Литмир - Электронная Библиотека

***

— Тебе ещё не надоело?

Рождество наступало на пятки. Снег валил уже третьи сутки подряд, полностью укрыв замок и огромную степь, квиддичное поле, школьный двор, лес… всё оказалось под плотным белым покровом. Дети наконец получили возможность выйти на улицу, не опасаясь, что их сметёт ветром или окатит с ног до головы ледяной водой.

Люциус с садистским удовольствием невербально собирал за спиной Антонина огромный снежок, больше похожий на сугроб. Это произведение народного творчества с едва уловимыми вкраплениями природной магии Малфоя как раз нависало над головой ничего не подозревающего Долохова.

— Чем он тебе так не нравится? — продолжала вопрошать я, кутаясь в объёмный слизеринский шарф, стащенный у того же Малфоя.

Мальчик, отвлёкшись на секунду, едва не потерял контроль над своим творением.

— Чем он мне не нравится? Не знаю… чёрт, наверное тем, что он нравится тебе, Блэк.

— Не в том смысле, в котором думаешь ты, Люц, — я улыбнулась и подняла голову к небу, щурясь и стараясь разглядеть отдельные снежинки в этой непроглядной канители. — Только как друг.

— Только как друг, — довольно повторил блондин, опуская на голову ни о чём не догадывающемуся Долохову своё детище.

Я рассмеялась, проникаясь комизмом ситуации.

— Это были вы-ы, — взревел сугроб, отдалённо напоминающий моего навсегда погребённого под снегом друга.

— Пора сваливать, — деловито заявил Малфой, хватая меня за руку и утягивая в сторону замка.

— Ложь и грязные инсинуации, — крикнула вдогонку я, прекрасно понимая, что лучший конфликт — это несостоявшийся конфликт.

Живой. С ними я чувствовала себя живой.

В Хогсмид меня вытащили в эти же выходные. Вытащил, как ни странно, этот же Малфой. Ведь «ты же не откажешь мне, Блэк, правда?» и «о Боже, ну не разбивай моё хрупкое сердце», повторяемые с перерывом в две-три секунды могли сломить кого угодно. В конце концов, в волшебной деревушке я бывала только единожды, с Дженни, и то это было летом. Поэтому здраво рассудив, что подарки я ещё не покупала, а Рождество не за горами, (да и компания приятная, чего уж греха таить), я согласилась.

Именно поэтому я сейчас стояла перед шкафом и мяла в руках материю своей любимой зимней мантии. Синяя, с белой меховой оторочкой, она делала меня похожей на принцессу Льдинку из Ирландской народной сказки. Улыбнувшись одними уголкам губ, я замоталась в тёплый слизеринский шарф и повернулась к Дженни.

— Нормально? — пробурчала я куда-то в шарф.

— Че-его? — ошарашенно переспросила подруга и рассмеялась. — Да нормально, нормально, но на улице в шарф лучше не говори. Как будто на другом языке.

— Ой, да ну тебя, — я поправила выше названный предмет гардероба и схватила любимую синюю сумку с чарами незримого расширения. — Я пошла.

— Не убейте там никого, — крикнула мне вдогонку подруга, маскируя очередной смешок под кашель.

Люц ждал на улице. Показав Филчу подписанные родителями разрешения и пожелав ему доброго дня, мы отправились в волшебную деревушку.

Рождественский Хогсмид очаровывал. Да, немного аляповатый. Да, немного вычурный. Но просто восхитительный, по-детски чистый, удивительный и невероятный.

— Волшебно…

Мальчик согласно кивнул и, замедлив шаг, поинтересовался:

— Куда сначала?

Я задумчиво окинула взглядом ряды лавок, магазинчиков и кафе.

— Давай сначала в книжный, что ли… А потом разберёмся.

Мы ходили по деревушке, держась за руки и вдыхая восхитительный запах хвои. Я купила новых книг о рунах, сумев найти в сером и блёклом магазинчике что-то на самом деле стоящее. Потом мы застряли в сувенирной лавке, оттуда прошли в магазинчик каких-то безделушек. Там мы нашли просто восхитительные гирлянды в виде звёздочек.

— Они горят, подзаряжаясь магией самого дома, — хозяин лавки добродушно усмехнулся, кладя нам в подарок упаковку каких-то леденцов. — Служить будут лет десять, не меньше.

Бесконечно долгий, но невероятно приятный день заканчивался в пабе мадам Розмерты, за чашкой брусничного чая.

— Волшебно, — вдруг прошептал мальчик и, поймав мой удивлённый взгляд, рассмеялся. — Всё это: Хогвартс, Рождество, Хогсмид, снег, гирлянды, горячий чай, ты… Волшебно.

Я улыбнулась и кивнула, прекрасно понимая, что слова здесь будут скорее лишними. Теперь я наконец поняла, почему меня так ненавидели его поклонницы. Со мной он был настоящим. Только со мной.

Комментарий к Глава 11

¹ Ничего плохого ввиду не имелось, мальчики просто шутили.

² Действительно существовал во вселенной Поттерианы. Охотник факультетской команды по квиддичу с 1993 года. После ухода Маркуса Флинта в 1995 году стал капитаном команды. Известен как единственный за всю серию романов человек, которому удалось трансгрессировать в Хогвартс, обойдя защитные чары замка и стереотип «в Хогвартсе нельзя трансгрессировать». Посчитала его интересным, включила как капитана команды)

Спасибо за прочтение)

Я ПЫТАЛАСЬ ВЫЛОЖИТЬ ГЛАВУ ТРИ РАЗА, ЭТО ТРЕТИЙ. ЧЁРТОВЫ ОБНОВЛЕНИЯ ВСЁ СБИЛИ В ПЕРВЫЙ РАЗ, ВО ВТОРОЙ МОЙ КОТ РЕШИЛ, ЧТО ВСЁ СЛИШКОМ ХОРОШО, ЧТОБЫ БЫТЬ ПРАВДОЙ И ЛЁГ НА КЛАВИАТУРУ.

В любом случае, я этому даже немного рада) “Сейчашний” вариант мне нравится куда больше, чем первый или второй, но некоторые моменты и фразы я перенесла через все вариации текста)

Спасибо за прочтение, напоминаю про группу в ВК: https://vk.com/escribsfiks

Теперь у нас есть ещё и Твитер: https://twitter.com/Escriba_S

Я снова болею, так что завтра же начну писать проду) А вот когда выложу её не знаю - я чертовски устала за эти два дня писать одну и ту же главу.

(Чтобы вы понимали: 5 страниц - 7.5 страниц - 10 страниц).

Надеюсь, вам понравилось)

Очень жду отзывов. Ребят, мне это правда важно. Если всё ещё читаете - киньте клич. А то мне кажется, что мой фик забросили ввиду его скучного сюжета)

Жду ваших отзывов) Спасибо за поддержку в лс :3

С любовью,

Escriba S.

❤Ошибки исправлены, глава перезалита❤

========== Глава 12 ==========

— Ты не такая, как другие девушки…

— Друг мой, я компиляция всех девушек на свете,

которых я когда-либо считала восхитительными.

Рождество прошло ярко. Прямо перед ним ко мне с извинениями подходила Руквуд. Девочка как можно искреннее просила прощения, даже как-то слишком искренне… Не нравилось мне всё это, а интуиции своей в последнее время я научилась доверять практически безоговорочно. И теперь она просто вопила о приближающейся опасности.

Ах, да, Рождество. Провела я его в Блэк кастле. Какая-то там годовщина, мы собирались там вместе семьёй и друзьями. Малфой встречал с нами. При родителях мы вели себя образцово, говорили исключительно о погоде и уроках, но как только нам удалось слинять на улицу… Третья мировая была не за горами. И я не думаю, что ледяное укрытие могло спасти от моих снежков.

Рождественским утром я, как обычно, обнаружила рядом со своей кроватью гору подарков. С удовольствием разгребая многочисленные открытки и пакеты, я искала одну-единственную упаковку. Нашла. Медальон с нарциссами, сделанными из какого-то драгоценного камня. Сзади наши инициалы. Я, смеясь, нацепила подарок, прекрасно понимая схожесть подарков. Малфою я отправила настольную лампу в виде фонаря ручной работы. В честь имени. Думаю, он оценит.

Фотоальбом с колдофото от Дженни заставил меня рассмеяться и, поджав ноги, усесться на кровати, раскрывая его на коленях. Колдографии всегда завораживали меня, казались самым ярким проявлением чуда в этом мире. Вот я, Тони, Люц и Джейн, мы сидим у Фортескью и едим мороженное, смеёмся. Вот Джейн перелистывает книгу и улыбается. Вот Тони вешает игрушку на ёлку, а Люц обхватывает его сзади за плечи и, подпрыгивая, вешает шар первым. Вот я разливаю чай. Вот снова я, на этот раз меня обнимает Люц, мы оба смеёмся. Снова Малфой, он закутывает меня в свой шарф. Вот мальчишки на мётлах. Я тихо посмеивалась, улыбалась, вспоминая каждый случай, каждую маленькую историю. Альбом был не заполнен до конца, Дженни наверняка намекала, что заполнять его дальше придётся мне. Я надеялась, что мой подарок ей понравится. Девочке я отправила кашемировый плед, декоративные свечи и томик братьев Гримм с подписью «нашей Рапунцель». Думаю, ей понравится.

33
{"b":"648533","o":1}