Он спас ей жизнь.
Снова.
Всё-таки невозможно — это такое глупое слово…
— Повышенная чувствительность после незапланированной передачи волшебной энергии вполне нормальна, это пройдет, — говорит юноша, видя на лице Гермионы отражение задумчивости. — А так, ты вполне здорова.
Гриффиндорка с трудом приподнимается, усаживаясь на кровати. Ньют отодвигается, чтобы она устроилась поудобнее. Девушке приходится закрыть глаза, дабы совладать с внезапным головокружением. Она приказывает себе не шевелиться, пока это ощущение не проходит.
Если не считать общего недомогания, то Гермиона в полном порядке. Она жива. Она дышит и моргает. Она чувствует себя человеком. И Гермиона точно знает почему.
Волшебница встречается взглядом с Ньютом.
— Ты снова спас мне жизнь.
Последствия любопытства волшебницы до сих пор ощутимы.
Сосредоточившись, Гермиона может заново пережить тот момент, когда это случилось; ту боль: резкую, мучительную; те глаза: чёрные и пустые. Девушка никогда не сможет их забыть.
Гермиона резко втягивает в лёгкие воздух.
— Где эта девушка?
— Она лежит на кровати одной из комнат волшебной палатки, — торопливо объясняет Ньют, поправляя ворот белой рубашки.
— Отлично, — кивает девушка, вставая с кровати и аккуратно направляясь к двери, слегка покачиваясь. Она уже хочет взяться за дверную ручку, но Ньют преграждает ей путь.
— Ньют?
— Тебе не стоит туда идти, — тихо говорит юноша, пряча взгляд.
— Это ещё почему? — возмущается девушка, скрещивая руки на груди.
— Технические неполадки…
Гермиона внимательно изучает лицо Ньюта, анализируя его опасливый и предостерегающий тон.
— Ньют, — гриффиндорка пытливо изучает его лицо. — Что там случилось? Какие технические неполадки? Что с той девушкой?
— Прошу тебя, — говорит он, бережно сжимая плечи волшебницы. — Не всё сразу; ты должна что-нибудь поесть…
— Расскажи мне…
— Может, сначала поешь? Или примешь ванну?
— Нет, — упрямо возражает гриффиндорка. — Я должна знать. Сейчас.
Одна секунда. Две. Три.
— Она немного не в себе, — говорит он.
— В смысле?
— Она ведёт себя немного… агрессивно, — Ньют взъерошивает волосы. — А ещё она постоянно зовёт какого-то Тома.
— Мы должны что-то сделать…
— Нет, — резко обрывает юноша Гермиону. — Ты должна отдохнуть.
— Я уже достаточно отдохнула. Тем более ты сам сказал минуту назад, что я в полном порядке, — вкрадчиво произносит гриффиндорка. — Я хочу посмотреть на неё.
Ньют покачал головой и снова взглянул на гриффиндорку. Его лицо поменялось, превратившись в грустное. Он медленно сделал пару шагов и оказался совсем рядом с Гермионой. Их разделял буквально сантиметр. Ньют чуть нагнулся, и ухо волшебницы обдало горячим дыханием. Вдохнул. Выдохнул. Вдохнул.
«Что он делает?»
Гермиона встала в ступор. Не убегала за дверь, хотя понимала, что надо пока есть возможность. Волшебница просто стояла и ждала чего-то.
— Пусти меня, иначе я за себе не ручаюсь, — пробубнила Гермиона в плечо стоящего вплотную магозоолога.
— Она тоже.
У Гермионы на секунду обрывается пульс. Он предупреждает её? Зачем? Что с этой незнакомкой не так?
— Пожалуйста… — тихо прошептала Гермиона.
Он будто прошёлся кончиком носа по макушке гриффиндорки и аккуратно вдохнул запах её волос.
— Хорошо, — наконец согласился Ньют. — Только держись за мной. Прошу тебя.
Девушка активно закивала головой в знак согласия, а Ньют осторожно открыл дверь, выходя из комнаты первым. Гермиона быстро схватила с тумбочки свою палочку и последовала за юношей.
За неопределённое время, которое Гермиона отсутствовала, палатка ничуть не изменилась. Всё те же стены, те же кресла, те же двери, ведущие в разные комнаты. Внимательный взгляд волшебницы беспокойно блуждал по комнате, пытаясь уловить хоть какое-то изменение. Но нет. Все предметы стоят точно на своих местах, будто с Гермионой ничего и не происходило.
До нужной двери, за которой по предположению гриффиндорки и находится незнакомка, остаётся ровно десять шагов. Гермиона безуспешно пытается восстановить нормальное дыхание.
девять,
а Гермиона всё ещё старается казаться храброй
восемь
правда заключатся в том, что гриффиндорка боится
семь
и волшебница абсолютно не знает, кто или что её ждёт за дверью
шесть
Гермиона уверена, что сейчас у неё случится сердечный приступ
пять,
но повернуть девушка уже не может
четыре
потому что вот уже и она
три
эта дверь прямо перед Гермионой и Ньютом
два
нужно только взяться за ручку
один,
но она внезапно распахивается сама.
— Прячься, быстро.
Ньют отталкивает Гермиону от двери и резко разворачивается к дверному проёму, выхватывая палочку:
— Протего! — выкрикнул он, резко закрывая дверь и едва укрывшись с Гермионой за ней.
Щит, выстроенный Ньютом поглотил ярко — красный луч, посланный человеком, находящимся в комнате.
Гермиона опасливо выглянула в дверной проём.
Девушка, почти девочка с длинными чёрными волосами аккуратно выглядывала из-за дубового шкафа. Её губы беспрерывно шептали какие-то сложные магические формулы. Белое древко в её руках слегка подрагивало.
— Откуда у неё палочка? — абсолютно бесцветным голосом спросила Гермиона.
Девушка почувствовала, как Ньют застыл рядом с ней.
— Сейчас это не имеет значения, — заметил он, осторожно выглядывая из-за двери и бросая каким-то пустячным заклинанием в незнакомку. Раздался треск волшебного щита, который с лёгкостью поглотил заклинание молодого человека.
— Прикрой меня, — тихо прошептала Гермиона на ухо юноше.
— Хорошо, — Ньют сделал небольшую паузу, будто ещё хотел что-то сказать. — На счёт три. Раз… Два… Три! Петрификус тоталус! — резко распахнув дверь, воскликнул юноша.
Заклинание молодого человека снова угодило в магический щит, а Гермиона тем временем кинулась в комнату.
Выбежав на середину комнаты, первым, что Гермиона увидела, было два белых луча, летящих ей в грудь с огромной скоростью. Но ее сознание, включившееся в битву, сработало мгновенно. Не успев испугаться, она трансгрессировала. Оказавшись за спиной незнакомки, гриффиндорка направила палочку ей в висок.
Ньют махнул палочкой и белое древко, что находилось до этого в руках незнакомки с противным свистом вылетело из её ладоней, словно сухая палка.
Гермиона осторожно убрала палочку от девушки и двинулась навстречу к Ньюту. Одного осторожного взгляда на юношу было достаточно для гриффиндорки, чтобы понять, что он в полном порядке.
Черноволосая девушка тем временем осела на пол, прикрыв лицо бледными, дрожащими руками.
Послышались тихие и жалобные всхлипы…
Гермиона и Ньют обеспокоенно переглянулись. Такого поворота событий путешественница во времени и будущий обладатель ордена Мерлина никак не ожидали.
— Эй, — Гермиона аккуратно присела на пол напротив девушки. — Вам абсолютно нечего бояться. Мы не причиним вам вреда…
Гриффиндорка осторожно дотронулась до плеча черноволосой. Та слегка встрепенулась и подняла красные от слёз глаза на гриффиндорку. В чёрных омутах незнакомки плескались страх, опасение и… печаль.
Гермиона красноречиво взглянула на Ньюта, а тот слегка ударив себя по лбу, помог гриффиндорке пересадить, рыдающую девушку на кровать.
— Думаю, что тут нужно успокоительное зелье, — с каменным лицом сказала Гермиона, направляясь к двери, но рука Ньюта снова остановила её.
— Давай я сам, — предложил он, а потом слегка наклонился и еле слышно прошептал ей на ухо. — Понятия не имею, что делать с плачущими девушками…
Гермиона еле сдержав смешок, понимающе кивнула, не сказав ни слова.
Когда Ньют скрылся за дверью, Гермиона подошла к окну и широко распахнула шторы. Пейзаж, раскинувшийся за окном палатки, не сильно порадовал гриффиндорку. Хмурое октябрьское небо, затянутое мрачными тучами цвета потемневшего серебра, застыло в предвкушении дождя. И даже ветер, казалось, не вмешивался в это тягостное ожидание.