь людей в чёрных мантиях и… знак…
— Какой знак? — Гермиона зацепилась за эту деталь.
Меропа растерянно взглянула на Гермиону. Затем она опускает глаза и какое-то время молчит.
— Он был треугольным, — наконец говорит она. — А внутри того самого треугольника находилась тонкая линия и еле заметный овал.
— Знак Грин-Де-Вальда, — озвучил догадки Гермионы Ньют.
Гриффиндорка удивлённо вскидывает брови. Она знала, что Грин-де-Вальд спокойно приносил смерть и ужас на материк, но никак не на Лондон… Слишком уж он побаивался гнева своего старого друга…
— Что он забыл в Британии? — бесцветным голосом проговорила гриффиндорка, не к кому конкретно не обращаясь.
Секунда замешательства.
— Это не наша забота, — наконец говорит Ньют, устало потирая глаза. — Всем этим должно заниматься Министерство и МАКУСА, а не простые лю…
— Простите, — Меропа внезапно прерывает юношу, снова обращая взгляд на Гермиону. — Но я всё ещё жду объяснений!
Гермиона кинула на Ньюта растерянный взгляд и, послушно кивнув, продолжила свой рассказ:
— После того, как мы нашли вас, то путём трансгрессии решили перенести вас в безопасное место. Вы были ранены, и мне пришлось заняться вашими ранами, дабы ваше состояние не ухудшилось. Затем я ощутила вокруг вас сгусток энергии и решила проверить, что с вами…
Гермиона прекрасно понимала, как глупо и нелепо звучат её, так называемые объяснения, больше похожие на начало какой-то безумной истории, но выдавить из себя нечто более вразумительное не могла, — сказывалось стрессовое состояние.
— Только я коснулась вашей руки, как почувствовала, что вся жизненная энергия будто вытекает из меня. Так всё бы и произошло если бы я не выдернула руку во время…
Гермиона выдохнула, со страхом ожидая реакции Меропы. Что она скажет?
Поверит ли? Любой нормальный человек не поверил бы…
— Спасибо, — коротко проговорила черноволосая волшебница. — Думаю, что этой информации мне будет достаточно.
— Здесь вы в безопасности, — зачем-то ляпнула Гермиона, пытаясь как-то приободрить девушку.
Но Меропа её больше не слушала. Она устало прикрыла глаза и обречённо вздохнула.
— Думаю, что нам надо оставить вас в покое, — уверенно говорит юноша, протягивая гриффиндорке руку. — Отдохните, мисс Риддл, а потом… потом будет видно, что делать дальше.