Стеллс терпеливо принимал все эти нежности и лобзания, пока Майну не надоело.
— Пойдем в душ, — промурлыкал довольный, как кот, объевшийся сметаны, Оливер, вдыхая запах волос истинного.
Мэтт пришел в себя только под теплыми струями воды. Альфа открыл серые глаза, чувствуя, как его обнимают сзади и моют губкой для душа.
— Мне на работу надо.
— Я знаю. Мне тоже кое-куда надо.
— Поедешь к Крайену? Даже не смей рисковать своей жизнью. Ты же знаешь, он ничего мне не сделает, я не позволю.
— Я сам знаю, что делать. Кто занял мое место?
— Имя не могу запомнить. В общем тот, кто всегда таскался рядом с Дэвидом.
— Он выбрал своего человека. Оно и понятно…
— Ты намного лучше него. А еще мне не хватает твоего кофе…
Оливер негромко рассмеялся, уткнувшись носом в плечо альфы, немного жалея, что теперь не может быть рядом с любимым во время его работы.
После душа они заказали еду из доставки. Позавтракав, стали одеваться в костюмы. Неожиданно телефон Мэтта зазвонил.
— Это Дэвид. Алло, в чем дело?
— Господин, мне сообщили, что Волк скончался сегодня.
— Понятно… Что сейчас предпринимают члены синдиката?
— Пока ничего. Кажется, каждый смирился с тем, что главой станет Кот.
— Хорошо, спасибо за информацию. Когда похороны?
— Завтра.
Мэтт скинул звонок и посмотрел в глаза Оливера, который ничего не спрашивал, все понимая.
— Сегодня очень опасно. Прошу тебя, позволь мне быть рядом.
— Ладно. Поехали в галерею.
Мэтт и Оливер вошли в здание под удивленные взгляды сотрудников галереи и охранников. Дэвид тоже несколько нахмурился, увидев уволенного сотрудника вновь. Мэтт и Оливер шли рядом, а ведь раньше, когда Майн был телохранителем, он не позволял себе такого.
— Дэвид, зайди ко мне в кабинет.
Оливер открыл дверь в кабинет первый, а потом присел за стол. Дэвид нахмурился, а Стеллс рассмеялся.
— Ты и правда наслаждаешься вседозволенностью.
— Ага. Ладно-ладно, садись. Я как всегда займу место на диванчике. Дэвид, какие поставки запланированы на сегодня?
Альфа встал с кресла и сел на диван. Мэтт присел за стол и взял несколько отчетов, нахмурившись.
— Господин, могу я узнать, почему уволенный сотрудник снова здесь? Вы взяли его на работу? Я должен ему подчиняться?
Мэтт почесал затылок, даже не зная, как ответить.
— Он не мой подчиненный больше. Я не брал его на работу, но подчиняться ты ему должен.
— Но я не понимаю причины! Кто он такой?
Мэтт поднял взгляд на секретаря, а потом потер переносицу.
— Он — самый важный для меня человек. Я уволил его не потому, что потерял к нему доверие. Дэвид, ты должен ответить на его вопрос.
— Сегодня в час ночи у нас поставка из Чехии.
— Хорошо, я понял. Можешь идти.
Секретарь поджал губы и вышел за дверь. Оливер тихо рассмеялся.
— Ну у него и лицо было. Он правда думал, что получил всю власть, что раньше принадлежала мне?
— Думаю, сейчас у тебя больше всего власти, чем когда-либо.
Оливер встал с дивана, дошел до двери, которую закрыл, а потом подошел к Стеллсу, обняв его сзади. Альфа поцеловал Мэтта в щеку, прикрыв глаза. Мафиози тоже закрыл их, чувствуя теплые объятия дорогого человека.
— Оливер, мне немного не по себе. Совсем скоро я могу стать главой. После этого я получу право начать войну, чтобы подчинить себе весь город.
— Ты думаешь о том, нужно ли тебе это?
— Да. Черт, я понимаю, что далеко зашел, чтобы отступиться. Но все же… Я так близок к своей цели, но растерял всю свою уверенность. Я слишком счастлив, чтобы злиться на кого-то из-за прошлого.
Оливер вздохнул, отстраняясь и отодвигая стул Мэтта, а потом поворачивая его на себя.
— Может, ты просто не будешь начинать войну? Откажись от мести.
Мэтт опустил взгляд, поджимая губы.
— Хорошо, я подумаю над этим.
***
Мэтт стоял над могилой человека, что дал ему многое. Рядом с ним стояли самые верные подчиненные и Оливер. Сюда пришло не так много человек, как Мэтт предполагал. Ульберт знал очень много людей, но сюда пришли лишь члены синдиката и редкие гости.
Мэтт прислушался. Никто не рыдал. Все молчали, изредка перешептываясь о чем-то.
— Слышал, он умер в своем доме совершенно один. Его совершенно случайно обнаружил домоуправитель.
— Да-да! Имел столько власти, а умер в одиночестве, но при деньгах.
— А кому он, собственно, отстегнул свое состояние?
— Я слышал, что во-он тому смазливому блондинчику.
— Что? Разве не…
— Хватит гадать, увидим в итоге, кому деньги перейдут. Кто получит всю сумму, тот в итоге и заполучит всю власть.
Мэтт повернулся, глянув на пять альф, стоящих неподалеку. Они умолкли, когда увидели взгляд серых глаз, пробирающих до дрожи. Стеллс пошел к машине, Оливер шел рядом.
— Мне начали поступать деньги с разных счетов. Кажется, он решил оставить все мне.
Оливер удивился, садясь за руль. Мэтт сел на заднее сидение, переживая. Сейчас было очень опасно действовать. На него могли совершить покушение в любой момент, причем любой, даже Кот, коего явно обделили.
Мэтт приехал в галерею и зашел в свой кабинет. Оливер был рядом.
— Ты в порядке?
Мэтт повернулся к Оливеру, а потом уткнулся в его грудь. Неожиданно дверь, которую Оливер не успел закрыть, открылась. Альфы отодвинулись друг от друга, а потом посмотрели на вошедшего.
Темный костюм, все также до конца не застегнутые пуговицы на рубашке, уложенные волосы, которые все также выглядели встрепанными.
— Что за?.. — удивился Мэтт, выгнув бровь.
— Какого хера ты тут делаешь?! — рыкнул Оливер, собираясь уже врезать Крайену.
— Тихо-тихо! У меня нет времени. Мэтт, у тебя же сегодня поставка с Кубы?
— Что? Откуда ты знаешь? — удивленно спросил альфа, кое-как удерживая Оливера руками.
— Подслушал разговор Кота и Гризли. Главный поставщик с Кубы должен застрелить тебя сегодня.
Мэтт поджал губы, а потом отпустил Оливера, что более не вырывался. Майн вздохнул, а потом закрыл дверь на замок.
— Можешь помочь мне? — попросил Мэтт Крайена, коснувшись его предплечья.
— Могу. Я буду ждать тебя там со своими людьми. Слышал, Кот тоже там будет. Нам придется убрать этого долбанного старика. Меня раздражала вся верхушка синдиката. Наконец я смогу их всех убрать, — альфа потер руки, лыбясь.
— Спасибо тебе большое.
— На спасибо далеко не уедешь.
Оливер нахмурился, его верхняя губа нервно задергалась.
— Я сделаю все, что попросишь.
Крайен рассмеялся, а потом посмотрел на перекошенное лицо Майна, закатываясь вновь. После этого мужчина открыл дверь и поспешно ушел, оставляя Мэтта и Оливера наедине.
========== Перестрелка ==========
Мэтт и Оливер сидели на заднем сидении. За рулем сидел Дэвид, а на переднем сидении — начальник охраны.
— Если Крайен передумает, то нам конец. Ты понимаешь это? Мы не можем точно знать, правду ли он сказал. Подслушал разговор на похоронах? А что, если это все ложь? Что, если мы сейчас едем в ловушку, вместо того, чтобы самим ее устроить? Откуда в тебе вообще такая уверенность в этом уроде?! Он раньше тебя убить хотел, между прочим!
— Я разбираюсь в людях. Сейчас он на моей стороне. Он не солгал мне. Уверен, он и правда слышал этот разговор сегодня.
— «Сейфяс он на маей старанэ»… Тьфу на тебя! — перековеркал Оливер слова Мэтта, явно ревнуя.
Мэтт поджал губы, глядя в окно, любуясь видом ночного океана. Они уже подъезжали к порту. Мэттью вышел из машины и стал идти к точке вместе с многочисленной охраной.
Стеллс подошел к бете, пожав его руку.
— Доброй ночи, господин! Все почти готово. Вам надо немного подождать, когда все контейнеры будут погружены.
— Да, конечно, я подожду, — спокойно произнес мафиози, до боли сжав руку предателя.
— Хах, не хотите прогуляться, как до этого? У меня к вам есть пару предложений…
Мэтт посмотрел на Оливера, стоящего рядом. После этого бета испуганно отошел на шаг назад.