— Отец, это совсем не то, что ты…
— То есть, ты хочешь сказать, что все эти барышни являются свидетелями по некому делу?
Ответить на это было нечего.
— Ты сам говорил, мне пора задуматься о женитьбе, — пробормотал Драко.
— Но не в рабочее время, — отрезал Люциус.
Драко виновато потупился.
— Зачем ты пришёл, отец? Что-то срочное?
— Твоя мать просила напомнить, что мы ужинаем сегодня с семьёй её сестры, — отозвался Люциус, обводя рассеянным взглядом кабинет. — Тебе стоит приготовить какой-нибудь подарок для племянника.
— И как это относится к работе? — не удержался Драко.
— Я являюсь начальником группы, и именно я решаю, что к делу относится, а что нет.
— Ладно, я понял, — вздохнул Драко. — Я куплю что-нибудь.
— Не перестарайся, — насмешливо посоветовал отец. — Иначе невзначай превзойдёшь подарок крёстного малыша.
Драко повторно чуть не свалился с кресла.
— Поттер тоже придёт на ужин?!
Взгляд, которым отец выразил отношение к его реакции, был красноречивее песни Распределяющей шляпы. Разочаровывать отца Драко отчаянно не любил, поэтому взял себя в руки и спокойно, с достоинством произнёс:
— Я куплю для племянника прекрасный подарок, отец.
— Надеюсь на это, — протянул Люциус и пошевелил кончиком трости снимки на столе. Изображённые на них девушки принялись возмущённо махать руками и отворачиваться от окованного металлом наконечника. — Что касается твоего… расследования, — он придвинул к сыну одну из колдографий, — я бы остановил внимание на ней.
«Значит, за Асторию уже два голоса, — подумал Драко и кивнул отцу. — Посмотрим, что скажет мама».
***
На ланч в тот день Драко решил сходить не один, а позвать Теодора. Из-за занятости на работе друзья не виделись уже какое-то время, и Тео с радостью принял предложение пообедать вместе. Впрочем, это самое «вместе» включало также его компанию, как обычно увязавшуюся.
— И не зазорно для Драко Малфоя обедать в министерской столовой? — весело осведомился Дин Томас, опустив на стол металлический поднос с едой.
— Что не зазорно для лорда Нотта — приемлемо для наследника Малфоев, — отмахнулся Драко, без восторга рассматривая стейк и овощи на своём подносе.
— Лорд из меня так себе, — заметил Тео, пододвигаясь ближе к другу, чтобы дать место Парвати. Она улыбнулась и, устроившись рядом, ласково погладила Нотта по руке.
— Спасибо, Тео.
— Но всё-таки, Дин и вправду поднял интересный вопрос, — вернулся к первоначальной теме Терри Бут, хороший приятель Тео в Отделе правопорядка. — Что заставило Драко Малфоя снизойти до простых смертных? Тебе что-то нужно?
Дин и Тони Голдштейн рассмеялись, и даже Парвати улыбнулась, прикрыв рот салфеткой. Тео посмотрел на Драко вопросительно.
— Ну… — вообще, Драко хотел спросить мнения друга насчёт Астории. Но не в таком же обществе, упаси Салазар! — Мы ужинаем с тётушкой Андромедой и её семьёй. И я хочу купить какой-нибудь подарок для племянника, вот только…
— Ничего не смыслишь в подарках детям! — «догадался» Дин.
— Моё образование такой курс в себя не включало! — огрызнулся Драко. А тут ещё мимо их стола прошла громкая группа молодых мракоборцев во главе с Поттером и Финниганом. Поттер помахал приятелям, а вот на Драко уставился, как первокурсник на гиппогрифа. Благо, никто из бывших когтевранцев и гриффиндорцев не стал вовлекать его в обсуждение, и мракоборцы прошли мимо них к ленте раздачи.
— Конечно, мы поможем что-нибудь придумать, Драко, — дипломатично сказал Тони.
— Что Тедди нравится? — спросила Парвати. Попробовав свои овощи, она состроила мину и запустила руку в карман. На свет появилась коробочка, открыв которую, Парвати погрузила стол во флёр индийских приправ.
— Ну, я не знаю… что может нравиться детям? — пожал плечами Драко, наблюдая за тем, как Парвати колдует над своей и Тео едой. Та запахла, признаться, куда ароматней, но гордость не позволила Драко попросить сделать так и для него тоже. — Мягкие игрушки?
— Ладно тебе, Драко, это несерьёзно, — покачал головой Терри. — Нет, конечно, если ты хочешь сделать подарок кое-как…
— Ну уж нет! — возразил Драко. — Это должен быть хороший подарок.
— Тогда маленькая метла? — глаза Дина загорелись. — Для мальчишки должно быть самое то.
— Я уверена, Гарри уже ему одну подарил, — сказала Парвати, ответив улыбкой на благодарность Тео за улучшение еды.
— Тогда никаких мётел!
— А может, что-нибудь из магазинчика Уизли? — предложил Терри.
— Тогда меня тётка Андромеда убьёт. Если мать не убьёт раньше, — очень честно покачал головой Драко. Почему-то вспомнилось, как примерно тем же составом они просиживали ночи в Тайной комнате: на шестом курсе — строя планы по обороне школы, на седьмом — выпивая и болтая обо всём на свете. Порой, признаться, и играя в магловские настольные игры. Драко слегка улыбнулся.
— Ой, а как насчёт радиоуправляемой машинки?! — вновь воодушевился Дин. — Я недавно был на Оксфорд-стрит, выбирал Симусу подарок на день рождения — так видел! Они просто офигенные!
— Я только сомневаюсь, что магловская штуковина будет в магическом доме работать, — внёс долю когтевранского скепсиса Тони.
— М-да, заколдовать-то можно, но мороки… — протянул Драко, поглаживая подбородок. — Нет, я до вечера не успею контур поправить. У меня работы много.
— Как насчёт чего-нибудь развивающего? — полюбопытствовал Тео, внимательно следивший за обсуждением. — Какой-нибудь пазл?
— Я недавно видела в «Стэнфорд и Марли» в Косом переулке такую красивую модель Хогвартса! — сказала Парвати. — Её нужно собирать и раскрашивать самому. Признаться, едва не купила, — смутившись, добавила она.
— Я понял намёк, — подмигнул девушке Тео.
— Придержи гиппогрифов, — Драко задумался. — Знаешь, Парвати, а это и правда звучит неплохо! Думаю, именно это и я куплю.
— Эгоист! — весело пожурила Парвати.
— Ну, какой есть, — развёл руками Драко и куда веселее принялся за обед.
***
Вернувшись после ланча в свой (и Флёр, конечно же) кабинет, Драко первым делом отправил эльфа в «Стэнфорд и Марли» за моделью. Едва он, довольный так удачно разрешившейся дилеммой, уселся за стол и принялся за кофе, на одно из зеркал связи пришёл сигнал.
Поперхнувшись, Драко нахмурился. Зеркало Саске. Какого дьявола?..
— Привет? — ответил он на вызов вопросительно и настороженно.
— Привет, — в зеркале маячило лицо Учихи, но не одного — за плечом Саске виднелся Итачи и кусок шевелюры Анко. — Нам нужна информация.
— Да, спасибо, что поинтересовался, у меня тоже всё хорошо, — хмыкнул Драко. — Все официальные запросы идут через отца, разве нет?
— Твой отец не выходил на связь, — бросила Анко.
— А, он, я думаю, на встрече с министром, — прикинув, сообщил Драко.
— Да хоть с гриндилоу. Дело срочное.
Когда Анко Митараши говорила так, спорить резко переставало хотеться. Драко посерьёзнел.
— Что за информация вам нужна?
Ему ответил Итачи:
— Всё, что возможно найти о личах.
— О ли… Зачем? — Драко забеспокоился уже не на шутку.
— Мы объясним твоему отцу. Пока начни собирать информацию. Всё, что сможешь найти.
— Я не уверен, — проговорил Драко, — что я вправе действовать без согласования с главой группы, сэр.
— Драко, — подал голос Саске. Его глаза выражали требование, просьбу и взывали к дружбе одновременно. — Это очень важно.
С трудом разорвав с ним зрительный контакт, Драко вздохнул.
— Я сообщу отцу, чтобы связался с вами, как только станет доступен, — пообещал он. — А пока начну собирать информацию.
— Спасибо, — кивнул Саске и разорвал связь.
Драко откинулся на спинку кресла и помассировал виски. А ведь день так хорошо начинался…
***
Часом позже к нему зашёл отец, донельзя хмурый.
— Найди по запросу шиноби всё, что сможешь, — приказал он, опёршись кулаками на стол Драко, покрытый теперь не снимками, а фолиантами. — Я направлю тебе на подмогу Голдштейна, можешь также позвать Теодора. У вас три дня на составление самого полного отчёта.