Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приветствую вас, барон, — поклонился я, следуя этикету, который учил всю прошедшую неделю, — Рад видеть вас… — тут я замялся.

Говорить «в добром здравии» явно было не к месту, а чем заменит эту фразу не понятно.

— Я вас понял, мессир Крайн, — ответил О’Харк, — Не могу сказать, что же рад вас видеть, но раз уж встреча состоялась, то давайте остановимся на её культурной форме. Оставим этикет, который не к месту в нашей ситуации и перейдём к делу.

— Благодарю вас, барон, — кивнул я, подходя к столу.

— Присаживайтесь, Крайн, — следя за мной тяжелым взглядом произнёс О’Харк, — Могу я обращаться к вам по имени? Подозреваю, Что разница в возрасте у нас не велика.

— Можете, — кивнул я.

— Хорошо… Мне известно, что вы тут, по сути, из-за Иллоев. Однако, я хочу понять причины вашего участия в этом деле. Тогда мы сможем договориться.

— Что ж… Буду откровенен, — хмыкнул я, подумав и взвесив ситуацию, — Если бы не моя личная необходимость, то здесь моей ноги бы не было. Я никогда не хотел влезать в дела знати. Однако, ситуация такова, что у меня просто нет выбора. За мной идет охота. Одна из гильдий хочет получить мою голову. Я в состоянии долго от них бегать или принять бой и даже некоторое время побеждать. В любом случае, когда-нибудь, он получат мою голову, но заплатят за это очень большую цену. Кровавую. Моих сил и знаний для этого хватит. Плюс — моя помощница и слуги по клятве, — кивнул я в сторону Лайлы, Стива и Ройя, стоящих позади меня, — Они тоже не останутся в стороне Даже нас четверых хватит на серьёзную бучу. Если же я найду ещё закупов из числа воинов и колдунов-одиночек, то продержусь дольше. На пять-десять лет, может быть.

— А барон Иллой предложил вам, Дарек, другой выход, — кивнул О’Харк, — Титул баронета или эсквайра по коронному уложению о пожаловании дворянских титулов. Я прав?

— Именно так, — кивнул я, — Для меня это один из альтернативных вариантов.

— Один из? Есть и другие? — усмехнулся барон, — Расскажите.

— Бегать от гильдейских ищеек, скупая в городах вроде Бирджа, закупов-колдунов, а потом создать свою гильдию, подав прошение Короне.

— Дайте угадаю, Дарек, — хмыкнул О’Харк, — Это очень долгий и затратный вариант, на который у вас может и не хватить денег и времени, но вы и его рассматриваете. Я прав? Как и ещё один вариант — набрать закупов и тайком окопаться в какой-нибудь глуши, чтобы переждать охоту. Вам, как одаренному, жить отведено куда больше, нежели обывателям.

— Всё так, — кивнул я, — Хотя, вариант обрести титул, хоть и практически низшей знати, куда более привлекателен.

Наступила тишина. О’Харк смотрел в окно справа от стола, за которым сидел. Ярость и гнев внутри мужчины ощущались кожей даже без магии. Барон буквально источал их… Впрочем, не он сам. Сменив восприятие, я усмехнулся. Внутри барона сидел энергетический паразит, распаляющий в мужчине и чувства и питающийся ими.

— Хэх, — усмехнулся О’Харк, — Всё же, я был прав. Крайн. Мистик…

— Неожиданная образованность, — ответил я, не став спорить.

Этот шаг был спланированным. Только требовалось каким-то образом избавиться от присутствия Арна, но барон нам в этом помог, пусть и сам этого не понимал.

У меня вообще было жуткое впечатление, что далеко не все забыли в этом мире о мистиках и далеко не все хотят истребить знать павшей Империи. Вот использовать в своих целях — да. Тот же Керн Иллой явно заинтересован в ручном мистике на коротком поводке. Однако, аристократ забыл, что поводок может стать цепью, действующей в обе стороны и со временем правила игры поменяются. Ведь, надумай он угрожать мне выдачей орденам или культам, легко можно всё обставить ответной угрозой, в которой он окажется либо соучастником, либо лишним свидетелем, которого, вместе с семьёй. Как говорится, «круговая порука, рука мажет руку, связанные одной цепью».

— Вы не поверите, Дарек, но далеко не все столь безграмотны, как хотели бы маги, колдуны и культы божеств, — хмыкнул О’Харк, тяжело поднимаясь из-за стола, — В крупных городах, особенно вблизи столицы, уже забыли о вас. Но не ту. В нашей глуши, что раньше была приграничной территорией, сохранилось изрядное количество построек ваших древних собратьев. Большинство уже давно превратились в пустые руины, но и этого достаточно, чтобы наш люд помнил о мистиках.

Барон явно двигался с трудом, но помощи не просил и на стоящую рядом трость не спешил опираться.

— Вот что я вам скажу, Дарек, — вздохнул аристократ, — Иллои устроили мне и моей семье травлю. Они организовали эпидемии и бунты в моем маноре. И они не дали моим людям добраться до столицы с просьбой о помощи. Они же подослали ко мне подвидом целителя тёмного мага, что продолжил меня травить. Я знаю об этом всё. Да, мой разум замутнеен гневом и яростью, но он ещё принадлежит мне… Я предлагаю тебе, мистик, сделку.

— В чём её суть?

— Я не буду просить снять с меня всё то, что сотворили по мою душу наймиты Иллоев. Возможно, именно это и нужно Керну. Ведь, ты можешь попасть под удар этой мерзости. Тогда они получат кусок земли, который хотят, тебя, а потом и твой труп.

— Тогда в чем суть сделки?

— Я отдам тебе этот надел. По бумаге, ты купишь его у Милдта за сто золотых. На деле тебе придется лишь отдать семнадцать монет. Пять пойдут в мою казну и далее короне как налог от меня с вассалов, а баронет Милдт получит двенадцать монет, которые отдаст в королевскую казну в качестве налога за продажу надела… Но ты не станешь сносить башню баронета. Ты её восстановишь и укрепишь. А потом изучишь то, что под ней.

— Под ней… Имперские подземелья? — дошло до меня.

— Да. На этом месте была контрольная башня Империи, — усмехнулся О’Харк, — И подземная её часть — бункер, как они называли это. Там давно нет ничего, что могли бы вынести обыватели и маги, но для мистика явно найдется нечто полезное.

— Как она сохранилась?

— А она и не сохранилась, — усмехнулся О’Харк, — На руинах башни и была построена убогая недокрепость. По сути, это маскировка для спуска в подземелья.

— Полагаю, не всё так просто? — спросил я, — Какие-то… нюансы?

— Да, — оскалился барон, — Есть нюансы, как ты выразился. Вход в подземелья заложен. Внизу обитает нежить. Что это за твари я не знаю. Никто не спускался туда со времен моего деда. Тот распорядился заложить подземелья, а уже, по приказу отца на этом месте построили башню, которая потом стала принадлежать семье Милдтов. Правда, они там не жили ни дня. Никому не захочется находиться над входом в подземелья, из которых в любой момент может вылезти нежить.

— И никаких гарантий того, что внизу осталось что-то ценное, — добавил я.

Сомнительно, что в условиях гражданской войны арсенал и склады режимного объекта не были использованы в боях. Скорее всего, персонал и гарнизон погибли, обороняя это место, напоследок запустив нечто, создающее нежить, чтобы враги даже после смерти этих воинов умылись кровью, пытаясь найти трофеи. К тому же, никто не станет хранить на военном объекте что-то ценное для гражданских. Запасы золота, серебра, платины, драгоценные камни или архивы магических институтов… Всё это любой государственный аппарат будет прятать на очень хорошо засекреченных объектах, о которых никто, кроме ограниченного круга лиц, попросту не знает.

От того, условие О’Харка довольно… сомнительное. Впрочем, эта информация дала ответ на вопрос что именно ищут Иллои на территории барона. Заодно, стало ясно почему О’Харк позаботился об отсутствии людей Керна при беседе.

— А этот ваш Милдт не станет трепать языком?

— Не станет, — оскалился барон, — После того, как управляющий позаботится об уплате налогов, баронет, вместе с женой и двумя дочерями, покинут моё баронство. У них есть родственники на западе страны, куда они и поедут.

— А в действительности?

— Тебе это так важно, мистик? — хмыкнул барон.

— Вы правы, — кивнул я, поняв, что ждет Милдта и его семью.

Впрочем, это не мои проблемы. Если О’Харк предлагает такой вариант… В принципе, он выгоден и мне. Иллои будут до посинения искать заветные подземелья. Пускай ищут. Пускай перероют всю округу. Я даже разрешу им пройти внутрь. Даже Арна пущу, при всём моем к нему хорошем отношении. Всё же, я уверен, что он в курсе всей этой истории. Он Иллой. Аристократ не в первом поколении. Интриги и подлость у них в крови.

82
{"b":"648292","o":1}