Литмир - Электронная Библиотека

Кейси Уэст

Повезет в любви

Всем читателям, которым не хватает удачи.

Да улыбнется вам судьба!

Lucky in Love

Copyright © 2017 by Kasie West

All rights reserved Published by Arrangement with Scholastic Inc. 557, Broadway, New York, NY 10012, USA

Опубликовано по согласованию с агентством Andrew Nurnberg Literary Agency

Jacket design by Yaffa Jaskoll Jacket photography by Michael Frost, © 2017 Scholastic Inc.

ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2019

Глава 1

ДВУХЛИТРОВАЯ БУТЫЛКА ЛИМОНАДА и большая упаковка арахисового драже – моя подпитка, которая позволит пережить предстоявшие в конце дня трехчасовые занятия. К сожалению, эта формула подходила не всем, и я, прижав бутылку к груди, рассматривала полки. Блэр нравится что-нибудь кислое. Возьму упаковку мармелада со вкусом арбуза, и сойдет. Элиз ненавидит конфеты (чего я до сих пор не понимаю), поэтому я прихватила для нее пакетик с крендельками и, нагруженная снедью, встала в очередь.

Стоявший передо мной мальчик спорил с мамой. Он хотел съесть на завтрак шоколадный батончик, а не банан, который предлагала она. Я вздохнула: придется задержаться. Посмотрела на телефон. Семь двадцать утра. Истерика мальчика в мои планы не входила, но в школу я все равно успевала.

Я поправила очки. Жаль, не взяла с собой дидактические карточки. Вместо них пришлось рассматривать окружавшие меня предметы. Табличка у кассы заявляла, что самый крупный выигрыш в «Пауэрбол»[1] достиг тридцати миллионов долларов. Тридцать миллионов долларов. Даже тридцатая часть этой суммы спасла бы меня от большинства моих невзгод. Вообще-то от всех. Дом не отнимут за долги по ипотеке. Мы бы погасили задолженность брата по студенческому кредиту. И оплатили мое предстоящее обучение в университете.

– Готовы? – спросила кассирша.

– О.

Я осмотрелась. Мальчик и его мама уже ушли. Так что же ему перепало – батончик или банан? Я подошла к ленте и скинула свой улов.

– Не слишком рано для такого количества сахара? – спросила кассирша.

На бейджике значилось имя – Максин. Она сидела за кассой на высоком стуле. Ни разу не видела ее в этом магазине, а ведь прихожу сюда как минимум раз в неделю. Похоже, новенькая.

– Пожалуй, – ответила я. Не хотелось объяснять незнакомке свой распорядок дня.

Она поджала губы и спросила:

– Не хотите купить билет «Пауэрбол»?

– Что?

– Я заметила, что вы смотрели на табличку. Тридцать миллионов – большие деньги.

Мой взгляд снова упал на табличку, и я постаралась не засмеяться.

– Лотерея – пустая трата денег. Кроме того, мне пока нет восемнадцати.

Точнее, исполнится уже завтра, но Максин это знать не обязательно.

– Пустая трата денег? Скажите это тем, кто выигрывал!

– Вы знаете, какой шанс выигрыша в лотерее? – спросила я. – Чуть ли не один из двух сотен миллионов. Миллионов.

Похоже, Максин не понимала, что шанс мизерный и выиграть практически невозможно. Она смотрела на меня, явно гадая, откуда мне известно точное число. Да, это было странно, но факты хорошо откладывались у меня в голове.

– Гораздо больше шансов получить удар молнии, – добавила я для разъяснения.

– Вот к чему вы стремитесь?

– Нет. Но я лучше направлю усилия в другое русло, где более высокие шансы на успех, – например, на усердную работу.

– Бросьте, помечтать ведь так приятно, и никакого вреда.

Интересно, насколько правдивы эти слова? Я вот считала, что мечты о несбыточном могут навредить человеку. Мечтать о том, какой была бы жизнь, «если бы», – пустая трата времени.

– С вас пять долларов сорок два цента.

Я достала из кармана кредитку и передала ей.

– Большие планы на пятницу? – Максин окинула взглядом мои скучные светло-каштановые волосы, собранные в неопрятный пучок, растянутый кардиган, рваные джинсы и дырявые конверсы.

– Школа, работа, а потом встреча с подругами. Будем вместе заниматься.

Я показала на гору сладостей, которые мы собирались уничтожить на этих самых занятиях. Кажется, я все же озвучила незнакомке свое расписание.

– Занятия? В пятницу вечером? Насыщенная у вас жизнь!

Она передала мне чек. «Мы еще и в среду занимаемся», – чуть не выпалила я, чтобы посмотреть на ее реакцию. Но сказала лишь:

– Лучше не бывает.

Я поняла, что она мне грубила, поэтому решила вовремя остановиться.

* * *

Мне нравилось в старшей школе «Тастин». Знаю, что, заявив такое, выгляжу занудой, но я уже давно приняла этот факт. Мне нравилось практически все, что касалось школы: само строение, кабинеты, задания, даже звонок, который звенел ровно две с половиной секунды. Он словно звал меня к новому опыту, к новым знаниям.

Единственное, что мне не нравилось в школе, – это то, что обожали чуть ли не все остальные: обед. Главным образом потому, что у моих подруг это время всегда было чем‐то занято – дополнительными уроками, занятиями в библиотеке, выполнением обязанностей помощника учителя. А когда у меня появлялось свободное от всего этого время, я вечно мучилась выбором: либо есть в одиночестве, либо искать подруг. Чем я сейчас и занималась.

Направляясь к библиотеке, я достала телефон и написала в общем чате: «Сегодня кто‐нибудь есть собирается?»

– Мадлен Николь Паркер! – раздался за спиной голос Элиз, как только я нажала «Отправить».

Я развернулась с улыбкой. Она двигалась ко мне, высоко подпрыгивая на траве. Кончики ее светлых волос были выкрашены в фиолетовый, и она была одета в балетную пачку цвета радуги.

– Ты, смотрю, готова к вечеринке, – сказала я.

– А ты нет.

Я одернула кардиган:

– Ага.

– Я была похожа на балерину, когда прыгала?

Я склонила голову:

– М-м… прижатые к твоей груди книги портят впечатление.

– Наверное, этому я и посвящу свое дальнейшее обучение.

– Чему?

– Танцам.

– Танцам? Наверняка танцоры занимаются этим с трехлетнего возраста.

Элиз закусила губу.

– Наверняка.

В отличие от меня и Блэр, Элиз не распланировала свое будущее до мелочей, поэтому постоянно пыталась понять, чем же ей заниматься. А вариантов было не особенно много, учитывая ее оценки, которые оставляли желать лучшего.

– Но это ничего не значит! – заявила я, не в силах смотреть на ее грустное лицо. – В любом случае стоит попытаться. Может, ты талант от природы.

Она закатила глаза, но все же приобняла меня:

– Все может быть. Никогда не знаешь наверняка.

Мой телефон запиликал – пришло сообщение от Блэр: «Я в библиотеке». Элиз в тот момент пыталась сделать пируэт, так что я взяла ее за руку и повела по кампусу. От кафе-фургона, мимо которого мы проходили, исходил соблазнительный аромат жареного мяса, но мы никогда ничего там не брали. Я вообще редко покупала еду в фургонах. Приносила обед из дома.

– Уф. Вечно дразнят нас сэндвичами по пятнадцать долларов! – простонала Элиз, с тоской поглядывая на фургон.

– А ты не смотри. Не позволяй этому чудесному запаху ослабить твою оборону.

Она усмехнулась, и вскоре мы добрались до библиотеки.

– Привет, – поздоровалась Блэр, когда мы уселись к ней за длинный деревянный стол, стоявший на первом этаже в середине зала.

Рядом с Блэр лежал коричневый бумажный пакет, а на столе громоздились открытые учебники. По трем разным предметам. Как будто она могла заниматься всем одновременно. А может, и могла? И именно поэтому средний балл у нее в итоге оказался выше, чем у меня? Сегодня темные волосы Блэр были убраны в аккуратный пучок, а одета она была в блузку с юбкой. В этом мы с ней отличались. Блэр считала, что успех начинается с соответствующего внешнего вида. Я же одевалась так, как мне было удобно.

– Что это на тебе, Элиз? – спросила Блэр.

вернуться

1

Powerball – американская лотерея.

1
{"b":"646386","o":1}