Уже в те младшие годы она мыслила правильно, думала куда лучше податься и кем стать. Но в Горбри, таких как она, было много, хоть отбавляй. А это означало трудности в трудоустройстве. Вдобавок дефект речи сильно мешал, от неё отмахивались слишком многие. Годы поисков, почти что голодные годы всё равно не сбивали её с поставленного пути, и она стала хоть и простой служанкой в таверне, но одной из лучших. Условие было малым: никогда не разговаривать с клиентами, так как это пагубно бы отразилось на репутации престижной таверны. Она, не видя другого выхода, согласилась.
Миновало два года. От Ронэмила ни слуху, ни духу. Дети подрастали, она стала рассказывать им поучительные сказки в надежде, что он войдёт в комнату в любой момент и воссоединится с семьёй.
Уж точно Катрона не ожидала, что однажды придёт посыльный и передаст ей конверт с мешком. Сам он был молчалив и быстро удалился после выполнения задания.
Проверив добротно висящий мешок на то, что же в нём такое, она увидела множество разных, каких раньше не видела серебряных монет, чему немало удивилась. Принявшись читать письмо с долей сомнения, она уже на первом предложении с лучезарной улыбкой поняла, что оно непременно от него. Только он способен так правдиво изъясняться. Она продолжила рьяно читать.
Милая моя Катрона, надеюсь, тебе пригодятся это богатство для жизни, и не только. Я дополнял это письмо несколько раз и в конце концов передал проверенному человеку, чтобы оно дошло до тебя. К моему огромному сожалению, должен тебе сообщить то, что меня уже нет в живых, раз уж это письмо с деньгами дошли до тебя. Но ты не горюй, ты, моя милая и любимейшая не осталась одна. Думаю, я оставил лучшее после себя, что мог дать такой прекрасной женщине, как ты. Катрона, я же знаю, что ты понимаешь, о чём я, и нет смысла об этом далее писать. Я нескончаемо желаю вам лучшей жизни, постарайся прожить достойно и воспитать детей также. Если будет мальчик, обучи его всему тому, что я тебе рассказывал. Непременно запиши его в клуб бойцов, постарайся сделать так, чтобы он вырос крепким, сильным, выносливым и при этом разумным. Он обязан уметь постоять за себя и защитить любимых. Девочка? Тогда уж на твой выбор, тут я не знаток.
Я старался выжить, но видать нашёлся тот, кто сильнее и проворнее меня. Прости за плохое, помни от меня только лучшее – если оно конечно же было. Начни сельское хозяйство, займись торговлей овощей и фруктов для того, чтобы эти серебряники впустую не пропали.
Множество раз я хотел сказать тебе нечто подобное вживую, но чувствовал, что ещё рано. Люди неправильно воспринят то, чем я занимался со своим первым и главнейшим другом. Теперь-то можно поведать тебе о том, чем мы занимались. Одна только маленькая просьба – сожги письмо после прочтения. Я, Вельмол, и другие люди, разделяющие наше мировоззрение, просто желали сделать жизнь простого народа лучше, во всех аспектах и смыслах. Но почти что в самом начале этого действия нам начали мешать могущественные враги из тени. Нам приходилось иметь дело только с их прихвостнями, а не с ними самими. Выходило то, что мы тратили время, потому как нужно было направить все усилия на поиски невидимых врагов, тех манипуляторов, которые контролируют всё – буквально всё. Они хотели затуманить наш разум, замедлить и впоследствии вычислить наше местонахождение до решительного броска, но мы успели. Благодаря своему другу я осознал истину мировых событий с людской жизнью. Нам удалось прекратить войну!
Теперь я заканчиваю это письмо до смерти оголодавшим и до костей промёрзшим. И всё же мы увидимся, обещаю. Ну а вам с малышом желаю только лучшего. Извини за то, что выбрал именно этот путь – по-другому я не смог бы. Сильно пожелал бы обнять тебя вновь, но этому не суждено совершиться. Очень жаль то, что мы вместе не состаримся, не проживём год за годом в благополучии. Извини и прощай, единственная и прекрасная моя.
Её бешено колотило от эмоций. Она не знала плакать ей, или смеяться. И всё же она заплакала, вначале медленно и слабо, затем сильно, бурно. Она так и не поняла: жив Ронэмил, или нет. Катрону принялись успокаивать сразу две женщины, но это не помогало.
Она ослушалась его, сохранила письмо на чердаке под старой половой доской, и когда желала вновь прикоснуться к единственному мужчине в своей жизни, она читала, и каждый раз плакала, надеясь на его возвращение.
С таким домом и подросшими детьми, с внушительным хозяйством она вполне могла добиться чуть ли не каждого из мужчин. Но для неё самой это было бы сродни предательству.
Лебединский Вячеслав Игоревич.1992. 21.03.2019. Если вам понравилось произведение, то поддержите меня и вступите мою уютную группу: https://vk.com/club179557491 – тем самым вы мне здорово поможете. Будет нескучно)
Глава двадцать вторая. Бал-маскарад.
Приятного чтения)
Для того значимого, что Вельмол поручил Оросамилу, тот нанял опрятно одетого кучера с каретой, запряжённой двумя парами лошадей, с искусно вырезанными по дереву на наружности повозки росписями других городов и позабытыми достопримечательностями. Он уже был во всём облачении и приодет как раз для торжества, которое состоится вечером в Жемчужном квартале. Оросамила всегда манила загадочность на подобных приёмах – то, что все лица скрыты и неизвестно с кем именно ты ведёшь диалог. Его притягивали танцы с лучшими дамами под чудную музыку с разглядываниями их прелестей, подчёркнутых с помощью корсетов, с одновременно дорогими, настоящими украшениями.
Перед тем, как приехать к дворцу, он разыскал среди трущоб девушку относительно пристойного вида и договорился с ней, чтобы она приняла участие и сыграла свою роль. Он выдал ей бутафорные украшения, которые почти ни чем не отличались от оригинала, и пышное платье с маской.
Перевоплощаться и вести себя как чужой, еле известный ему человек, понятный ему лишь по скупым характеристикам и слухам – вот в чём был ещё один его талант: он им гордился даже больше, чем другими. На нём была роскошная маска с вытянутым, чуть загнутым клювом; с макушки свисали разноцветные перья, словно распущенный хвост павлина. Были видны только рот и глаза, которые быстро рассматривали интересующих его субъектов, и каждый драгоценный предмет, который он желал бы, но не мог прихватить. Глаза метались на прелестные перстни с разнообразными драгоценными камнями, которые блестели от яркого освещения сотен свечей на люстрах; он видел прелестные, разнообразные кольца женщин из высшего круга и восторгался увиденным.
«Да. – подумал он со вздохом. – Жаль я тут только из-за поручения, и допустить ошибку никак нельзя... И всё же – каков соблазн, так и хочется урвать кусочек».
В самом центре танцевального зала неспешно танцевали и кружили разодетые до крайности пёстро высшие особы под изумительную музыку, которой руководили сразу же три дирижёра. Один правил оркестром из труб, другой яростными движениями рук руководил флейтистами, последний же был спокоен как течение мелкого ручейка. Его руки еле шевелились, с полузакрытыми глазами, получая полное удовольствие от своей работы, он повелевал центральным оркестром, который сидел на маленьких стульчиках.
Для Оросамила, впрочем, было неважно, кто на чём сидел и как играл в центральном оркестре: он выискивал свою цель среди разнообразных маскарадных костюмов и масок – графа Фроцилуна. После же ему предстояло выполнить не менее важное задание, а именно скрытно предупредить каждого парламентёра о грядущих, неминуемых событиях. По приезду бледноликого информатор возле дворца сообщил ему за кроху рунэллов, что, мол, граф был облачён в маску льва. Найти такого, казалось бы, было несложно, если бы его не отвлекло кое-что постороннее.
Он нечаянно увидел даму, которая выделялась пышностью своего наряда и интересной, даже чарующей манерой общения. Она разгорячено поддерживала диалог сразу же с несколькими приглашёнными, то были её подруги и новоприбывшие аристократы, пытавшиеся привлечь к себе внимание вокруг игорного стола. Но все эти разговоры были для отвлечения внимания, её заботила только застольная игра, где ставки были высоки, и выигрыш, желаемый ей больше всего в такой особенный вечер.