— Только не хвастайся никому, — предупредила я, — у нас вообще-то не любят тех, кто пользуется вещами из Лесов Смерти.
— Не буду, — Ти Фей довольно улыбался. — О, а давайте еще сюда зайдем! О небеса, сколько тут всего!.. Зонты! Одежда!
Он был так счастлив, что я не могла ему ничего запретить.
Лишь к обеду мы добрались до начала проспекта и до огромного дома, который был нашей целью. Хотару сказал, что это вокзал. Я не любила вокзалы, но жаловаться не стала.
В этом месте заброшенность ощущалась сильнее всего. Я уже так привыкла к мусору, что почти не замечала его, но в здании не было вообще ничего кроме мусора: все предметы были поломаны, стекла побиты, пол пробит, в стенах было множество дыр. Хотару объяснил, что в какой-то момент поезда из город перестали ходить, и люди, не успевшие покинуть его, в ужасе и гневе громили вокзалы. Ти Фей был как-то напуган этим местом и жался ко мне.
— Кью, давай ты пойдешь вперед? — предложил Хотару. — Тут тоже всякие твари ошиваются…
Я закатила глаза и обнажила саблю. Вот так храбрец.
Ти Фей отпустил меня, но тут же бросился за Хотару, а я уверенно пошла вперед.
Моя сабля увлажнилась кровью пары крыс, но большей опасности мы не встретили. Хотару провел нас через здание на перрон, где стояло несколько брошенных поездов, и среди них был тот, который мы искали. Странный, с несуразно длинным носом, этот поезд стоял в окружении других и отличался, кажется, только этой своей формой, а в остальном был точно таким же. Я не понимала, почему Хотару выбрал именно его, а он тем временем любовно погладил поезд и с нежностью в голосе сказал:
— Вот она, моя детка. Сапсан!
— Сапсан? — переспросила я. — Так это клюв?
— Это аэродинамическая форма, Кью.
— Ай, да все равно! Мне важно только то, умеет ли эта гусеница бегать.
Хотару бросил на меня обиженный взгляд.
— Бегать конечно же не умеет. Она умеет ездить. Со скоростью примерно двести пятьдесят километров в час.
Я сморщила лоб. У меня как-то плохо получалось представить, сколько это.
Ти Фей пришел на помощь:
— Примерно в сорок раз быстрее человека, — тихо пояснил он. — Мы доедем до твоего дома часов за двенадцать. Если туда есть рельсы, конечно…
— А вот в этом и заключается мой гений! — воскликнул Хотару. — Я поставил свою детку на колеса!
Ти Фей призадумался.
— А дороги, Хотару? Или что, у твоей детки на клюве будет какой-нибудь прибор для прокладывания дорог?
— Я собираюсь пустить ее по старым дорогам! — воскликнул Хотару. — Если вы покажете, как проехать…
— Откуда же мы знаем, как нам проехать? У нас есть карта, да на ней нет старых дорог. Что скажешь, Кью?
Я закусила губу.
— В этом городе наверняка есть старые карты, — сказала я задумчиво. — А на картах, созданных до Солнцепадения, наверняка есть эти дороги. Учитывая, что тут ничего не портится со временем, мы сможем поехать по такой. Только сперва ее нужно будет найти.
Хотару кивнул:
— И пробок на дорогах точно нет!
Ти Фей засмеялся, а я совершенно не поняла шутку, но тоже улыбнулась.
Мы решили разделиться. Хотару остался возиться с деткой, а мы с Ти Феем отправились на поиски карт. Я крепко сжала в руке эфес сабли и сказала:
— Ти Фей! Держись позади! И не вздумай колдовать, а то склеишь ласты!
— Я уже немного отдохнул, — попытался возразить Ти Фей, но я красноречиво на него взглянула, и он замолчал. К тому же, я была права, и он знал это. Его жизненные силы были практически истощены.
Мы шли по серому, заброшенному городу, по разбитым улицам и дорогам, и честно говоря, этот пейзаж уже начинал мне надоедать. Мне было здесь невыносимо холодно, в горле свербило, и больше всего на свете я хотела оказаться где-нибудь в лесу, разуться и пройтись по поляне, ощущая босыми стопами мягкую прохладу свежей травы; лечь под раскидистой кроной дуба, глядеть сквозь нее на бескрайнее голубое небо, слизывать алмазные капли росы с лепестков полевых цветов…
— Пить хочу, — сказала я, поморщившись от того, куда зашли мои мысли.
— Ну, тут же есть река.
— Не-е, оттуда нельзя. Хотару сказал, там злая вода.
Ти Фей нагнал меня и обнял за локоть, как барышня.
— Что ты о нем думаешь?
— О ком?
— Ну, о Хотару?
— О нем? О… Мне его жаль. Не представляю, как можно прожить семь лет в этом городе, совсем без общения.
— А как он тебе как человек?
Я пожала плечами.
— Ты мне больше нравишься.
Ти Фей смущенно захихикал:
— Да я не о том… Но мне приятно, спасибо. Так вот, Кью, как ты думаешь, с ним можно, ну, создать семью?
— Я думаю, с мужчинами в принципе этого сделать нельзя. Они не умеют любить.
— Я, между прочим, тоже мужчина.
Я задумалась, а затем погладила его по голове, пояснив:
— Ты еще мальчик, Ти Фей. Ты еще добрый. Подрастешь и станешь злым.
— Я старше Хотару.
— А я и не сказала, что Хотару — мужчина. Но он им станет. И поэтому никаких мне с ним семей. Никаких «любовий» и прочих глупостей.
— Ты правда думаешь, что никогда не влюбишься?
Я пнула камешек и зашвырнула его в разбитую витрину одного из домов. Маленький камешек умудрился наделать там кучу шума, и мы, засмеявшись, прибавили шагу, вдруг бы на этот гам пришел какой-нибудь злой огр!
— Не люблю зарекаться, Ти Фей. Может быть, однажды я и влюблюсь, в конце концов, я не могу это контролировать. Но я хотя бы буду готова к тому, что он сделает мне больно.
— И я сделаю?
— И ты сделаешь, Ти Фей.
Ти Фей остановился и ласково мне улыбнулся, так ласково и нежно, что у меня в груди защемило.
— Тогда я буду с тобой до самого конца, чтобы доказать, как ты ошибаешься.
— Ох уж это мужское эго!
Мы засмеялись, и серый, отвратительный город вдруг показался мне не таким уж и скучным. За веселыми разговорами мы немного забыли о цели нашей вылазки (карте), и спохватились лишь тогда, когда оба поняли, что совершенно не знаем, где это мы.
— Кью, ты знаешь, как нам вернуться к Хотару?
— Даже не спрашивай… У меня вообще мигрень от этого города!
— Мне кажется, нам налево…
— Но ведь мы и пришли слева, тогда нам направо!
Мы переглянулись и горестно вздохнули. Заблудились. Чудно.
Ти Фей выбрал какое-то направление и пошел туда, я прикрывала его тыл, поглядывая по сторонам и потрясая саблей. Свернув за угол, мы оказались на очередном огромном проспекте, таком огромном, что по нему могло бы спокойно пройтись бок о бок с десяток лошадей! Нам же с Ти Феем на нем было как-то неуютно, но мы решили, что по логике все большие проспекты должны идти в какое-то одно место. Иначе зачем их вообще строить?
— Все дороги идут в Рим, — пошутил Ти Фей.
— Это было бы нам очень на руку. Рим это в Семи Свободных Королевствах, — засмеялась я. — Если бы можно было идти по этому проспекту и прийти домой…
— Да я про человеческий Рим. С Колизеем, — пояснил Ти Фей. Я задумалась.
— Да и я про него. С Колизеем. Это не так далеко от моего города, примерно в дне пути на лошадях. Я была там в детстве один раз. Правда, летом, и было невыносимо жарко.
— А ты видела… Ох, Кью, смотри!
Ти Фей замер, как вкопанный, и указал пальцем на невысокое строение, на удивление, хорошо сохранившееся в окружении полуразрушенных домов. Оно было украшено странными фигурами львов с собачьими мордами, один из которых лишился лапы, но все равно стоял на трех ногах, и я в принципе хорошо понимала, почему Ти Фей так разгорячился при взгляде на него. У меня тоже появилось ощущение, что я снова в Империи Облаков, а ведь для него это был дом…
— Зайдем? — предложила я. — Полчасика уж можем выделить.
Ти Фей бросил на меня благодарный взгляд и побежал к строению, перемахнув через ряд кустов почти в полете. Повиснув на шее странной лево-собаки, он некоторое время что-то бормотал ей на ушко на своем родном языке, затем поцеловал грязный каменный нос, забежал под крышу самого строения, уселся на круглое окно и горячо заговорил: