Литмир - Электронная Библиотека

Решив, что с религиозной обстановкой «на местах», он сможет разобраться позже, наш герой показал вожаку раскрытую пластину с изображением Ирины. Реакция туземцев его немало озадачила. При виде лица девушки, изображенной на портрете, они, не дожидаясь вопроса, сразу, потупив взгляд, стали чертить у себя на лбу указательным пальцем правой руки маленький крест, бормоча при этом слова молитвы.

На вопросы удивлённого и обрадованного Икама: «Знают ли они её, и где она находится сейчас?» – все утвердительно начинали кивать головой и уважительно показывать на небо.

На встревоженные расспросы: «Где и когда, они встречали Ирину?» – нашего героя вежливо поправили, что правильно, нужно говорить: «Мария, мать Иисуса».

И только тут, с облегчением, Икам понял, что для его неискушенных собеседников, похоже, любое изображение красивой женщины воспринимается, как икона Богородицы.

Спрятав рисунок, наш герой решил, купить у жителей деревни себе коня. Но, он услышал обескураживающий ответ, что лошадей в деревне, да и во всей долине, не держат, по причине дороговизны их содержания. Зато, у их соседей, можно попытаться купить неплохого мула. Сейчас эти мошенники стараются избавляться от всякого гужевого транспорта, опасаясь, что сюда скоро придут солдаты и заберут себе все бесплатно. Потом подумав, его собеседник добавил, что в их деревне, все только приветствуют приход славных солдат Великого Императора, защитника истинно верующих. Да вот беда, в их деревне живут только честные и, потому, очень бедные люди. И значит, ничего купить у них не удастся. Их деревня ещё не рассчиталась с уплатой налогов, поэтому до прибытия налогового инспектора, ничего из продуктов нового урожая продаваться не может. А от старого урожая уже давно ничего не осталось. И, значит, путнику нужно, пока не поздно, идти в соседнюю деревню, вот по этой тропинке.

Свои слова вожак сопровождал почтительным жестом в сторону дороги, ведущей в направлении соседней деревни. При этих словах, его молчаливые спутники сгрудились за спиной говорящего, преградив тропинку к их деревне, всем своим видом показывая, что дорога к ним в деревню для него закрыта.

Оглядев всех презрительным взглядом, Икам высокомерно кивнул и расправив плечи, направился по указанной тропе.

Пройдя расстояние, которое не позволяло видеть его действия, Икам свернул с тропы и сделав полукруг, занял удобное для наблюдения место в кустах на холме. Подождав, он убедился, что его никто не преследует. Немного отдохнув и перекусив галетами, запив их свежей водой из фляги, он продолжил свой путь, размышляя над полученной информацией.

Выслушав советы, высказанные в несколько навязчивой и ультимативной форме, Икам решил придерживаться, ранее намеченного, плана и обойти, поочередно, все поселки, находящиеся в долине.

На окраине следующей деревни внимание нашего героя привлекло покосившееся глинобитное строение, явно рассчитанное на прием странников и путешественников. К передней части здания примыкал небольшой дворик, обозначенный глинобитным забором высотой по грудь человека. Высота забора позволяла рассмотреть во дворе неширокий навес и место для привязи гужевого транспорта. Появление нашего героя, не осталось незамеченным. Возле ворот, гостеприимно распахнутых, его явно ожидал хозяин этого мотеля, караван-сарая или, если хотите, гостиницы.

Внимательным взглядом оценив платежеспособность посетителя, он любезно пригласил отдохнуть в его апартаментах.

Решив, что лучшего места для того, чтобы узнать все новости и оценить обстановку в долине, ему не нужно и искать, Икам смело вошел во двор.

Зная по опыту, что ничто так не открывает сердца и не развязывает языки обслуги отелей, всех времен и народов, как надежда на щедрые чаевые, наш герой вложил в руку хозяина серебренную монету.

– Поесть, попить и отдохнуть.

Наш путешественник решил быть немногословным, пока не освоит особенности местных диалектов, для поддержания дальнейшей беседы.

Взглянув на монету и, проверив её на зуб, хозяин любезно предложил Икаму место в тени под навесом. Сам он рьяно принялся раздувать огонь в очаге. Вскоре чумазый мальчуган, поблескивая хитрыми глазками и сияя белоснежной улыбкой, притащил два кувшина, один с водой и второй, поменьше, с кислым вином, отдающим уксусом. Скрасить ожидание обеда предлагалось финиками и подсушенными хлебцами из темной муки грубого помола.

Разместившись с удобством в тени навеса, положив рядом всё свое нехитрое имущество, Икам, прихлебывая из глиняного бокала воду, слегка подкрашенную вином, терпеливо ожидал, когда хозяин подойдет к нему, чтобы поделиться новостями.

Но, откровенной беседы с хозяином гостевого дворика не получилось. Что-то в облике нашего героя ему, явно, не понравилось. Стало ясно, что в потоке слов, из которых туземец составил свой монолог, было много приятных слов, но, мало конкретных фактов. Было похоже, что хозяин поддерживает разговор, только в силу профессиональной привычки быть вежливым с клиентами и руководствуясь требованиями корпоративной этики. На предложение помочь в покупке коня, трактирщик ответил вежливым отказом, а за мула запросил непомерную цену в сто драхм. Как понял наш герой, драхмой называлась серебренная монета, весом около 4 граммов. За две монеты такого веса, в своё прошлое путешествие, Икам мог приобрести целую овцу. Правда тогда такая монета называлась «сикль» или «шекель». Никакой мул не мог стоить, как пятьдесят овец. Во время его прошлого путешествия, когда лошади были большой редкостью, за коня, годного в упряжь колесницы, цена доходила до ста пятидесяти сиклей. Но с тех пор кони давно перестали быть заморской диковинкой и цены на них должны быть адекватными. Никакие катаклизмы в этом мире не могли вызвать такой обвал цен на серебро или резкое подорожание тяглового скота. Значит, хитрец рассчитывал сильно разжиться на своём госте, решив, что тот, по каким-то обстоятельствам, не может торговаться или не знает истинных цен на местном рынке. А может быть, он решил узнать финансовые возможности своего гостя.

Переменив тему разговора, Икам показал хозяину рисунок Ирины и спросил, не видел ли, кто-нибудь в этих краях этой женщины?

Услышав о женщине, хозяин мотеля оживился и предложил Икаму, всего за пол драхмы женщину на ночь, а за пять – был готов предложить, для продажи на выбор из целой дюжины кандидаток. Похоже, что выбор женщин, для продажи посетителям, здесь был значительно богаче, чем выбор мулов.

Обескураженный отказом, хозяин предложил, наконец, отведать варево, приготовленное для гостя в закопчённом котелке. Варево напоминало комбинацию овощного рагу с перловой кашей, приправленной кусочками мяса. Было похоже, что для трапезы нашего героя хозяин разогрел остатки вчерашнего ужина, добавив в него воды. Это изысканное блюдо было предложено в глубокой глиняной миске. На плоской тарелке был также подан ворох зелёного лука и чеснока. Роскошь трапезы подчеркивала солонка с солью, поставленная на кожаный диск, лежащий на глиняном помосте под навесом и заменявший скатерть. Если учесть, поданные ранее, финики с хлебом и вино с водой, то приходилось признать, что гостей здесь угощали на славу. И даже отсутствие столовых приборов не могло обескуражить нашего бывалого путешественника. Ловко используя кусочки хлеба и собственные пальцы, он быстро расправился с предложенной едой. Удивлённо обеспокоенные взгляды хозяина, насторожили его и подтолкнули к решению, больше здесь не задерживаться.

Узнав об уходе гостя, гостеприимный хозяин, с явным облегчением, деланно посетовал, что не смог помочь подобрать ему достойный транспорт. Еще раз убедившись, что наш путешественник не нуждается в хорошей женщине, трактирщик, словно вспомнив что-то, указал на тёмный силуэт деревни, виднеющийся на противоположных склонах холмов, окружающих долину. С подкупающей уверенностью, он заявил, что его женщину нужно искать только там. И если его дорогой гость поторопится, то до захода солнца, сможет уже быть в деревне. Хозяин даже сказал, как называется эта деревня, хотя Икам даже не потрудился запомнить это название. Он, почему-то, проникся доверием к словам хозяина постоялого двора и широким шагом направился в указанном направлении.

4
{"b":"647972","o":1}