Мэллори пренебрежительно фыркнула, снова отвернувшись к окну.
— От того, что ты ведешь себя, как обиженный ребенок, мое мнение насчет твоей самостоятельности, точно не изменится, — хмуро добавил Майкл.
— Ну вы же теперь мой «крестный отец», — съязвила Мэллори, — так почему я тогда должна себя вести не как ребенок?
Лэнгдон с раздражением взглянул на нее. Он не ожидал, что девушка окажется в этом вопросе настолько упертой. Видимо, ограничение личной свободы для нее значило куда больше, чем он думал. Глядя в ее упрямое лицо, у Майкла просто руки чесались задрать ей юбку и отшлепать так, чтоб еще пару дней сидеть не смогла. В конце концов, он для нее старался! Ну, может, в чем-то немного и для себя, конечно…
Остаток пути они провели в гнетущей тишине.
…
Когда карета въезжала за позолоченные ворота королевского дворца, Мэллори испуганно таращилась в окно, глядя на толпу гвардейцев, что стояли вдоль дороги.
Волнение так сильно охватило девушку, что кровь громко стучала у нее в ушах, а ладони вспотели до такой степени, что ей пришлось незаметно вытирать их о подол, пока карета приближались к парадному входу.
— Веди себя прилично, — напоследок сказал Майкл с недовольным лицом, — не забывай, что ты в семье виконта родилась, а не в сарае.
— А иначе что? — спросила Мэллори, вскинув бровь, — «выгоните меня побираться»?
Повторив его же ранее сказанные слова, девушка толкнула дверь кареты до того, как ее успели открыть снаружи, что уже нарушало правила этикета.
Лэнгдон стиснул зубы. Похоже, Мэллори была настроена мотать ему нервы так долго, насколько сможет.
«Ну ничего, девочка… тебе за это еще так влетит, что мало не покажется» — подумал Майкл, выходя из кареты с другой стороны.
— Приветствую вас, господа, — с улыбкой сказала Корделия Гуд, встретив Лэнгдона и Мэллори в окружении придворных и прислуги, что дожидались их на улице, как и требовали традиции, — добро пожаловать ко двору ее величества королевы Виктории.
Майклу пришлось незаметно ткнуть девушку кулаком под лопатки, чтобы та догадалась изобразить хотя бы корявое подобие реверанса. Мэллори чувствовала на себе цепкие взгляды привилегированных особ и от этого становилось как-то не себе, словно ее раздевали глазами.
— Леди Холланд, я полагаю? — мягко добавила Корделия, делая шаг навстречу девушке, — с вами мы еще не имели удовольствия познакомиться лично.
— Ваше величество, — неловко пробормотала Мэллори, склоняя голову.
Сразу после ее слов, прокатился дружный смех придворных, а Майкл, не сдержавшись, закатил глаза.
— О нет, дорогая, — снисходительно улыбнулась мисс Гуд, — я всего лишь ее советница, можете называть меня Корделия.
Мэллори почувствовала, как покраснела. Нет, ну, а откуда ей знать, как выглядит королева? Она, в лучшем случае, только на монетах ее профиль видела.
— Прошу за мной, — произнесла Корделия и все процессия из придворных двинулась в сторону замка.
Пальцы Лэнгдона жестко вцепились в ее предплечье, пока они шли вслед за мисс Гуд.
— Сделай одолжение, просто молчи! — прошипел он ей на ухо.
— Так, а чего вы не написали в своих грамотах, что я еще и немая? — ехидно спросила Мэллори, стреляя в него взглядом исподлобья.
— Лучше не доводи меня, — тихо ответил он, до боли сжимая ее руку.
— Жду не дождусь увидеть, что же вы тогда со мной сделаете! — Огрызнулась девушка, выкручивая руку из его хватки.
— Господин Лэнгдон, — сказала Корделия, когда они остановились в холле, — если вы не против, я пока позабочусь и расскажу обо всем леди Холланд, а вас в ваши покои сопроводит миссис Дэйл.
Мэллори не смогла сдержать злорадной улыбки, когда Майклу пришлось отпустить ее предплечье, на котором, явно остался синяк.
— Идемте, леди Холланд, — кивнула мисс Гуд, сворачивая в широкий коридор, что вел налево.
Пока Мэллори шла по дворцу, то восторженно глядела на местное убранство во все глаза. Такие огромные высокие потолки, колонны, мраморные скульптуры… Все это восхищало служанку, которой даже не снилось, что она хоть однажды рядом с этим местом окажется.
— Рада, что вам нравится, — с улыбкой сказала Корделия, заметив взгляд девушки, — раньше еще не бывали во дворце, леди Холланд?
— Не приходилось, — тихо ответила Мэллори, разглядывая теперь заснеженный сад за окнами.
— Что ж, привыкайте, — добавила женщина, — жизнь при дворе не похожа на тихую и спокойную обитель, в которой, как я знаю, вы находились прежде. Поэтому, надеюсь, вы быстро привыкните.
Девушка нервно сглотнула.
— Но не беспокойтесь, — продолжала Корделия, — рядом с вами будут леди, которым не составит труда познакомить вас с нашими порядками.
С этими словами, женщина распахнула двери, ведущие в отдельное крыло замка. От роскоши и величия обстановки просто рябило в глазах
— Это крыло, в котором находится женская половина нашего двора. Здесь вы будете жить, отдыхать и проводить большую часть времени, помимо вечеров, когда мы устраиваем общие ужины и балы в парадном зале, — объяснила мисс Гуд, продолжая уводить девушку за собой, — вы будете обеспечены всем необходимым. Если вдруг вам что-то понадобится, вы всегда можете обратиться к горничным или ко мне лично.
Мэллори прикусила губу. Так значит, она будет жить отдельно от Лэнгдона? Слава небесам!
— А вот гостиная, где наши дамы чаще всего проводят время, — сказала мисс Гуд, открывая белые двустворчатые двери.
Как только они открылись, девушка словно нырнула в озеро из пестрых красок и сладких запахов. На мягких диванах и пуфиках сидели молодые женщины, переговариваясь и о чем-то тихо хихикая между собой. Но за что больше всего сейчас уцепился взгляд Мэллори — так это за огромное многоэтажное блюдо с пирожными и шампанским, что стояло на столе в центре комнаты. Такого она еще никогда не видела…
— Леди Холланд, позвольте вам представить мисс Коко Вандербильт, — улыбнулась Корделия, — указывая на светловолосую девушку в лавандовом платье, — одна из фавориток королевы и мой добрый друг.
— Рада знакомству, милая, — очаровательно улыбнулась Коко, взяв в руки ладонь Мэллори, — уверена, мы с вами быстро подружимся!
Девушка скромно улыбнулась в ответ.
— Сегодня вечером жду вас вместе с остальными, леди Холланд, — добавила мисс Гуд, — приятного вам дня!
Девушки почти сразу окружили Мэллори со всех сторон. Как будто почуяв свежую кровь, они кинулись на новенькую с хищным азартом.
— Рада познакомиться, я Кристен Рид, — улыбнулась девушка в зеленом платье.
— А я Розалин Сэймур! — выбилась вперед дама с рыжими кудрями, — расскажете нам о себе?
— А с кем вы приехали? Я слышала, что это сам господин Лэнгдон, это правда?
Вопросы сыпались со всех сторон и Мэллори испуганно съежилась под напором разномастной толпы.
— Так, а ну-ка оставьте ее в покое! — скомандовала Коко, взмахнув руками, — дайте девочке отдохнуть, успеете еще с расспросами!
Мэллори с благодарностью взглянула на леди Вандербильт. Похоже, она здесь имела не малый авторитет, так как после ее выпада, все разом умолкли.
— Идем, дорогая, — добавила Коко, положив руку девушке не плечо, — я покажу тебе твою комнату.
Когда Вандербильт вывела Мэллори из гостиной, она тут же обернулась к девушке с горящим взглядом.
— Так это правда, что ты приехала сюда вместе с Лэнгдоном? — спросила она с хитрой улыбкой.
— Эм… — растерянно протянула девушка, — да, с ним.
— И кем он тебе приходится, если не секрет? — с энтузиазмом продолжала Коко, смерив Мэллори скептическим взглядом.
— Он мой… опекун, — сухо ответила девушка, — и крестный отец.
Мэллори саму коробило произносить такое вслух.
— Любопытно, — хмыкнула Коко, склонив голову набок, — а мне сказали, что когда вы приехали, он чуть ли не ел тебя глазами.
— Кто сказал? — удивленно спросила Мэллори.
Она ведь не больше, чем минут двадцать назад приехала, неужели, уже успели пойти какие-то сплетни?