Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Король Этвизы нервничал, его явно смущало такое обилие высокородных гостей. Господин Улмаст выразительно покосился на юношу, но промолчал, а талайнийский гонец, наоборот, язвительно рассмеялся:

  - Я и не чаял, что эти тупорылые крысы придут, Ваше Величество! Неужели вы действительно уговорили лесных выродков оказать вам военную поддержку? Вы уверены, что они умеют хотя бы правильно держать мечи? С тех пор, как я видел этого мальчишку, он ни капли не изменился - все такой же наивный, хлипкий и безмозглый идиот!

  Звякнуло, и острие меча сэра Говарда уткнулось гонцу в нос. Темная струйка поползла по его губам и подбородку, а Уильям все с той же невозмутимостью приказал:

  - Тише, Говард. Убери оружие, иначе господин гонец, упаси великие Боги, обгадится от ужаса.

  Словом "обгадится" юноша был обязан Кельвету - и весьма благодарен за него.

  - Что вы себе...

  Меч рыцаря опять звякнул, на этот раз - входя в ножны, и мужчина благоразумно заткнулся, потому что ладонь сэра Говарда сжимала рукоять все так же крепко.

  - Господин Уильям, - начал король Этвизы, почесывая седую бороду и опасаясь, как бы гости не нарушили хрупкое равновесие между тремя разными народами, - мы признательны вам за то, что вы пришли и привели армию племени хайли. Конечно, никто не ждал от вас менее благородного поступка, и все же...

  - Мы приехали только потому, - даже в кресле юноша умудрялся восседать, как на троне, - что, если Этвиза падет, следующей целью станет Драконий лес. И все. Ваши предложения о торговом союзе нам абсолютно безразличны, от Вилейна, Хальвета и Саберны мы получили более выгодные.

  Уильям едва-едва поклонился эльфийскому королю, и тот, слегка недовольный упоминанием вражеского королевства (эльфы с гномами не ладили) сдержанно поклонился в ответ.

  - В-вот как, - запинаясь, кивнул Его Величество Нойманн. - Что ж, от этого моя признательность не исчезнет.

  - Меньше лести, пожалуйста, - потребовал юноша. - Признательны вы мне или нет, я здесь только ради себя. Но-но, не заставляйте меня выслушивать этот бред снова! Лучше перейдите к основному вопросу: как вы планируете обороняться и где, по вашему, моя армия будет наиболее полезна?

  - Мы планировали... э-э-э... - король Этвизы потупился и виновато уставился на свои кожаные башмаки.

  - Мы планировали отправить хайли за конницей, - сообщил господин Улмаст, посмотрев на Уильяма из-под белых пушистых ресниц. Его глаза, странного сине-зеленого цвета, словно кто-то сперва рисовал синим карандашом, а затем поверх добавил ветвистый узор зеленым, сощурились. Сэр Говард буквально различал, как извращенный эльфийский ум пытается найти стоящую причину, чтобы раз и навсегда избавиться от лесного племени, и жадно подался вперед - хальветский король в той же мере, что и гонец Талайны, заслуживал укола мечом в безупречный нос.

  Однако Уильям переосмыслил ситуацию быстрее.

  - Значит, рыцари, защитники Этвизы, те, для кого Сельма - родина и последнее укрытие на случай беды, трусливо спрячутся за спинами своих союзников-хайли? Милые же вы существа.

  - Если честно, я тоже не одобряю эту идею... - смущенно признал Его Величество Нойманн. - Однако господин Улмаст убедил меня, что никто, кроме хайли, не удержит первые рубежи обороны. Ведь ваша армия известна, как heltie, непобедимая.

  - Это безумие, милорд, - коротко заключил сэр Говард.

  - Верно, безумие, - спокойно согласился Уильям. - Я не понимаю, почему бы эльфам самим не пойти вслед за конницей? Вы, в свою очередь, известны, как мастера ближнего боя, а бой завяжется именно ближний, если обереги и придворные маги Сельмы спеленают шаманов.

  Господин Улмаст ничем не выдал своего недовольства. Эльфийский венец из черного серебра смотрелся неуместно на его волосах, таких же белых, как и ресницы, а одет хальветский король был традиционно в серое с голубым.

  - Что ж, - помедлив, произнес он, - в чем-то вы правы, господин Уильям. Мои мечники и копейщики станут вторым после конницы рубежом, а лучников я поставлю на стенах, чтобы, если город будет вынужден закрыть ворота, мы все еще могли бить противника чем-то, кроме оскорблений.

  - Мои рядовые рыцари возьмут на себя фланги, - решил Его Величество Нойманн, - а хайли разделятся на три отряда и укрепят все возможные линии обороны - если вам, господин Уильям, моя просьба не покажется чересчур смелой.

  - Этот вариант меня, в принципе, устраивает, - кивнул юноша. - Однако напоследок я поставлю вам одно условие.

  Король Этвизы и господин Улмаст одинаково насторожились.

  - Какое?

  - Воины-хайли не будут подчиняться приказам людей. Они будут действовать по своему выбору.

  Его Величество Нойманн хотел было возразить, но правитель Хальвета сделал предупреждающий жест рукой, и в зале повисло тяжелое молчание. По счастью, спустя пару минут условие Уильяма приняли и предупредили, что, раз так, то и отвечать за ошибки армии хайли рыцари и эльфы не намерены. Юноша равнодушно пожал плечами, и в этот момент снаружи донесся низкий, раскатистый, бьющий по ушам сигнал дозорного рога. Отозвались колокола, кто-то забил в набат на центральной площади Сельмы, и Нойманн, ругнувшись, выскочил из комнаты, оставив Уильяма наедине с Улмастом и гонцом Талайны.

  Эльф поудобнее устроился в кресле, поправил манжеты рукавов и сказал:

  - Вы очень похожи на свою мать, господин Уильям.

  - Благодарю, - отмахнулся юноша. - Говард, что там происходит?

  Рыцарь стоял у окна, выглядывая из-под шторы на улицу, но не видел ни черта дальше внутреннего двора цитадели.

  - Солдаты бегают, - рассеянно пояснил он. - О, командиры привели отряд арбалетчиков. Маленькие они все какие-то, я в толк не возьму - как они стрелять-то будут? А-а-а, это, кажется, маги, и арбалеты им нужны про запас - не стрелять, так по башке противнику настучать. Я, знаете, однажды так поступил, и результаты были неплохие.

31
{"b":"645482","o":1}