— Ну, это нужно сделать с СЮЗИ, а также убедиться, что ее связи с Цербером полностью разорваны.
— Ну, если я могу чем-то помочь, дайте мне знать, — искренне кивнул Шепард.
— Это наименьшее, что СЮЗИ заслуживает.
В этот момент вошли СЮЗИ и Миранда, Миранда села рядом с Шепардом и позволила ему обнять ее за плечи. СЮЗИ села рядом с Джеффом на другой диван напротив его матери.
-Как там Барсук? — С любопытством спросила его мать.
— Ну, он не так уж плох, несмотря на то, что ни один из нас не был экспертом в анатомии барсуков, — пожала плечами Миранда.
— Убрали посторонний предмет, запечатали рану, оставили его спать и восстанавливать силы.
— Шепард, я верю, что барсук полностью поправится.
— Эм, Я думаю, это фантастика. Шепард почесал затылок, внутренне посмеиваясь над странностью ситуации.
— Ты уложил Лиззи в постель?
— Да, — ответил Джефф Миранде прежде, чем Шепард успел ответить.
— У нее даже есть время для дядюшки Джокера.
— Фантастика. В ответ Миранда замолчала.
— Я получил травлю за историю, — из-за отсутствия смеха Джефф поднял руки.
— Измучен? Барсук? На меня напали…не берите в голову.
— Надеюсь, вы рассказали ей подходящую историю, Мистер Моро.
— На самом деле, это было о том, как я спас Цитадель кролика от захвата злыми силами призрачной лисы, — на неодобрительный взгляд Миранды он довольно быстро развернулся.
— Конечно, это было больше похоже на Приключения Кролика Питера с некоторыми дополнительными действиями. Вроде.
В этот момент Шепард вмешался, чтобы спасти Джеффа, хотя он изо всех сил пытался не смеяться.
— Так что вы здесь делаете, ребята? Кроме спасения Барсуков.
— Ну, мы здесь из-за послания, посланного мне Мисс Лоусон несколько месяцев назад, — СЮЗИ сложила руки и откинулась на спинку дивана. Шепард вопросительно посмотрел на Миранду, хотя она просто склонила голову к СЮЗИ.
— Что касается видеопродукции вашего опыта.
— Видеопродукция…- Шепард замолчал. — Мне жаль, но это действительно не то, что я хочу делать СЮЗИ. Этого просто не может быть.
— Я думаю, тебе стоит подождать и посмотреть, что она сделала Шепард, — неожиданно серьезно вмешался Джефф.
-Я думал так же, как и ты, пока она не показала мне свою работу.
Его мать наклонилась вперед на стуле. -О какой работе вы говорите?
— Шепард, ты помнишь, что Цербер поручил мне следить и за SR-2, и за тобой? Он кивнул.
— Ну, я делала это многими способами.
— Такие, как жучки по всей Нормандии?
— Да, это был один из методов. Хотя это сработало только на Нормандии, — снова кивнул Шепард.
— За пределами Нормандии я был подключена к комплектам датчиков на оружии и броне всего отряда, а также взломал местные камеры безопасности.
— И это действительно так…?
— Это позволило мне следить за точными состояниями, движениями и действиями, которые вы и ваши товарищи по отряду выполняли, а также за вашим непосредственным окружением и любыми другими существами в пределах нескольких сотен метров от вас, — СЮЗИ открыла свой Омни-инструмент и направила его на большой экран на стене.
— И используя эти данные, я могу воссоздать точную копию каждого момента миссии против Коллекционеров, Войны Жнецов и всех остальных промежуточных моментов.
Глаза Шепарда расширились, когда он смотрел, как начинает играть фильм. На ней была показана одна из ранних миссий против Коллекционеров, самая первая на самом деле. Это была идеальная реконструкция Шепарда, Миранды и Заида, сражающихся в чумном районе на Омеге, и ни одна деталь не была упущена. Он наблюдал с видом от третьего лица позади себя, когда он просверлил несколько дырок через туловище легионера Синих Солнц, заметив, что Миранда деформирует другого наемника справа от экрана. Рендеринг всей области был идеальным, как будто это было профессионально сделано, и все звуки были точными тоже — вплоть до красочного комментария Заида.
— Вот именно… — Миранда помолчала, позволяя им все, чтобы услышать как Заид называл Синих Солнц сраными гондонами перед выстрелом в голову.
— Ну, я не ожидал, что все будет так идеально.
— По сути, это полная и полностью точная реконструкция всего, что когда-либо делала команда, как намиссиях, так и в Нормандии, — СЮЗИ щелкнула переключателем, переведя взгляд в центр над Мирандой и следуя за ней в третьем лице вместо Шепарда. — И вы можете направить его на любого из бойцов в любое время.
— Так ты можешь делать это для каждой миссии? Все это время на борту «Нормандии»? Всю историю? Ханна задала свой вопрос с удивленным выражением лица.
— Да.
— Ну, не совсем, — покачал головой Шепард.
— Не на станции Лазарь или Прогрессе Свободы, или Омеге и поиски Левиафана во время войны.
— Это не совсем так Шепард. Для начала есть много записей с камер наблюдения со станции Лазарь, которые были восстановлены Цербером, я собрала достаточно, чтобы следить за всем вашим прогрессом. И я активно следила за вами и оперативники Тейлор и Лоусон на Прогрессе свободы — СЮЗИ остановилась.
— И Омега контролировалась через твои доспехи.
— Что? Шепард поднял брови. -Я был в системах Терминуса, А вы, ребята, на Цитадели.
— Доктор Т’Сони просила меня присматривать за вами на Омеге, она беспокоилась за ваше благополучие, СЮЗИ привела образы из этой миссии, как Шепард боролся вместе с Арией Т’Лоак и Нейрин Кандрос.
— Мы пропустили сигнал через несколько систем, чтобы не поставить под угрозу безопасность. И чтобы вы не узнали.
— Ого, — Шепард неловко почесал затылок. Тема влюбленности Лиары в него была чем-то, о чем никто не упоминал, несмотря на то, что все знали об этом. Единственными людьми, о которых он когда-либо упоминал, были Гаррус и, конечно же, Миранда. В тот момент он не хотел ничего объяснять своей матери.
— Э…а Левиафан?
СЮЗИ поделилась взглядом с Мирандой, который Шепард не пропустил.
— Ребята?
СЮЗИ ничего не сказала, вместо этого она нажала еще одну кнопку, чтобы щелкнуть кадры Шепарда под водой в водолазном мехе из миссии Левиафана. Что удивило его больше всего, так это вид, от первого лица, через его собственные глаза. Он отвернулся от экрана и посмотрел на Миранду, которую все еще держал в объятиях, вопросительно глядя на нее. Он чувствовал, как ее тело напрягается.
— Джон, я собиралась тебе сказать. Честно говоря, — она откинула волосы назад, сохраняя голос ровным.
— Это никогда не было актуально, и не было подходящего момента.
Мать недоверчиво покачала головой. — У него в глазах камеры?
— Нет, у него в глазах были камеры, — поправила ее Миранда, прежде чем повернуться к Джону и положить ему на бедро успокаивающую руку.
— Я попросила доктора Мишель удалить микроимпланты, когда ты был в коме после войны.
— Ладно.
— Пожалуйста, не сердись, что я тебе не сказала. Миранда немного нервничала, наблюдая за ним. Никто не сказал ни слова.
— Я не сержусь? Шепард склонил голову. — Нет, хотя было бы приятно узнать.
— На самом деле.
— Да, я разумный человек, ты знаешь, — он положил свою руку на ее, которая была поверх его бедра.
— Я могу понять желание следить за мной в то время, я был инвестицией для Цербера. Я полагаю, что вид от первого лица мог бы быть полезен.
— Да, он был сильно использован для мониторинга Цербером, и я использовала его, чтобы следить за вами во время войны, — СЮЗИ остановилась. — Хотя не волнуйся, я разорвала связь с Цербером, как только мы разорвали связи после базы коллекционеров.
— Значит, ты видела буквально все, что видел я, от первого лица?
— Да, Шепард, — СЮЗИ позволила массивной улыбке распространиться по ее синтетическому лицу.
— Я видела все, что было сделано, даже наедине.
Миранда неловко дернулась на сиденье, и Шепард довольно заметно сглотнул. Наличие их более интимных моментов на камере было не совсем идеально для публичного просмотра.