Литмир - Электронная Библиотека

– Никогда даже близко к нему не подходила. Артур, ты знаешь, куда нам? – встревожилась Кэти.

– Разумеется, – успокоил Артур.

Секунду – другую он осматривался по сторонам. Отыскав взглядом нужный проход на противоположной стороне, попросил всех собраться вместе и, не отставая, следовать за ним.

Пройдя в конец зала ожиданий, они вышли на перрон. Ничего, что могло бы оказаться транспортным средством, Том здесь не увидел. Хотя он и не знал толком, чего ожидать; то есть, он предполагал, что, раз уж это станция, значит, здесь должны быть поезда. Как раз с последним и был связан небольшой нюанс: поезда ли?

– Сюда, сюда! – окликнул Артур ушедших немного вперёд Агату и Кэти. Сам он с юными наследниками остановился у обложенного тёмно-коричневой плиткой входа, что торчал посреди платформы.

Лестница, по которой все они начали спускаться, шла довольно глубоко вниз. Преодолев её, Артур первым свернул налево, и остальные молча вышагивали за ним добрых пять минут. В конце длинного тоннеля были площадка и несколько выходов. У каждого из трёх поворотов была табличка, и Артур резко свернул туда, куда стрелка с надписью указывала: «ССТС – ЛЮКС выпуск №6».

Теперь все они шли уже не в узком тоннеле с запылённой коричневой плиткой, а по широкому коридору с тщательно оштукатуренными стенами и ковровым покрытием на полу. Коридор этот заканчивался небольшой комнаткой с дверью-вертушкой, и четырьмя небольшими диванчиками у стен. У входа стоял крепкого телосложения мужчина. Достаточно было лишь глянуть на него, чтобы понять, для чего он здесь поставлен. Увидев такое количество людей, вышедших из коридора, он на секунду растерялся, но затем сложил руки внизу живота и сказал безмятежным басом:

– Выход на платформу только для пассажиров.

– Да-да, разумеется, – согласился Артур.

Он встал рядом с внуком, оглядывая всех, словно бы проверял, не отстал ли кто?

– Значит, ты на день позже нас прибудешь? – спросил Том, хотя знал, разумеется, каким будет ответ.

– Именно так, все мы прибудем на следующий день после вас. Кстати, совсем забыл, в Меке вас встретит Нил. Он доставит вас прямо в гостиницу, там вы нас и будете дожидаться. И ещё, – Артур полез в карман, – здесь немного, но, думаю, на ближайшие дни тебе хватит.

Он протянул мешочек с деньгами Тому. Взяв его, Том ощутил, что по весу он чуть ли не вдвое превосходил тот, что передал ему Олден.

– Ну-с, ребятки, желаю вам приятного путешествия! В пути приглядывайте друг за другом, и в Меке одни слишком далеко не забирайтесь.

– Не будем, – отозвалась Эйлин.

Она, как и стоявшие за её спиной Дейн и Ортус, то и дело поглядывала на дверь-вертушку, и им не терпелось как можно скорее выйти на перрон. После того как с Томом попрощались Кэти и Агата, четверо юных наследников повернулись к проверяющему, предъявили ему свои билеты и один за другим вышли на свежий воздух.

– Где он? Вы его видите? Мне сейчас, кажется, плохо станет, – нервозно сказал Ортус, когда все они подошли к краю платформы, за которой не было ничего, кроме стены.

– Неужели опоздали? – тревожно сказала Эйлин.

Дейн также хотел что-то добавить, но громкий голос за их спинами его опередил:

– Прошу вас сюда, мы вот-вот отправляемся!

Тут четверо юных наследников резко обернулись и застыли, как вкопанные. На другой стороне платформы стояло нечто, чего Том никак не ожидал увидеть.

Люкс не был похож ни на поезд, ни на автобус хотя было у него что-то и от того, и от другого: головная часть состава имела высоту около десяти футов; его идеально гладкая стальная поверхность без единого шва или заклёпок сверкала на солнце. Плавные продольные выступы создавали впечатление, будто прямо за металлом притаились мышцы громадного зверя. Не в силах проглотить скопившуюся во рту влагу, Том скользнул взглядом левее. Головная часть без разрыва переходила в пассажирское отделение, которое, между прочим, было даже ещё выше. Длинные узкие стекла окон были тонированы под цвет корпуса и почти с ним сливались. В общем и целом, Люкс походил на суперсовременный поезд, но был много крупнее всех тех, которые Тому доводилось видеть прежде.

Делая несмелые шаги, четвёрка синхронно приближалась к составу. Каждый из них, не отрывая взгляда от только что открывшихся и плавно разъехавшихся в стороны дверей, протянул свой билет контролёру. Тот их быстренько проверил, разом оторвал четыре контрольных корешка и вернул обратно.

– Отправление сразу после вашей посадки. «Желаю вам приятного путешествия», – сказал он, коснувшись кромки своей фуражки, развернулся на месте и зашагал в сторону.

Эйлин тем временем уже встала на подножку. А когда обернулась, лицо её излучало тонну удовольствия и ещё столько же волнения. Она ухватилась за серебряный поручень и стала быстро подниматься по крутой лестнице, ступени которой покрывал чёрный, казалось, без единой песчинки ворсистый настил. Следом шёл Ортус, сразу за ним Дейн. А Том так и стоял у распахнутых дверей. Он только сейчас заметил, что Люкс плавно раскачивается вверх-вниз. Когда Том глянул в щель между краем платформы и подножкой и не увидел там ожидаемых колёс, а только земляное дно, то сразу же понял, что эта махина парит в воздухе.

– Ну же, Томас! Давай поднимайся сюда! – раздался голос Эйлин из недр стального красавца. Том поставил ногу на подножку и тут же ощутил ею мягкую вибрацию. От этого по спине пробежали мурашки. В этот самый момент он почему-то вдруг вспомнил Темзу; в его воображении она словно бы стала границей между двумя мирами. И сама она, и дома, машины, люди, разговоры тех людей – всё это осталось на другом берегу, куда он больше никогда не вернётся. Вот-вот он войдёт в эти двери, и теперь уже они для него станут символом новой жизни. Люкс унесёт его в безвозвратную даль, ближе к дому, которого он не помнил, и который увидит впервые.

– Нобл! – снова послышалось сверху, и на этот раз кричали уже трое.

Тогда Том вздохнул дрожащей грудью и нетерпеливо затопал по мягким ступеням наверх.

Глава 9

Том преодолел крутую лестницу как раз в тот момент, когда дверцы люкса, издав слабое пшиканье, съехались обратно. Сейчас компания находилась в месте соединения головной части и пассажирского состава. И обе эти части находились за массивными стеклянными дверьми. Над теми, что справа, была табличка с надписью «Ресторан», над другими табличка гласила: «Комната обозрения». Именно сюда вся компания, не сказав друг другу ни слова, и ввалилась.

Комната обозрения была много большего размера, чем казалась за дверьми, и заканчивалась полукругом. Здесь было светло, и сразу под окном (это было сплошное, без перегородок стекло, плавно огибающее половину комнаты) был установлен длинный, полукруглый диван, у изголовья которого была закреплена золотая труба. Том, Дейн, Эйлин и Ортус подошли к дивану плечом к плечу, молча забрались на него с ногами и прильнули к стеклу.

– Сейчас тронемся, чувствуете? – тревожным шёпотом произнёс Ортус.

И этот его голос отображал то, что творится сейчас у Тома внутри. Это было так волнующе – находится в этой гигантской машине; было так приятно – коленями ощущать мягкую дрожь и понимать, что это вибрируют тонны металла, повисшие в воздухе.

На длинном носу головной части было устроено нечто вроде палубы с перильной трубой по краям. Том внимательно её рассматривал, пытаясь найти дверь или что-то на неё похожее, но тут неожиданно раздался пронзительный свист. Люкс дрогнул. Четверо друзей дрогнули вместе с ним и крепче ухватились за поручень. Снова свист, на этот раз прерывистый; люкс начал плавно скользить по воздуху. Справа отъезжала в сторону платформа, слева за редеющими кустами открывался потрясающий вид на тонувший в зелени город Прайм с его высокими стройными зданиями, изумрудными парками, приветливыми улицами и роскошными фонтанами.

Сейчас друзья медленно скользили над проливом на высоте в полторы тысячи футов. Совсем скоро они начали снижаться, а впереди, на покрытом зеленью утёсе, всё отчётливее виднелось круглое отверстие тоннеля, в которое они и устремились. Оказавшись в полной тьме, состав достаточно резко остановился. Исчез и еле слышимый гул двигателей.

29
{"b":"646044","o":1}