Литмир - Электронная Библиотека

Целебных трав в его доме всегда было предостаточно. Объяснив своему неожиданному гостю, какую следует приготовить смесь, Лар наскоро обмыл и обработал рану, предварительно разрезав платье, а потом вытащил из сундука инструменты.

— Что ты собираешься делать? — тут же полез под руку назойливый кэр. Лар скрипнул зубами от раздражения — он терпеть не мог, когда ему кто-то мешал.

— Надо зашить рану, — тем не менее пояснил он и вытащил металлическую иглу.

Пришедший на зов элементаль тут же прокалил ее, чтобы уничтожить заразу, и Лар сосредоточенно принялся за дело.

— Готово, — сказал он спустя некоторое время. — Как у тебя?

— Осталось процедить, — откликнулся кэр, с тревогой косясь принцессу. — Слушай, а она не должна была уже прийти в себя? Хотя бы от боли…

— Она проснется, когда я скажу, — отрезал Лар, и парень подозрительно посмотрел на него. — Домовые духи… Они не дают ей проснуться по моей просьбе.

— Кто ты? — отшатнулся от него кэр, и его рука моментально легла на рукоять клинка. — Отойди от нее!

Лар выпрямился и, прихрамывая, сделал несколько шагов ему навстречу.

— Разве я причинил ей вред? — внешне спокойно, но с отчетливой угрозой в голосе поинтересовался он. — Или тебе?

Кэр растерянно покачал головой, но руку с рукояти не убрал. Лар вздохнул и шагнул в сторону.

— Забирай ее, — он махнул рукой в сторону девушки. — Убирайтесь.

— Но тогда она умрет! — нелогично возмутился кэр. — Как ты смеешь нас выгонять?!

— Если не хочешь, чтобы она умерла, — с нажимом произнес Лар, — то не вздумай мешать мне. Иначе придется попросить огненных духов позаботиться о тебе.

Кэр сглотнул, подумал несколько мгновений и не слишком уверенно кивнул в знак согласия. Лар тут же потерял к нему интерес. Его волновала принцесса.

— Что они там, с ума посходили, — пробормотал он себе под нос. — Как они ее выпустили в город, когда лунги на подходе? Куда смотрели сир и сира?

— Сир Осдор и сира Августа мертвы, — глухо прозвучало за спиной, и Лар споткнулся от неожиданности. — Дворец захвачен, сейчас там лунги и мертвяки Бартеза. И его слуги, разумеется… Принц Далин тоже мертв. Только благодаря ему мы с Магд… с принцессой смогли выбраться. Я не знал, куда идти… Принцесса ранена… В Верхнем городе слишком много предателей. Нам удалось пробраться через Старый мост, но потом Магда потеряла сознание.

Лар, не находя слов, повернулся к нему. Кэр без сил, словно до этого он держался на одной только гордости, опустился на пол и посмотрел на него снизу вверх.

— Меня зовут Вирджин, — запоздало представился он.

— Лар, — машинально отозвался маг и нахмурился. — Не знал, что все так плохо.

— Все еще хуже, — «успокоил» его Вирджин. — Мы разбиты. Мы проиграли.

— Принцесса еще жива, — напомнил ему Лар, снова склоняясь над девушкой. — Значит, не все потеряно.

В ответ задался невеселый смех, но Лар уже ни на что не обращал внимания.

Они снялись с места с первым лучом солнца. Дорога предстояла неблизкая — аккурат до восточной границы Лотеама. В Осрендоре находился самый крупный торговый порт, поэтому к городу был проложен широкий и удобный тракт, однако Лар здраво рассудил, что им лучше передвигаться менее многолюдными путями. Это означало, что придется сделать крюк.

Натан, явно замерзший к утру, с завистью поглядывал на Лара и Вирджина и зябко кутался в дорожный плащ. Кэр, как обычно, был свеж, будто спал не на жесткой земле, а на пуховых перинах, в отличие от Лара, у которого зверски разболелась спина.

— Что это было вчера? — поинтересовался у него сгоравший от любопытства Натан, когда они медленно пробирались вдоль реки, осторожно проводя лошадей по осыпавшемуся берегу.

Лар хмуро покосился на не в меру любознательного конюха и вздохнул, решив, что это будет не самый плохой способ отвлечься.

— Это был элементаль, — пояснил он. — Огненный.

— А это не опасно? — вздрогнул Натан. — Духи могут навредить…

— Духи вредят людям только в ответ, — поморщившись, ответил Лар. Вирджин скептически хмыкнул, но ничего не сказал. — Ну, или если я попрошу.

— В смысле, прикажете, — поправил его Натан. Лар усмехнулся.

— Никто не может приказывать элементалям. Они — живые, разумные и свободные. Ни у кого нет над ними власти. Даже Бартез не смог их покорить, он только нашел способ их убивать. А когда умирает человек или элементаль, то рождается лунг. Мертвый дух.

— Это все знают, — отмахнулся Натан. Его явно интересовало другое. — Но вы, сир! Элементали слушаются вас! Почему?

— Потому что они мои друзья, — растянув тонкие губы в улыбке, ответил Лар. Его волосы тут же взъерошил, будто приласкав, легкий порыв ветра. Натан непонимающе вытаращился на него. — Я с детства мог с ними общаться. В сущности, они были почти единственными, с кем я говорил. Я узнал много нового. И обрел друзей.

Натан тут же покосился на его изувеченную ногу и задумался.

— Я не понимаю… — наконец сказал он. — Почему? Почему с вами обходились… так?

Лицо короля закаменело.

— Никто не любит уродов, — отчеканил он и, воспользовавшись тем, что дорога сделалась тверже, ударил пятками Рыжего, пуская его в галоп.

Натан растерянно посмотрел вслед королю и с виноватым видом повернулся к Вирджину.

— Я опять все испортил? — жалобно спросил он, и Вирджин ободряюще подмигнул мальчишке.

— Нашему сиру давно пора понять, что не все разделяют его устаревшие взгляды на красоту. Согласись, сир Лар весьма недурен собой.

— Он великолепен! — с жаром воскликнул Натан, и Вирджин откровенно заулыбался. — Но я все время говорю какие-то глупости. Он разозлился?

— Ну, он не спалил тебя дотла вместе с лошадью, значит, злится не очень сильно, — делано равнодушно пожал плечами кэр. Натан невольно поежился и погрустнел еще больше. Вирждин, поравнявшись с ним, по-отечески потрепал по волосам. — Не бери в голову, Лар не сердится. Ну давай догоним его, что ли? А то весь вечер будем слушать, что мы медлительнее самых медленных улиток. Поверь, когда Лар решает над кем-то позубоскалить, его жертве лучше самолично выброситься в окно.

— Звучит не слишком привлекательно, — сверкнул улыбкой Натан. — Ну тогда догоняем!

— Нам остался день пути, — предупредил Лар вечером, когда они остановились переночевать в придорожном трактире, притулившемся в ложбине между холмов.

Хозяин — грузный мрачный мужчина — не слишком приглядывался к гостям. Несколько монет, выложенных на липкий стол, сразу сняли все вопросы касательно их персон, а вместо них появились ключи от дальней комнаты на втором этаже и три тарелки горячего мясного варева. Натан, не привыкший к таким переходам, едва не падал с ног и, даже почти не поев, отправился спать, оставив обоих спутников дожевывать ужин. Лар, весь день исподтишка приглядывавшийся к юноше, был этому рад — ему уже порядком надоело быть центром восторженного внимания. Натан, казалось, испытывал перед ним благоговейный восторг, и это несколько обескураживало. Кроме того, некстати всколыхнулись давно похороненные воспоминания, что тоже не добавляло хорошего настроения. Лар был мрачен. Вирджин, от чьего внимания это не укрылось, щедро плеснул себе в кружку пива и отсалютовал магу.

— Отлично! Чем скорее доберемся, тем быстрее разберемся со всеми этими странностями и вернемся домой. Стар я уже для таких вылазок.

Лар, не поддержав его игривый тон, отрицательно покачал головой.

— Я бы не был настроен так оптимистично.

— Брось, — легкомысленно отмахнулся Вирджин, явно стараясь казаться куда более беззаботным, чем ощущал себя на самом деле. — Даже если это Бартез, то ты уже один раз смог с ним справиться. Сможешь и сейчас.

— Вирдж, я ценю твои попытки подбодрить меня, — не выдержал Лар и с раздражением отодвинул от себя кружку с водой, — но не нужно. Спасибо.

— Все так плохо? — моментально посерьезнел кэр. Лар удрученно кивнул.

4
{"b":"645647","o":1}