Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лиззи.
Что?

Фред.
Убери постель. Приведи в порядок кушетку. Прикрой грех.

Лиззи.
Грех? Откуда ты это взял? Ты – пастор?

Фред.
Нет. При чем здесь пастор?

Лиззи.
Говоришь, как по Библии. (Глядит на него.) Нет, ты не пастор. Уж больно ты вылощенный. Покажи-ка кольца. (С восхищением.) Подумать только! Подумать только! Ты небось богатый?

Фред.
Да.

Лиззи.
Очень богатый?

Фред.
Очень.

Лиззи.
Тем лучше. (Обнимает его за шею и протягивает губы для поцелуя.) Мужчине идет, когда он богатый. Сразу внушает доверие.

Фред (поначалу колеблется, затем отворачивается). Убери постель!

Лиззи.
Хорошо, хорошо. Уберу! (Убирает, смеясь про себя.) «Прикрой грех»! Я бы такое не придумала. А скажи-ка, голубчик, ведь как-никак – это твой грех.

Протестующий жест Фреда.

Ладно, ладно, и мой также. Но у меня столько грехов на совести… (Садится на кушетку и почти насильно усаживает рядом с собой Фреда.) Присядь-ка сюда, на греховное наше ложе. Грех-то из приятных, да? Хорошенький грешок, голубчик. (Смеется.) Да не опускай глаз! Ты что, боишься меня?

Фред грубо прижимает ее к себе.

Мне больно… ты делаешь мне больно, отпусти!

Он отпускает ее.

Ну и чудак! И вид какой недобрый! (Пауза.) Как зовут тебя? Не хочешь говорить? Как-то неприятно не знать имени. Со мной это впервые. Фамилию редко говорят, это понятно, что они скрывают, но имя… Как мне различать вас друг от друга, если я не буду знать ваших имен? Ну скажи, скажи, милый!

Фред.
Нет.

Лиззи.
Буду тебя называть «господин без имени». (Поднимаясь.) Ладно. Закончу уборку. (Переставляет разные предметы.) Вот это сюда, а это туда. Теперь все в порядке. Стулья пусть стоят вокруг стола: так приличней. Ты не знаешь, кто здесь занимается продажей гравюр? Мне бы хотелось повесить картинку на стенке. У меня в чемодане есть одна красивая. «Разбитый кувшин» называется. На ней девушка, бедняжка разбила кувшин. Французская картина.

Фред.
Какой кувшин?

Лиззи.
Не знаю. Вероятно, разбила свой кувшин. Хорошо бы повесить рядом с ней на пару старенькую бабушку. Пусть она вяжет или рассказывает детям сказки. Да что это я, шторы давно пора раздвинуть и распахнуть окно. (У окна.) Отлично себя чувствую! Что за день! Приняла ванну, провела чудесную ночь. До чего же мне легко и приятно. Подойди-ка сюда! Полюбуйся, какой вид из окна! Ну иди же. Прямо-таки изумительный вид! Одни деревья кругом. Вот здорово. Подумать только, как мне повезло, сразу найти комнату в роскошном квартале. Не хочешь посмотреть? Не любишь своего города?

Фред.
Я предпочитаю любоваться им из своего окна.

Лиззи
(внезапно). Послушай, а это правда дурная примета: увидеть негра рано утром?

Фред.
Почему?

Лиззи.
Я… Да вот один прошел случайно по тротуару…

Фред.
Увидеть негра всегда к несчастью. Негр – это сущий дьявол. (Пауза.) Закрой окно.

Лиззи.
Дай проветрить комнату.

Фред.
Я сказал – закрой окно. Так. И задвинь штору. И зажги свет.

Лиззи.
Зачем? Это все из-за негра?

Фред.
Дура!

Лиззи.
Такое чудесное солнце!

Фред.
Обойдемся пока без солнца. Я хочу, чтобы твоя комната была такой, как ночью. Закрой окно, я сказал. Солнца хватит в другом месте. (Подходит к Лиззи, пристально глядя на нее.)

Лиззи
(встревоженно). Что случилось?

Фред.
Ничего. Дай мне галстук.

Лиззи.
Он в ванной. (Выходит.)

Фред быстро открывает ящики стола и роется в них.

(Входит с галстуком в руке). Вот он! (Начинает завязывать ему галстук.) Знаешь, я избегаю принимать случайных гостей, не люблю, когда мелькает множество новых лиц. Моя мечта – завести трех-четырех постоянных друзей пожилого возраста. И чтобы у них вошло в привычку навещать меня. Один, скажем, приходил бы во вторник, другой – по четвергам, третий – с субботы на воскресенье. Разумеется, такая привычка не из дешевых, что и говорить. Ты хоть и молод, но вид у тебя солидный. Стало быть, когда почувствуешь искушение… ладно, ладно, молчу. Сам решал. Ты прекрасен, как солнце. Поцелуй меня, красавчик, поцелуй за труды. Не хочешь меня поцеловать?

Фред
(резко и грубо целует ее и тут же отталкивает). Ты – дьявол.

Лиззи.
Что?

Фред.
Дьявол.

Лиззи.
Снова Библия? Что это с тобой?

Фред.
Ничего. Забавляюсь – и все.

Лиззи.
Странная манера забавляться. (Пауза.) Ты доволен?

Фред.
Чем доволен?

Лиззи
(улыбаясь, подражает ему). «Чем доволен?» До чего же ты еще у меня глупенький!

Фред.
А, да, да, понимаю… Очень доволен. Очень. Сколько я тебе должен?

Лиззи.
Кто говорит об этом? Я тебя спросила – доволен ли ты. Мог бы ответить полюбезнее. Да что с тобой? В самом деле, ты недоволен? Ну, ты и впрямь меня удивил, просто удивил.

Фред.
Замолчи.

Лиззи.
Так крепко меня обнимал всю ночь. Так крепко. А потом совсем тихо сказал, что любишь меня.

Фред.
Ты была просто пьяна.

Лиззи.
Нет, я не была пьяна.

Фред.
Абсолютно пьяна.

Лиззи.
Совсем нет.

Фред.
Значит, я был пьян. Я ничего не помню.

Лиззи.
Обидно. Я разделась в ванной, и, когда вышла, ты остолбенел. Не помнишь? А я тебе даже сказала: «Это мой прием». Ты забыл, что захотел потушить свет и любил меня в темноте? Я нашла, что это очень мило с твоей стороны. Не помнишь?

Фред.
Нет.

Лиззи.
А потом мы играли в двух новорожденных, как они лежат в одной колыбели. Хоть это ты не забыл?

Фред.
Я тебе говорю – придержи язык. То, что делают ночью, принадлежит ночи. Днем об этом не говорят.

Лиззи
(с вызовом). А если мне приятно говорить об этом? Я, знаешь, здорово смеялась.

2
{"b":"649471","o":1}