Литмир - Электронная Библиотека

Как он мог быть таким одержимым? Иногда Локи не верил, что способен испытывать что-то подобное, но он испытывал.

— А теперь скажи мне, что ты здесь делаешь совсем одна? — царевич спросил снова, и на этот раз Сиб не стала грубить. Она открыла глаза, а потом кивнула на Эгиля.

— Я возвращалась с верховой прогулки и нашла его здесь.

— Где твоя стража?

— Я отправила их прочь. Эгиль нервничал, я не хотела, чтобы его окружали чужие.

Что ж, это многое объясняло. С Эгилем порой случались истерики, особенно если перед этим Магнар давал ему взбучку – тогда бедный дурачок убегал с конюшни и прятался где-то поблизости, пока не успокаивался. Пытаться помочь ему было практически бесполезно, ведь он почти никого к себе не подпускал, и Локи удивился, что Сибилле удалось с ним поговорить.

Хотя, чему тут удивляться? Его принцесса могла расположить к себе кого угодно, а Эгиль её обожал, асгардиец знал это.

— Хм… — любуясь румянцем на щеках Сиб, Локи заправил ей за ухо выбившуюся из косы тёмную прядь. — Давай я отведу тебя во дворец, а потом найду Магнара, чтобы он забрал парня домой?

— Я не хочу во дворец.

— Что такое?

Ванахеймка пожала плечами.

— Мне придётся вернуться в покои. И там не будет тебя.

— Я приду после ужина, ладно? — принц понял, что она его простила, и не мог сдержать улыбку. — И на сей раз точно уйду до рассвета, идёт? Придётся вспомнить усыпляющее заклятие, чтобы незаметно обойти стражников.

— Почему ты не использовал его раньше?

— Если честно, я никогда не был в нём слишком хорош. Но, думаю, стоит попробовать снова.

— Это не опасно? Твоя ошибка не обратит их во что-то мерзкое?

— Неа. Может, отлетит голова или вырастет грудь, а может всё сразу, но, в общем…

Локи не успел закончить шутку, ведь вдруг он услышал стремительно нарастающий скрип снега под сапогами и лязг металла – к заснеженному плацу кто-то приближался. Принц недоуменно посмотрел в сторону шума, а Сибилла предусмотрительно отдалилась от него на несколько шагов – как раз вовремя, ведь через мгновение на тропинке, ведущей от сада, появился один из стражников царевны.

Бедный воин запыхался, ведь бежал трусцой, и эта спешка показалась Локи тревожной. Заметив свою госпожу, стражник ускорился и теперь двигался почти бегом, но из-за плотного снега и тяжелых лат у него не получалось бежать так быстро, как хотелось, поэтому Сибилла обеспокоено пошла ему навстречу.

— Гуннар? Что произошло?

Заметив Локи, воин почтил его коротким поклоном, а потом обратился к царевне:

— Срочное сообщение из дворца, моя принцесса, — он пытался успокоить сбившееся дыхание. — Прибыла делегация из Ванахейма. Сейчас они идут от обсерватории Хеймдалля.

Царевич удивлённо покосился на Сиб – он не помнил, чтобы в ближайшее время они ждали гостей из столицы Ралларда, но его принцесса выглядела не менее озадаченной. Её красивое личико тронуло выражение абсолютного недоумения и полного непонимания.

— Из Ванахейма?

— Да, госпожа, — кивнул стражник.

— Ты уверен, что это не обыкновенные купцы? — осведомилась Сибилла. Ванахеймцы прибывали в Асгард каждый день, но в основном это были торговцы, о которых ей не сообщали – да, и зачем? Но воин был абсолютно уверен в своих словах.

— Нет, это дворяне, и они направляются во дворец. Всеотец уже ждёт их.

Локи покосился на принцессу.

— Кто это?

— Понятия не имею, — призналась Сиб и посмотрела на асгардийца в ответ. — Но у меня крайне дурное предчувствие на этот счёт.

========== Глава 31. Истинный Беалинг. ==========

Комментарий к Глава 31. Истинный Беалинг.

Привет, дорогие.

Прошлая неделя была богата новостями. Новый трейлер Star wars, как вам? Я огромный поклонник саги, поэтому жду фильм с огромным нетерпением. На celebration, увы, не была, но мой приятель вчера прилетел оттуда и привёз мне гору разных штук, так что я счастлива!

Надеюсь, будущая премьера Мстителей принесёт нам всем не меньше радости. (Локи жив, я всё ещё в это верю)

Всем добра!

— Ваше высочество! Вы сияете как тысяча звёзд, но прекраснее любой из них!

Посол склонился в нижайшем из поклонов, да так, что его нарядный пурпурный камзол едва не треснул на пузе. Сибилла сжала зубы.

— Бана. Что вы здесь делаете?

После того, как в их прошлую встречу он посмел поднять на неё руку, принцесса была уверена, что больше никогда его не увидит: да, Раллард вряд ли бы казнил эту толстую крысу за попытку её усмирить, но покушение на члена династии было слишком серьёзным проступком, чтобы оставить его без наказания. Угрожать родной сестре короля – то же самое, что угрожать самому королю, и владыка Ванахейма воздал ему, как и следовало. Через неделю после того случая Сиб получила письмо от невестки, где та утверждала, что Раллард в ярости выслал Бана прочь со двора, но гнев его стих так же быстро, как и разгорелся.

Посол снова был здесь, и выглядел ещё толще и румянее, чем осенью, когда приезжал в Асгард последний раз.

— Как же? — Бана снова поклонился. И почему он так лебезит? Сибилла сомневалась, что её обещание перерезать ему глотку напугало его достаточно, чтобы посол начал относиться к ней с должной почтительностью. Тут что-то другое. — Я привёз вам приветы от всего ванахеймского двора и, конечно же, дары в честь вашей счастливой помолвки!

Ах, ну, конечно… Разумеется, дело в помолвке! Когда новость об обручении дошла до Ралларда, на радостях он наверняка простил того, кто сыграл в заключении этого союза одну из главных партий. Именно Бана был автором нот и играл на первой скрипке: некогда он вёл переговоры о помолвке и именно ему, без сомнения, теперь принадлежат все лавры. Теперь при дворе Ванахейма его ждёт почёт придворных и безмерная благодарность короля, а значит, посол стал ещё гаже и невыносимее, чем прежде.

Но Сиб не собиралась делать вид, будто между ними ничего не произошло. Принцесса впадала в ярость не так быстро, как брат, зато помнила зло намного дольше.

Теперь она сидела за письменным столом в своих покоях, а Бана, как и полагалось, стоял в её присутствии. После прошлой взбучки он не смел относиться к ней непочтительно, а, может, его пугал её новый статус – невесты будущего царя Асгарда и без пяти минут царицы. Сибилла тоже чувствовала себя по-новому. Со дня, когда они виделись в последний раз, многое изменилось: она успела совершить первое убийство, обручиться, стать женщиной и получить письмо от Ниллана, которое помогло ей понять, что в её руках куда больше власти, чем кажется. Разумеется, Бана знал только о двух изменениях из четырёх, но это не важно.

Запах его приторно-сладкого парфюма растёкся по всей комнате, и Сиб ощутила тошноту.

— Вот как? — принцесса хмуро осмотрела посла с головы до ног. Одного его присутствия было достаточно, чтобы даже воздух вокруг этой лживой скользкой тушки казался ей ядовитым. — И, что Раллард преподнёс мне по случаю своего счастливого союза с Одином?

Её укол заставил Бана недовольно скривиться, но он стойко проглотил его и щёлкнул пальцами. Два ванахеймских рыцаря в чёрных латах с драконом, которые до этого ожидали чуть поодаль, подняли стоящий у двери большой сундук и потащили его к столу. Наверное, посол ожидал, что Сибилла встанет и откроет крышку сама, но она не шевельнулась: равнодушно взглянув на подарок брата, принцесса кивком велела Бана открыть сундук. Тот униженно сжал зубы, но проглотил и это – чуть повозившись с замком, посол, пыхтя, поднял тяжелую крышку и отступил в сторону.

Внутри пестрели ткани и платья ванахеймского кроя – шитые золотом и камнями, из шелка и бархата, до того роскошные, что наверняка стоили целое состояние. Там же находились большие мешки с ванахеймским гербом с золотом внутри, ларцы с украшениями, камнями и какие-то коробки из дерева и кожи, которые Сибилла откроет потом. Что ж, Раллард всегда был щедр, и принцесса не сомневалась, что её брат не поскупился на дары для неё, но она не из тех, кого можно впечатлить тряпками и золотом. У ванахеймки довольно побрякушек и без подарков короля Ванахейма.

123
{"b":"648796","o":1}