Литмир - Электронная Библиотека

– Что все это значит? – спросила Марго. – Объясните, наконец! Сначала полеты над землей и водой, потом мы проваливаемся на дно реки, теперь подземный город!

Самир посмотрел на Учителя, как будто спрашивая разрешения ответить. Тот сказал:

– Давайте спустимся вниз, там я вам все расскажу и покажу.

– Как мы спустимся? Здесь же обрыв, – покосившись в пропасть, сказал Андрей.

– Подождите, – ответил Учитель и повернул назад в тоннель.

Через минуту он вернулся. В руках у него было что-то полупрозрачное, похожее на полиэтиленовую пленку. Она слабо светилась голубым электрическим светом.

– Это защитные плащи, – пояснил Учитель. – Надевайте.

– Защитные? Какая опасность может грозить нам в Шамбале? – удивилась Арина. Ее лицо преобразилось, порозовело. Черты смягчились, глаза излучали мягкий свет. Она словно нашла то, что давно искала.

– Защита нужна не вам, – улыбнулся Учитель. – Ваши тела и души пропитаны грязью верхнего мира. Желаете вы того или нет. Негативные эмоции заразны. Мы оберегаем Омолонгрен очень тщательно. Это духовно чистое место, и оно должно оставаться таким. Если кто-то из людей приходит сюда, мы обязаны защищаться.

– И часто вы воруете людей? – спросила Марго.

– Вы приглашены в гости.

– Вот как? Значит, вот так приглашают в гости у вас? Позвольте вам заметить, что у нас это называется кража людей! Вы насильно нас утопили! Я вообще не знаю, мы живы или на том свете?

– Вы живы. И будьте уверены, для такого поступка у нас была веская причина, – мягко прервал ее Учитель. – Но об этом вы узнаете позже. А теперь – вниз.

Учитель проверил защитные плащи и капюшоны. Подошел к краю пропасти и свистнул.

Горячие источники, бившие внизу, прямо на глазах начали расти, превращаясь в громадные гейзеры. Они поднимались все выше, пока, наконец, не достигли края каменного уступа, на котором стояли путешественники.

– Ух ты! – восхитились путешественники.

– Прошу вас! – пригласил Учитель и… шагнул на гейзер.

Милана зажмурилась, ожидая падения. Когда она открыла глаза, Учитель все еще был здесь. Стоял и улыбался так, словно это было совершенно нормально – вот так держаться на струе воды! Туристы пооткрывали рты.

– Ну, смелее! – позвал человек в белом.

Первым за Учителем шагнул Самир. Гейзер удержал и его.

Следующей, зажмурившись, прыгнула Арина, которую Борис не успел удержать. Струя воды переливалась у нее под ногами. Арина засмеялась.

Милана с упавшим в пятки сердцем ступила на воду и вдруг почувствовала, как сильна и упруга струя гейзера. Она держала ее легко, осторожно подкидывая и поддерживая, словно мать младенца. Милану охватил восторг. Это было удивительно – ощутить под ногами прочность воды. К приятному чувству примешивалось детское чувство нарушения запрета. Подумать только! Она преступает закон тяготения!

Другие участники похода тоже шагнули за первопроходцами, заулыбались, оттаяли, словно вода смыла страх и неуверенность. Учитель произнес заклинание, и гейзеры плавно опустили людей на землю, снова превратившись в небольшие источники.

– Вот здорово! – восхитилась Марго. – Как вы это делаете?

– Это легко, – ответил Учитель, – когда знаешь о силе пяти элементов.

– Пяти элементов? – переспросила Милана.

– «Пятый элемент» смотрела? – вмешался Андрей. – Вода, воздух, земля, огонь.

– И человек, – добавила Арина.

– Правильно, – сказал Учитель, – только в вашем фильме человек беспомощен и ждет подмоги с других планет. А здесь любой человек управляет силами природы, сам являясь пятым элементом. Понятно?

– Ничего не понятно, – проворчал Борис. – «Пятый элемент» – это про крепкого орешка? Ну, Брюс Виллис там, да? А при чем тут гейзеры?

– Вам трудно вникнуть в это, – вздохнул Учитель, – ведь ваш мир так беспомощен перед стихиями. Пойдемте, я покажу вам город.

Туристы шли по тихим улочкам Омолонгрена, восхищаясь его красотой. Цветы окружали каждый двор. Опавшие лепестки покрывали землю пестрым одеялом. Редкие прохожие, мужчины и женщины, попадавшиеся на пути, были одеты в балахоны. Они улыбались, молча кланяясь гостям. Это были люди разных национальностей, но одного возраста – около сорока.

– Почему у вас нет детей, нет стариков? – удивилась Милана.

– Мы все пришли сюда из верхнего мира, пришли уже взрослыми людьми, – улыбнулся Учитель, – что касается возраста, то мы просто не стареем.

– Как это? – спросил Борис.

– Мы останавливаем время внутри тела. Время – интересная субстанция, – ответил Учитель.

– Сколько же вам лет? – спросила Марго.

– Мне триста сорок четыре года.

Туристы ахнули.

В глазах Марго засветился неподдельный интерес.

– Может, у вас и эликсир молодости есть?

– Это не самое невероятное, – пообещал Учитель. – Идемте, я покажу вам наши лаборатории.

Они направились в сторону башни. По пути им встретились несколько групп людей, занимавшихся чем-то странным. Они стояли парами, друг напротив друга, и держали в каждой руке по вогнутому зеркальному щиту. По очереди отражая свет искусственного солнца, они запускали солнечных зайчиков, пытаясь попасть в глаза партнеру. Он, в свою очередь, подставлял зеркальный щит, защищаясь от слепящего луча.

Туристы остановились и некоторое время наблюдали за происходящим.

– Это игра? – спросила Милана.

– Нет, – улыбнулся Самир, – это тренировка нашего боевого искусства.

– Боевого? А где же оружие? – удивился Борис.

– Братья не имеют дела с оружием в вашем понимании. Мы обращаем оружие наших противников против них самих. С помощью зеркал. Впрочем, это для вас слишком сложно. И я очень надеюсь, что вам не придется разбираться в этом.

Глава 5. Лаборатории

Они пересекли город и приблизились к противоположному краю. Стена была изрыта пещерами на разной высоте. Путники подошли к одному из входов в подземелье. По деревянной лестнице поднялись в пещеру.

– Вы обещали лабораторию, – разочаровался Андрей, оглядывая пустую каменную нору.

– Да, но я подумал, что вы проголодались, – ответил Учитель, – я хотел вас угостить.

– Это столовая? – удивилась Милана.

– В некотором роде.

Он пояснил, что они находятся в пещере Ромбу-Вар, в которой материализуются любые пожелания. Здесь можно «заказать» любой предмет и тут же получить его. Учитель рассказал, что жители Шамбалы питаются не чаще одного раза в сорок дней. Им не нужно трудиться ежедневно ради куска хлеба. Они научились извлекать энергию из пространства вокруг. А едят они для того, чтобы поддержать в рабочем состоянии тела. Эта пещера служит им столовой.

– Что же нужно для того, чтобы материализовать обед? – поинтересовалась Марго.

– Просто представить его.

– Этого не может быть, – сказал Борис.

Арина толкнула его локтем.

– Что ты меня пихаешь? – возмутился он. – Ерунду какую-то несет!

Никак не отреагировав на выпад Бориса, Учитель продолжил:

– Закройте глаза и хорошенько все прорисуйте в уме – цвет, вкус, запах, количество. Вы все получите.

– Чувствую себя полной идиоткой, – сказала Марго, глядя, как Арина уселась на полу пещеры и закрыла глаза.

– Ритусь, давай попробуем. Что мы теряем? – предложила Милана.

– И что, если я, к примеру, представлю кусок торта, он появится?

– Конечно, – спокойно ответил Учитель.

– Дурдом, – громко сказал Борис, и эхо разнесло его голос по пещере.

– А этот поход с самого начала – дурдом, – отозвалась Марго, – давайте соответствовать.

Они сели прямо на пол, скрестив ноги. Милана закрыла глаза и представила большущий кусок торта с вишней, шоколадом и взбитыми сливками. Она так четко увидела его, что даже почувствовала аромат. Открыв глаза, она обнаружила торт! Он лежал прямо на земле.

– Ух ты! Не может быть! – Милана схватила его, но кусок был безнадежно испачкан песком.

Марго, выпучив от удивления глаза, макнула в торт палец и попробовала.

6
{"b":"648514","o":1}