Сосредоточенно на пару секунд прикрыв глаза, юноша сконцентрировался на своей силе. Она не пропала, она просто «спит». А это означает, что, если постараться, можно превозмочь себя и вновь держать ее под контролем. Нахмурившись, Пит представил, как по его венам несется адреналин, как он бьет в голову и растекается по каждой клеточки тела. Питер обязательно вытащит отсюда Дэйва и Лесли. Он сможет, сможет, сможет…
Одно лишь подталкивающие усилие над собой, — и Пит с довольно характерным рывком разорвал плотную веревку.
— Что… — вдруг опомнилась Лаура, хмуро оглядываясь назад, и наверняка заметила легкое смятение на побледневшем лице паучка. Больше не теряя времени, Паркер ловко запустил руку в карман Дэйва, болезненно сорвал с губ скотч и предпринял неловкую попытку подняться, однако ноги оказались связаны гораздо крепче.
— Ты что творишь, ублюдок?! — ахнула девушка и, развернувшись на каблуках, быстро рванула к Питу. И вот, всё, Паркер понял, что его план провалился, но неожиданный шорох со стороны Лесли заставил его вновь поверить в себя. Девчонка, вовремя брыкнувшись, сбила Лауру с ног, и девушка, неустойчиво качнувшись на каблуках, упала на колени, измазав в пыли красивую юбку.
Это было отвратительно — причинять вред женщине, однако по этому поводу Питера гложила совесть в самый последний момент. Лесли не остановилась на одном: она, чтобы вновь не дать Лауре подняться, рухнула на нее сверху, прижимая телом к полу, тем самым выделив спасительные секунды на то, чтобы Паркер смог развязать свои ноги. Но тут Лаура закричала — да так громко, что, кажется, могли лопнуть стекла, и Пит понял — на все про все у них не больше минуты, пока Даррен не ворвется в комнату по зову. Лесли ударила Лауру локтем в ребра, и та сморщилась, но не прекратила своих попыток вновь подняться.
Пистолет приятной тяжестью оказался в руке, но Пит не мог выстрелить, как бы себя ни заставлял. Нет, он никогда не убьет человека.
Лесли смотрела на юношу с надеждой и нажимом, с трудом удерживая извивающуюся Лауру, и Пит наконец решился сделать все по старинке, как всегда. У девушки, видимо, не было никаких средств защиты, поэтому особой угрозы она не представляла. Глубоко в груди щелкнула злость на то, что Паркера не воспринимают, как супергероя. Неужели они не додумались, что мальчишка постарается сбежать?! Аж обидно как-то!
Вытянув руку в сторону лежащей на полу Лауры, паучок с каким-то вожделением прижал пальцы к середине ладони, выпуская из пут быстрый порыв крепкой паутины. Надежно прикрепив девушку к полу и заодно, как в отомщение, залепив ей рот, Паркер сперва помог Лесли, в последний раз доверившись ей именно потому, что она помогла ему вырваться, а затем кинулся к Дэйву, чьи глаза все оставались такими же мутными и тусклыми.
— Эй, эй, дружище, ты как? — как в лихорадке зашептал Питер, отбросив пистолет и тут же отклеивая скотч от его рта, — Мне так жаль… — все слова постепенно превращались в нервный бред. Голос предательски дрожал, а тело готово было реагировать на каждый звук, как на опасность. Дэйв сдавленно охнул, закусывая губу, и ничего не ответил. Ему было очень хреново. Наверное, его хорошенько приложили головой о батарею — около виска алела запекшаяся кровь и был виден большой синяк.
— Нет! — внезапно в промозглой тишине отчаянно взвизгнула Лесли; Пит моментально вскочил на ноги, заслоняя своим телом несчастного Уолтера. Человек в маске грубо удерживал девочку за плечо и прижимал к ее горлу нож. Лесли в одночасье умолкла и вздернула голову вверх, испуганно подрагивая; она громко сглотнула и задышала ртом, будто задыхалась, по ее щекам покатились крупные безмолвные слезы, с подбородка капая на грязный пол под ноги похитителю. Лауры уже нигде не было, наверное, Даррен освободил ее.
— Одно движение — и я ее зарежу, — сообщил мужчина так, словно говорил о хорошей погоде. Питер медленно опустил руки, не прекращая закрывать Дэйва своей спиной.
— Ты не можешь, — ответил юноша, со всем паркеровским усердием вкладывая в голос как можно больше уверенности в себе, — Она — дочь твоего босса.
Лесли глухо всхлипнула.
— У меня никогда не было босса, — четко отозвался Даррен, и Пит мог поклясться, что увидел, как янтарные глаза блеснули чем-то животным и диким. За окном гудел лишь ветер — ни привычного воя машин, ни голосов людей не было слышно. Половицы скрипели под ногами даже тогда, когда не делалось ни шага, а стены как будто сдавливали, ограничивая любой вдох.
— Я никогда ни от кого не зависел, — продолжил мужчина, прижимая лезвие плотнее к нежной девичьей коже. Паркер с ужасом следил, чтобы острие не пронзило горло запуганной Лесли, — А вот ты, Питер Паркер, зависишь от всех них, — кажется, Даррен улыбался.
— Отпусти ее, — эта фраза граничила с мольбой, — Отпусти их обоих. Они ничего не сделали, — Пит практически взмолился. Сердце выделывало кульбиты в груди, как сумасшедшее. Одно единственное неверное слово — и Питер может стать свидетелем смерти человека. Из-за себя самого.
— Ты ведь тоже ничего не сделал, Питти, — грубо хохотнул мужчина, — Почему же ты просишь за них? Неужели героизм заставляет идти на такие жертвы? — возможно, это все были риторические вопросы, потому что ответить ему не дали, — Так вот, послушай меня, мой милый: ты — никакой не герой. Что ты можешь, м? Взгляни на себя, ничтожество, ты же едва стоишь на ногах, — мужчина придирчиво оглядел мальчика с головы до пят, и тот, наперекор его словам, лишь увереннее выпрямился и расправил плечи. Было больно, чертовски больно — видимо, регенерация тоже тормозила, однако Питер не мог показать свою слабину. Пускай Даррен говорит все, что хочет, — паучку плевать. Если мистер Старк увидел в нем что-то стоящее, значит так оно и есть. Мальчишка хотел доказать это в первую очередь самому себе.
Непонятно каким чудом мальчик внезапным взглядом заметил крохотную красную искорку, летающую в воздухе, слегка светящуюся в закате уходящего солнца. Она, как пылинка, сделала маленький оборот и приземлилась мальчику на плечо, и моментально все тело Паркера пронзило приятное тепло. Пит вздрогнул, вспоминая это ощущение — это была Ванда.
Тепло обволакивало мальчика, как пуховое одеяло, и грело, как чашка любимого какао; силы и уверенность заполнили Паркера до краев. Он знал, что теперь он не один.
— А кто же ты такой? — сказал он решительно и четко, сжимая ладони в кулаки, — Зачем тебе все это? — Пит сощурился, склонив голову набок, и увидел, как Лесли, схватившись за руку Даррена, старается оттянуть его от себя. Мужчина держал ее в железном захвате, причиняя явную боль, но все его внимание было нацелено лишь на паучка. Практически желтые глаза блестели в полумраке, как драгоценные камни.
— Я просто очередная жертва Старков, — выронил он, прицельно наблюдая за реакцией Питера, — Теперь я мщу. Я — мститель, — мужчина приглушенно рассмеялся, а Питер сжал губы, следя за каждым мелким движением, стараясь не пропустить что-нибудь важное, — Старки причинили слишком много вреда. Они — циничные мрази, передающие свой эгоизм по наследству из поколения в поколение.
— Не смей так говорить! — выпалил Паркер, совсем позабыв, что должен вести себя максимально сдержанно, чтобы сохранить жизнь Лесли. Девушка всхлипнула и заплакала чуть громче. Даррен, будто опомнившись, вдавил нож в ее шею, что даже появилась тоненькая полосочка крови, образованная от неглубокого пореза. Питер чертыхнулся, по инерции кинувшись на помощь, но вовремя остановился перед тем, как глаза мужчины опасно заблестели предостережением.
— Ты — глупый мальчишка, который не видит ничего, кроме своего идеала. А мы же знаем, кто все эти люди — они грязные, и все их якобы «благородство» давно утонуло в бесчестности, — настаивал Даррен, с интересом поглядывая на Пита. Он был уверен в своих словах, как будто всю свою жизнь жил под этим девизом. Другое для него — не реально, как для Питера его фразы.
— Я понятия не имею, что тебе сделал мистер Старк, но все равно не позволю говорить тебе такое о нем, — изо рта вырвалось сдавленное рычание, выходящее откуда-то из глубин груди. Питер просто ненавидел всем своим сердцем.