Литмир - Электронная Библиотека

— А Арлен слишком хорошо представляет, что значит быть князем и не мечтает о подобном «подарке», — поспешила заступиться за своего кавалера Вэйли. — И к слову, что ты там говорила о его корыстных мотивах?

— Да так, пустяки, — под пронизывающим взглядом подруги я мгновенно раскаялась в вырвавшихся словах.

— Да нет, говори, — скрестив руки на груди, упрямо повторила целительница. — Если в чем-то подозреваешь Арлена, я должна об этом знать. Пусть он мне нравится, но я никогда не подставлю под угрозу твою жизнь или жизнь Иса.

— Ладно, но не принимай это всерьез, — сдавшись, предупредила я. — Просто, когда мы вернулись из поездки, я подслушала разговор лордов. Они из-за чего-то ругались и Арлен требовал, чтобы о тебе отзывались уважительно. Лайен же пытался убедить всех, будто Арлен специально ухаживает за тобой, чтобы отвести от себя подозрения. Мол, я невеста Иса, ты моя подруга и в случае чего, замолвишь словечко.

— И как же на это отрагировал Арлен? — вопреки ожиданиям, Вэйли осталась совершенно невозмутимой, будто подобные домыслы не стоили ее внимания.

— Наверное, возмутился и заявил, что ничего глупее не слышал. Точно сказать не могу, меня спугнули слуги. Все-таки подслушивающая ведьма еще куда ни шло, но для будующей княгини занятие слишком неподходящее, — со вздохом призналась я.

— А я даже не удивлена. Глупо ждать другого поведения от Лайена. Он ведь и о тебе стал хорошо отзываться, лишь когда ты доказала его непричастность к покушению на Иса на охоте. Опять же, запас его благодарности оказался ограничен, — рассуждая в том же ключе, что и я недавно, уверенно произнесла целительница.

— В таком случае, вернемся к прежней теме. Пусть Арлен не при чем, но факт остается фактом. Эвис мертв, вот только кто-то продолжает играть против нас. О «встрече» Иса и оборотня знали только вы. Не обязательно словами, но поведением, взглядом можно было выдать секрет. Глупцом же нашего противника не поворачивается назвать язык, он превосходно замечает любые мелочи, — по спине пробежал холодок, и я передернула плечами. — Поэтому для всех должно быть очевидно следующее: соратников у князя не осталось и искать предателя некому.

— И даже ты? — Вэйли скептически выгнула бровь.

— Я — в первую очередь, — откинувшись на спинку, скрестила руки на груди. — В конце концов, теперь я княгиня и проклятый муж — совершенно излишнее дополнение к титулу!

— Этот маскарад никого не проведёт! — в широко распахнутых глазах Вэйли заплескалось изумление. — Ваша любовь была заметна невооруженным взглядом!

— Этот маскарад проведёт всех, — я усмехнулась хищной, «ведьминской» улыбкой. — Не спорю, некоторым нравилось верить в красивую сказку о том, как благородный князь влюбится в безродную ведьму, но куда большее количество отнеслось к нашему роману гораздо подозрительнее. Людям свойственно судить по себе. А в наше время браки по расчёту встречаются чаще. Так что ведьма, решившая воспользоваться свалившимся шансом и удачно устроиться в жизни, никого не удивит.

— Практичные, эгоистичные и зацикленные на себе ведьмы не бегают по подземным ходам, спасая детей, — парировала Вэйли. — Слуги готовы были тебя на руках носить уже после того случая. А ведь были и другие.

— Что ещё раз доказывает, насколько я предусмотрительная и умная. Сумела просчитать, как завоевать любовь не только князя, но и подданных, — фыркнула я. — Да и потом, готова спорить — общаться со слугами заговорщик не будет. Сам он идёт по головам, и вполне логично будет ожидать подобного поведения от других.

— Ладно, пусть будет по-твоему, — в глазах подруги читалось, что своего мнения она не изменила, но решила махнуть рукой на бесполезный спор. — Пойдемте, осмотрим тело. Исходя из твоей логики, сделаем вид, что нам захотелось необычных зрелищ.

Впервые различив в голове Вэйли сарказм, я изогнула бровь, но сказать что-либо не успела. Постучавший в дверь слуга сообщил, что меня как можно скорее желают видеть лорды. Пришлось прощаться с подругами, спешно переодеваться и следовать за парнем.

Как оказалось, собравшимся в кабинете графам требовалось моё участие, чтобы написать письмо в ковен. Хватило короткого взгляда на расслабленно откинувшегося в кресло Лайена, чтобы понять, чья это была идея.

— Желаете, чтобы я продиктовала необходимый текст? — усмехнувшись, я проигнорировала выдвинутое для меня кресло и заняла место Иса. — Или какого рода помощь требуется?

— Изложите всё, что вам известно, а мы скрепим письмо своими подписями, — едва не уронив челюсть при виде такой наглости, пояснил Рэйф.

— Да, вы ведь маг и знаете, какая информация пригодится вашим коллегам, — а вот Лайен явно досадовал, что подобная идея не пришла в голову ему.

Это же какой хороший повод показать остальным, как хорошо в княжеском кресле будет смотреться лично он!

— В таком случае, я просто опишу рассказ Иса, — придвинув к себе письменные принадлежности, взялась за дело.

Времени работа отняла прилично. Я боялась, как бы случайной фразой не принести мужу ещё больше неприятностей, но в тоже время должна была дать максимально трезвую оценку событий, в результате чего приходилось взвешивать каждое слово.

Когда я, дописав, собралась перечитать получившееся письмо, к нашей компании присоединился Бейт.

— Отчет для вас и копия для отправки в ковен, — положив на стол две папки, кратко пояснил он.

— О чём там? — поскольку первым заветные бумаги схватил Лайен, Арлену оставалось только вопросительно уставиться на начальника стражи.

— Мы осмотрели тело несчастной. Ощущение такое, будто она стала жертвой нескольких хищных зверей. Смерть наступила из-за кровопотери. На затылке имеется шишка. Девушку сначала швырнули в стену, а когда она потеряла сознание, принялись наносить удары.

Невольно я отметила, что Бейт всё же избегает любых упоминаний о князе и старается говорить так, будто Лору убили неизвестные лица.

— Как и говорила леди Ришида, цепь принесена из пыточной. Мои люди пытались разорвать аналогичную, но даже не растянули звенья. Тот, кто порвал прошлую, должен был обладать силой, значительно превосходящую человеческую.

«Или прикупить соответствующий артефакт», — мрачно подумала я, но влезать с комментариями благополучно не стала.

— Теперь об осмотре покоев, — Бейт продолжил говорить, как ни в чём не было, мне же с трудом удалось подавить порыв залезть под стол. — Ничего подозрительного, указывающего на какие-либо приготовления к убийству, обнаружить не удалось.

«То есть флакон с ядом вас ни капли не удивил?! И даже не возникло мысли, что этим же самым ядом могли отравить Эвиса?!» — мое лицо осталось невозмутимым, но внутри всё дрожало.

Нет, самих вопросов я как раз таки не боялась. Уж кому-кому, как не ведьме объяснять наличие всяких подозрительных флаконов и тюбиков. В конце концов, в своих покоях я специально выставила на столике самые пугающие, чтобы производить должное впечатление на гостей и легко могла проделать то же со спальней Иса.

Так что теперь требовалось как можно скорее принять причины подобной «заботы» со стороны заговорщика. Ясное дело, что зелья забрал он, но зачем?! Испугался, что я заявлю, будто Ис не желал рисковать и собирался принять яд? Так его вины в убийстве это не отменит. Просто пожалел наше время? Или, подобно сороке, не прошёл мимо блестящих флакончиков, решив, что это отличный способ сэкономить?!

Невольно я покосилась на браслет, долженствующий сигналить о ядах, который теперь носила, не снимая.

«Придётся сказать подругам, чтобы под любыми предлогами нацепили подобные украшения на женихов», — прикинув, что заговорщик может сменить тактику и теперь избавиться от сочувствующих князю, подумала я.

— Если вкратце, это всё. Может быть, у вас есть вопросы? — вытянулся в струнку Бейт.

— Нет, благодарю, можете быть свободы, — Лайен отпустил его взмахом руки.

Мы также не стали задерживаться. Лорды остались довольны моим письмом, так что поставили подписи, после чего я отправила его в ковен.

65
{"b":"644885","o":1}