Литмир - Электронная Библиотека

Прямо за порогом, нерешительно подняв руку, чтобы постучать, с перепуганными глазами стояла Мэллори.

Ни девушка, ни Лэнгдон не сказали ни слова, и лишь растерянно смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше.

Судорожно выдохнув, Майкл схватил Мэллори за предплечье, грубо втаскивая к себе в комнату. Не успела девушка ничего сказать, как ее губы накрыл яростный поцелуй. Рука Лэнгдона вцепилась ей в волосы, оттягивая голову назад и Мэллори тихо застонала ему в губы, ни то от боли, ни то от нетерпения.

Тело горело от каждого его прикосновения, которых она не чувствовала уже так давно. Из уголков закрытых глаз Мэллори дорожками стекали слезы, пока Майкл сжимал ее талию железной хваткой.

— Майкл… постой… — тихо пролепетала девушка, когда горячие поцелуй коснулись ее шеи.

Лэнгдон тут же замер, словно ждал и боялся, что она его остановит. Выпрямившись, он посмотрел ей в глаза.

— Если вы и дальше будете со мной таким… — полушепотом сказала Мэллори, глядя в пол, — то, пожалуйста, совсем отпустите…

Майклу показалось, что сердце провалилось куда-то с огромной высоты.

— Я люблю вас, — тихо всхлипнула девушка, — но вашей вещью я быть не хочу и не стану. И если вы говорили правду, что тоже любите меня, то просто дайте мне уйти, умоляю вас…

Лэнгдон почувствовал, как земля медленно начала уходить из-под ног, а голос Мэллори слышался сквозь плотную завесу.

— Ты хочешь уйти? — голос Майкла прозвучал совершенно безжизненно.

— Нет, — сквозь слезы произнесла девушка, — но я хочу быть с вами потому, что я так решила, а не потому, что у меня не останется другого выбора.

Лэнгдон медленно поднял на нее затравленный взгляд. Шумно вздохнув, он прижался лбом к ее лбу, и осторожно коснулся рукой дрожащей ладони Мэллори.

— Если ты когда-нибудь скажешь, что больше не хочешь быть со мной… я не стану держать тебя силой. Я Обещаю…

Было слышно, насколько тяжело Майклу дались эти слова.

Прикусив губу, чтобы подавить всхлип, девушка вытянула наверх руки, обнимая его за шею и поднимаясь на цыпочки.

Лэнгдон склонился, уткнувшись лицом в ее плечо. Ему пришлось дать обещание, которое он заведомо не сможет сдержать и знал об этом. Когда придет время, и чума начнет выкашивать людей тысячами, у Мэллори останется лишь два пути — остаться подле него или же стать еще одной жертвой апокалипсиса. А этого он не мог допустить… при одной мысли, что ему придется позволить ей умереть, Майклу становилось невыносимо больно и страшно. Он не мог ее потерять, просто не мог…

========== 41 ==========

Глава снова чисто камерная и без экшона (но зато с задействованием ценных советов от Коко :D)

Мэллори сидела на полу, опустив голову на плечо Майкла и вытянув босые ножки, что виднелись из-под платья, задравшегося выше колен.

После долгожданного примирения, все произошло настолько стремительно, что они даже не успели дойти до кровати. Точнее, они пытались, пока Мэллори не споткнулась о ковер рядом с ней и не упала, утянув Лэнгдона за собой следом. Тратить время на ненужные раздевания, они уже не стали, и Майкл взял ее практически сразу, расстегнув брюки и задрав платье девушки до бедер.

Хоть Лэнгдон сейчас и не рассчитывал силу, слишком жестко вбиваясь в нее и сдавливая ноги до синяков, Мэллори блаженно стонала, прогнувшись в пояснице и откинув голову назад. Она так давно его не чувствовала, что была готова терпеть любую грубость и боль, что Майкл невольно доставлял ей.

Лэнгдон же сейчас был не в том состоянии, чтобы удовлетворять Мэллори так, как ей бы того хотелось. После ссор и долгого ожидания, возиться с девушкой по полчаса было выше его сил. А потому, уже спустя несколько минут, мужчина с гортанным стоном излился ей на бедра.

Нежно потеревшись щекой о плечо Лэнгдона, девушка с легкой улыбкой прижала свои замерзшие ступни к его босым ногам. Они все еще сидели на полу возле кровати, прислонившись спиной к ее основанию.

Майкл мягко целовал ее в лоб и грел в своей большой руке ее холодные ладони.

— Так в монастырь я, все-таки, не еду? — тихо спросила Мэллори с улыбкой.

Лэнгдон фыркнул от смеха, уткнувшись носом в ее макушку.

— Тебя оттуда все равно выгонят в тот же день, — ответил он, поглаживая ее ладонь большим пальцем.

— Это почему еще? — хихикнув спросила девушка.

— Потому что из тебя послушница, как из меня папа римский, — хмыкнул Майкл, — ты их своими капризами до смерти замучаешь.

Тихо смеясь, Мэллори высвободила одну ладонь из рук мужчины и медленно провела ей по его груди, чувствуя под рубашкой теплоту кожи и крепкие мышцы. И тут, несмотря на безмятежность момента, девушка вдруг вспомнила одну вещь, что ядовитой гадюкой вползла в ее голову.

— Майкл… — нерешительно начала она, стараясь, чтобы ее вопрос не прозвучал, как обвинение, — а что это за женщина была сегодня на балу?

— Ты, все же, заметила, да? — усмехнулся он, опустив руку на ее плечо, — Давняя знакомая, Кэролайн Стивенс, если не путаю. Года два назад мы спали вместе, и, похоже, она об этом помнит больше, чем я.

— Она вам нравилась? — сухо спросила Мэллори, блуждая взглядом по полу.

Лэнгдон снова хмыкнул.

— Как сказать… она явно давала понять, что хочет, чтобы ее поимели, а я был не против — такой ответ тебя устроит?

Девушка скривила недовольное лицо.

— Трахаться с кем-то и иметь близкие отношения — это разные вещи, — со вздохом ответил Лэнгдон, — ты, может, еще этого не понимаешь, но это так.

— Вот только не надо говорить со мной, как с маленькой, — пробурчала Мэллори себе под нос.

— До большой ты еще не доросла, — ехидно сказал он, потрепав девушку по волосам.

— Так и что эта леди Стивенс от вас теперь хочет? — все еще хмуро спросила

Мэллори.

Лэнгдон устало закатил глаза.

— Тащить ее в постель я не собираюсь, если тебе это так интересно.

Мэллори шумно вздохнула, прижавшись к груди Майкла чуть крепче.

— Вы сказали, что для вас спать с человеком и иметь с ним близость — это не одно и тоже… — тихо добавила девушка после небольшой паузы, — а что для вас тогда близкие отношения?

— Не знаю… наверное, когда ты можешь рассказать человеку что-то, за что тебе стыдно, — со слабой улыбкой ответил Лэнгдон.

— Не помню, чтобы вы мне что-то подобное рассказывали, — смущенно ответила Мэллори с легким разочарованием в голосе.

— Ну… — протянул Майкл, будто задумавшись, — к примеру, я лет до десяти был в полной уверенности, что наступление утра и ночи — это не естественный порядок вещей. Что солнце появлялось тогда же, когда в бараках включались лампы и наоборот.

Девушка, все еще лежа на его плече, медленно подняла взгляд на Лэнгдона. Он никогда не заговаривал с ней на тему своего детства, и Мэллори в какой-то момент перестала расспрашивать, понимая, что для мужчины это явно был больной вопрос.

— А можно спросить?.. — осторожно начала девушка, — я знаю, что вы около десяти лет прожили в работном доме, но… по вам это не очень заметно… физически.

Этим вопросом Мэллори задавалась уже давно. Она достаточно была наслышана о порядках и дисциплине, что царили в подобных учреждениях, и едва ли, хоть один человек мог прожить там с десяток лет, не получив ни одного шрама или отметины.

— Я ведь не всегда был таким, — странно улыбнулся Майкл со вздохом, — в том смысле… то, что на мне сейчас любая рана заживает не дольше, чем за пять минут — это часть сил, что я получил, когда мне было шестнадцать лет. Но раньше приходилось жить, как все остальные. И если бы не этот дар, сейчас бы ты вряд ли меня вообще узнала.

— Почему? — неуверенно спросила Мэллори.

— Хотя бы потому, — с невеселой усмешкой ответил Лэнгдон, — что однажды мне так прилетело кнутом, что я чуть не остался без глаза. Все лицо рассекло… еле тогда зашили.

Девушка похолодела. Она не знала, от чего ей больше стало не по себе — от того, какие ужасы Майкл рассказывал, или от того, что говорил об этом как о чем-то смешном.

81
{"b":"648026","o":1}