Литмир - Электронная Библиотека

— И каждый грёбанный человек, который был в раздевалке и не доложил об этом, знайте, я вас вычислю, и не важно, насколько вы хороши, все сведения пойдут на доклад владельцам, — добавил Холден, выглядя также уверенно, как и всегда. — И, Фернандес. — Хавьер выпрямился, и тренер разочарованно посмотрел на него. — Ты должен был прийти ко мне, не атаковать его прямо здесь. Ты исключён, пока владельцы не решат, что с тобой делать. — Он покачал головой. — Мне жаль, но всё окончательно вышло из-под контроля.

Ненависть Хавьера была задушена страхом. — Но, тренер-

— Мои руки связаны. — Холден извинился, звуча вымотанным. — Мне жаль, — повторил он, покидая помещение и уже доставая телефон.

***

После инцидента на хоккейном катке, Юзуру был забанен от любых тренировок, где была возможность упасть и снова удариться головой на неделю (даже не смотря на то, что до Мира оставалось всего три). Он ненавидел, что застрял на тренировках вращений и хореографии, потому что любил прыжки, но он прекрасно понимал причины. Он был настоящим счастливчиком, раз смог избежать сотрясения. Они сказали, что удар был практически таким же сильным, как и при том столкновении на Кубке Китая. Трейси повторяла, что это тоже неплохо, ведь он сможет довести до совершенства свои компоненты и вращения к нужному времени.

Боян и Джейсон отрабатывали с ним четкость рёбер в то утро, когда Брайан вышел из офиса, выглядя хмурым и бледным. — Трейси, Юзуру. В мой офис.

Трейси выглядела испуганной: — Что? Я занята с мальчиками, Брайан-

— Они могут подождать. — Сказал он с трудом. Казалось, он задрожал, переведя взгляд на Ханю. — Пойдём с мной, Юзу, — позвал мужчина, и Юзуру нахмурился, обменявшись взглядом с Трейси, когда они вместе направились в нужную сторону.

Когда они зашли в кабинет, Орсер закрыл дверь и опустил жалюзи, из-за чего Юзуру начал реально волноваться. — Брайан? Что случилось?

Брайан жестом попросил их присесть, а сам сел за стол, закрыв лицо руками. — Юзуру… ты же знаешь, что если у тебя есть проблемы, ты всегда можешь прийти ко мне, да? Я никогда не осужу тебя, если кто-то… если кто-то навредит тебе, — сказал он аккуратно.

Юзуру абсолютно ничего не понимал. — О чём ты, Брайан?

— Почему меня попросили привести тебя на встречу с юристами, тренерами и владельцами Кленовых Листов, что бы высказать нашу позицию по поводу того, что кто-то… скажем так, сексуально атаковал тебя на их катке?

Трейси испугалась. — Что?! — Она посмотрела на Юзуру широко раскрытыми глазами. — Юзу?

— Что?! — тоже спросил японец, выпучив глаза. Он неверяще качал головой. — Я не… Это не… Нет!

— Пожалуйста, не думай, что должен быть смущён или что это твоя вина. Что бы не произошло с тобой, нашей вины в этом больше, ведь из-за нас ты оказался там-

Юзуру перебил Брайана. — Никто не вредил мне так, — начал он. — Единственный человек из команды, который трогал меня так, это Хави! — Он испугался и быстро добавил: — И он никогда не вредил мне. Не таким образом. Он не такой человек, он не навредит кому-то вот так.

Брайан немного расслабился, но теперь вообще ничего не понимал. — Ох, спасибо, боже. — Он провёл рукой по лицу. — Тогда о чём это? У тебя были проблемы с кем-то из них?

Юзуру отвёл взгляд. — Ну… Один мужчина. — Начал он слабо. — Он пугал меня. Я бы не сказал, что это было ‘сексуальным нападением’, но он заблокировал меня у шкафчиков и говорил плохие вещи. Он говорил грязные вещи, — признал Юзуру. — Он не дал мне уйти и сказал, что я не выбрал ‘настоящего мужчину’ для отношений из команды, и что будь он ‘педиком’, то мог бы помочь мне хорошо провести время. — Он вздрогнул. — Но я пнул его в ногу, чтобы выбраться, и ушёл.

Брайан немного усмехнулся: — Ты пнул хоккеиста в ногу и просто ушёл?

Юзуру кивнул. — Кажется, было реально больно. Я почти пожалел, но потом подумал, что он мудак, так что кого волнует, что я повредил его ногу?

Трейси вздохнула. — Сексуальное домогательство, определённо. Я не могу поверить, что ты не сказал мне. Я могла бы попросить тренера держать команду подальше от тебя.

— Это было в последний день, — объяснил Юзуру. — Я хотел рассказать тебе после тренировки, чтобы он больше не смог пугать меня, но потом я ударился и больше не думал об этом. Сейчас есть проблемы побольше.

— Ну, они хотят, чтобы ты пришёл и рассказал свою часть истории. Я думаю, это об этом парне. — Сказал Брайан. — Они связались с Федерацией, и те решили, что ты и я можем сами решить, хотим ли подавать заявление. Тот, кто говорил со мной, заверил, что никаких претензий к тебе нет, ты просто прямой свидетель проблем, которые есть между ними и их игроком. Звучало, словно этот парень перешёл границы, и они ищут юридическую причину расторгнуть контракт и не платить неустойку.

Юзуру вздохнул и закатил глаза. — Ладно. Я пойду. Это потратит моё время, но этот парень уёбок, — кинул он, и Брайан удивлённо посмеялся.

— Твой язык стал ужасным в последнее время. Эти хоккеисты плохо на тебя влияют. — Пошутил он, а затем добавил более серьёзно: — Хорошо. Мы придём на встречу. Думаю, ты не против, если только ты, я и Трейси, без твоей мамы.

Юзуру покачал головой. — Нет причин беспокоить маму, если мы можем обойтись так.

Комментарий к Глава 26

Ещё больше драмы для вас.

А для меня теперь точно только зубрёжка трудового законодательства 😒

========== Глава 27 ==========

Через три дня Юзуру, Трейси и Брайан вошли в кабинет для переговоров юридической компании не далеко от Клуба. Они не единственные пришли сюда на встречу с юристом. Тренер Холден был здесь, и, к всеобщему непониманию, Хавьер тоже. Брайан удивился, увидев испанца, но Юзуру однозначно больше шокировался состоянием его лица. Он громко втянул воздух и прикрыл рот рукой, и только люди вокруг, по мнению Брайана, удерживали его от расспросов почему же лицо Хавьера в синяках, а бровь рассечена.

— Мистер Ханю, Мистер Орсер, Миссис Уилсон, — мужчина в костюме поприветствовал их, пожимая руки и проводя к одной стороне стола, напротив тренера Холдена, Хавьера и каких-то людей в костюмах. — Я уверен, вы уже знаете Мистера Холдена и Хавьера Фернандеса. Это владельцы команды — Миссис Кноттс, Мистер Колтер и Мистер Гартнер. Я Роджер Логан, юридический консультант Кленовых Листов Торонто. Как я сказал по телефону, мы здесь из-за двух инцидентов от третьего марта и связанным с ними инцидента, произошедшего четвёртого числа. Все включали Ивана Петрова. — Он указал на камеру во главе стола. — Всё будет записываться, так что никому не придётся повторять всё под присягой. Сегодняшняя встреча просто первый шаг в принятии решения о достаточности оснований для исключения Ивана Петрова из Кленовых листов и возможности возбуждения в отношении него уголовного преследования, на котором, должно быть, хочет настоять Мистер Ханю.

Юзуру выглядел удивленным таким заявлением, а Брайан пожалел, что не позвал Миссис Ханю. Она должна быть очень заинтересована в чём-то, что может привести к уголовному делу. Это уже серьёзно. — В чём конкретно заключается возможность уголовного преследования? Я в курсе, что мужчина, по всей видимости Иван Петров, не физически нападал на моего фигуриста, но правовые санкции кажутся слишком жестким ответом.

Тренер Холден прочистил горло. — Юзуру, мне очень жаль информировать тебя, но инцидент, когда ты пострадал от шайбы, как выяснилось, не был случайным. — Брайан тут же выпрямился, отметив, как потяжелел взгляд Трейси. Юзуру просто замер.

— Что? — слабо спросил он.

— Петров признал перед всей раздевалкой, что целился в тебя намеренно, также был свидетель на льду. — В глазах Брайана всё покраснело.

— Что?! Что за черт, Холден?!

— Я понимаю, — виновато начал тренер. — Я переполнен отвращением и виной. Я никогда и представить не мог, что мой игрок сделает нечто подобное, но Петров создавал проблемы на протяжении всего сезона. Он атаковал сокомандников, сделал несколько гомофобных высказываний, часть из которых о Юзуру, и, со слов другого игрока, возможно имело место быть сексуальное домогательство в отношении Юзуру. Я не знаю подробностей произошедшего, но это звучит серьёзно. Я только знаю, с его слов, что тем утром он целился в ногу Юзуру, так как тот пнул его в рамках самообороны, но Юзуру наклонился под удар. — Он посмотрел на Ханю, который побледнел и немного дрожал. — Мне очень очень жаль. Если я хотя бы мог подумать, что-то кто-то из моих игроков попробует навредить тебе, я бы держал их подальше от катка.

55
{"b":"649648","o":1}