Литмир - Электронная Библиотека

Он спас ей жизнь.

Снова.

Всё-таки невозможно — это такое глупое слово…

— Повышенная чувствительность после незапланированной передачи волшебной энергии вполне нормальна, это пройдет, — говорит юноша, видя на лице Гермионы отражение задумчивости. — А так, ты вполне здорова.

Гриффиндорка с трудом приподнимается, усаживаясь на кровати. Ньют отодвигается, чтобы она устроилась поудобнее. Девушке приходится закрыть глаза, дабы совладать с внезапным головокружением. Она приказывает себе не шевелиться, пока это ощущение не проходит.

Если не считать общего недомогания, то Гермиона в полном порядке. Она жива. Она дышит и моргает. Она чувствует себя человеком. И Гермиона точно знает почему.

Волшебница встречается взглядом с Ньютом.

— Ты снова спас мне жизнь.

Последствия любопытства волшебницы до сих пор ощутимы.

Сосредоточившись, Гермиона может заново пережить тот момент, когда это случилось; ту боль: резкую, мучительную; те глаза: чёрные и пустые. Девушка никогда не сможет их забыть.

Гермиона резко втягивает в лёгкие воздух.

— Где эта девушка?

— Она лежит на кровати одной из комнат волшебной палатки, — торопливо объясняет Ньют, поправляя ворот белой рубашки.

— Отлично, — кивает девушка, вставая с кровати и аккуратно направляясь к двери, слегка покачиваясь. Она уже хочет взяться за дверную ручку, но Ньют преграждает ей путь.

— Ньют?

— Тебе не стоит туда идти, — тихо говорит юноша, пряча взгляд.

— Это ещё почему? — возмущается девушка, скрещивая руки на груди.

— Технические неполадки…

Гермиона внимательно изучает лицо Ньюта, анализируя его опасливый и предостерегающий тон.

— Ньют, — гриффиндорка пытливо изучает его лицо. — Что там случилось? Какие технические неполадки? Что с той девушкой?

— Прошу тебя, — говорит он, бережно сжимая плечи волшебницы. — Не всё сразу; ты должна что-нибудь поесть…

— Расскажи мне…

— Может, сначала поешь? Или примешь ванну?

— Нет, — упрямо возражает гриффиндорка. — Я должна знать. Сейчас.

Одна секунда. Две. Три.

— Она немного не в себе, — говорит он.

— В смысле?

— Она ведёт себя немного… агрессивно, — Ньют взъерошивает волосы. — А ещё она постоянно зовёт какого-то Тома.

— Мы должны что-то сделать…

— Нет, — резко обрывает юноша Гермиону. — Ты должна отдохнуть.

— Я уже достаточно отдохнула. Тем более ты сам сказал минуту назад, что я в полном порядке, — вкрадчиво произносит гриффиндорка. — Я хочу посмотреть на неё.

Ньют покачал головой и снова взглянул на гриффиндорку. Его лицо поменялось, превратившись в грустное. Он медленно сделал пару шагов и оказался совсем рядом с Гермионой. Их разделял буквально сантиметр. Ньют чуть нагнулся, и ухо волшебницы обдало горячим дыханием. Вдохнул. Выдохнул. Вдохнул.

«Что он делает?»

Гермиона встала в ступор. Не убегала за дверь, хотя понимала, что надо пока есть возможность. Волшебница просто стояла и ждала чего-то.

— Пусти меня, иначе я за себе не ручаюсь, — пробубнила Гермиона в плечо стоящего вплотную магозоолога.

— Она тоже.

У Гермионы на секунду обрывается пульс. Он предупреждает её? Зачем? Что с этой незнакомкой не так?

— Пожалуйста… — тихо прошептала Гермиона.

Он будто прошёлся кончиком носа по макушке гриффиндорки и аккуратно вдохнул запах её волос.

— Хорошо, — наконец согласился Ньют. — Только держись за мной. Прошу тебя.

Девушка активно закивала головой в знак согласия, а Ньют осторожно открыл дверь, выходя из комнаты первым. Гермиона быстро схватила с тумбочки свою палочку и последовала за юношей.

За неопределённое время, которое Гермиона отсутствовала, палатка ничуть не изменилась. Всё те же стены, те же кресла, те же двери, ведущие в разные комнаты. Внимательный взгляд волшебницы беспокойно блуждал по комнате, пытаясь уловить хоть какое-то изменение. Но нет. Все предметы стоят точно на своих местах, будто с Гермионой ничего и не происходило.

До нужной двери, за которой по предположению гриффиндорки и находится незнакомка, остаётся ровно десять шагов. Гермиона безуспешно пытается восстановить нормальное дыхание.

девять,

а Гермиона всё ещё старается казаться храброй

восемь

правда заключатся в том, что гриффиндорка боится

семь

и волшебница абсолютно не знает, кто или что её ждёт за дверью

шесть

Гермиона уверена, что сейчас у неё случится сердечный приступ

пять,

но повернуть девушка уже не может

четыре

потому что вот уже и она

три

эта дверь прямо перед Гермионой и Ньютом

два

нужно только взяться за ручку

один,

но она внезапно распахивается сама.

— Прячься, быстро.

Ньют отталкивает Гермиону от двери и резко разворачивается к дверному проёму, выхватывая палочку:

— Протего! — выкрикнул он, резко закрывая дверь и едва укрывшись с Гермионой за ней.

Щит, выстроенный Ньютом поглотил ярко — красный луч, посланный человеком, находящимся в комнате.

Гермиона опасливо выглянула в дверной проём.

Девушка, почти девочка с длинными чёрными волосами аккуратно выглядывала из-за дубового шкафа. Её губы беспрерывно шептали какие-то сложные магические формулы. Белое древко в её руках слегка подрагивало.

— Откуда у неё палочка? — абсолютно бесцветным голосом спросила Гермиона.

Девушка почувствовала, как Ньют застыл рядом с ней.

— Сейчас это не имеет значения, — заметил он, осторожно выглядывая из-за двери и бросая каким-то пустячным заклинанием в незнакомку. Раздался треск волшебного щита, который с лёгкостью поглотил заклинание молодого человека.

— Прикрой меня, — тихо прошептала Гермиона на ухо юноше.

— Хорошо, — Ньют сделал небольшую паузу, будто ещё хотел что-то сказать. — На счёт три. Раз… Два… Три! Петрификус тоталус! — резко распахнув дверь, воскликнул юноша.

Заклинание молодого человека снова угодило в магический щит, а Гермиона тем временем кинулась в комнату.

Выбежав на середину комнаты, первым, что Гермиона увидела, было два белых луча, летящих ей в грудь с огромной скоростью. Но ее сознание, включившееся в битву, сработало мгновенно. Не успев испугаться, она трансгрессировала. Оказавшись за спиной незнакомки, гриффиндорка направила палочку ей в висок.

Ньют махнул палочкой и белое древко, что находилось до этого в руках незнакомки с противным свистом вылетело из её ладоней, словно сухая палка.

Гермиона осторожно убрала палочку от девушки и двинулась навстречу к Ньюту. Одного осторожного взгляда на юношу было достаточно для гриффиндорки, чтобы понять, что он в полном порядке.

Черноволосая девушка тем временем осела на пол, прикрыв лицо бледными, дрожащими руками.

Послышались тихие и жалобные всхлипы…

Гермиона и Ньют обеспокоенно переглянулись. Такого поворота событий путешественница во времени и будущий обладатель ордена Мерлина никак не ожидали.

— Эй, — Гермиона аккуратно присела на пол напротив девушки. — Вам абсолютно нечего бояться. Мы не причиним вам вреда…

Гриффиндорка осторожно дотронулась до плеча черноволосой. Та слегка встрепенулась и подняла красные от слёз глаза на гриффиндорку. В чёрных омутах незнакомки плескались страх, опасение и… печаль.

Гермиона красноречиво взглянула на Ньюта, а тот слегка ударив себя по лбу, помог гриффиндорке пересадить, рыдающую девушку на кровать.

— Думаю, что тут нужно успокоительное зелье, — с каменным лицом сказала Гермиона, направляясь к двери, но рука Ньюта снова остановила её.

— Давай я сам, — предложил он, а потом слегка наклонился и еле слышно прошептал ей на ухо. — Понятия не имею, что делать с плачущими девушками…

Гермиона еле сдержав смешок, понимающе кивнула, не сказав ни слова.

Когда Ньют скрылся за дверью, Гермиона подошла к окну и широко распахнула шторы. Пейзаж, раскинувшийся за окном палатки, не сильно порадовал гриффиндорку. Хмурое октябрьское небо, затянутое мрачными тучами цвета потемневшего серебра, застыло в предвкушении дождя. И даже ветер, казалось, не вмешивался в это тягостное ожидание.

16
{"b":"649653","o":1}