ПОТЕРЯННОЕ СЕРДЦЕ
Автор: Шэри Дж. Райан
Жанр: Современный любовный роман
Рейтинг: 18+
Серия: Сердце #2 (про разных героев)
Номер в серии: 2
Главы: Пролог+25 глав+Эпилог
Переводчики: Татьяна С. (до 9-ой главы), DisCordia
Сверщик: DisCordia
Редактор: Татьяна П.
Вычитка и оформление: Анна Б.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N ★ Переводы книг
(https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Посвящается моей маме.
Твоя любовь ко мне безоговорочна. Ты борешься за меня, когда мне нужна защита, Ты охраняешь меня от всего плохого и делаешь меня добрее — и это самое важное в жизни. Я наблюдала и училась у тебя на протяжении всей моей жизни. И только благодаря тебе и твоему опыту, я смогла стать такой же прекрасной матерью, как ты.
Благодарности
Сейчас я понимаю сколько потрясающих людей в моей команде, и я очень им благодарна.
Лиза, мы были рядом на протяжении нескольких лет, и я не могу себе представить, как бы справилась без тебя. Спасибо за то, что ты всегда знаешь, как закончить мои предложения.
Кэти, я очень рада, что ты уже довольно давно присоединилась к моей команде. Твое внимание к деталям удивительно, и я рада, что ты работаешь со мной.
Стефани и Рене — мои леди, спасибо, что вы всегда были рядом со мной, всегда подбадривали меня и заставляли идти вперед. Я не знаю, что бы делала без вас двоих.
Линда, если бы мы пили каждый раз, когда я что-нибудь забывала или говорила глупости, у нас была бы вечеринка целый день, каждый день. Спасибо, что ты постоянно рядом со мной и управляешь моими книгами, словно кораблем.
Барб, я так благодарна за нашу дружбу, наши ежедневные беседы и за то, что ты всегда делилась своими идеями. Наша дружба для меня как целый мир.
Мои бета-читатели, вы все буквально приняли участие в написании этой книги. Ваши отзывы и критика были более чем конструктивными, и надеюсь, с вашей помощью, я сделала эту книгу лучше. Спасибо за ваше время и поддержку, Аннелль, Хизер, Джоселин, Алисса, Эрин К., Тамми, Микеле, Белинда, Барб, Рене, Эрин Д., Келли и Таня. ЛЮБЛЮ ВАС, ДАМЫ!
На протяжении многих лет я работала со многими блогерами, и лично познакомилась с некоторыми владельцами/совладельцами, и теперь называю вас моими друзьями. Спасибо за вашу постоянную поддержку и любовь к моим книгам. Хотела бы я обнять вас всех лично! Вот только несколько имен: Мила из Kubbies, Кристалл из Bookalicious, Эмили из Южных Vixens, и Tatiana из TB Cooper.
Особая благодарность Альберту Марано, младшему офицеру полицейского отдела Уорвика за ответы на мои вопросы и помощь в нескольких сценах.
Моя семья и друзья, благодарю вас за то, что принимаете меня такой, какая я есть, и вашу невероятную поддержку в моем деле. Вы мотивируете меня настолько, что я никогда не смогу выразить это словами, но я благодарна за огромное количество любви, которое есть в моей жизни.
Мама, папа, Марк и Эв, я не могу найти способ сказать вам спасибо, но каждый день я испытываю вечную благодарность за то, что вы все верите в меня.
Лори, моя читательница номер один, сестра и лучший друг, благодарю тебя за то, что ты всегда собираешь меня по кусочкам, и твою поддержку, когда я теряюсь в этом мире.
Мальчики, спасибо, что вы всегда гордитесь мной и рассказываете миру, что я писатель. Вы оба слишком молоды, чтобы понять, насколько я люблю то, что делаю, но когда вы говорите мне, что хотите когда-нибудь стать писателями, я чувствую бесконечную гордость от того, что смогла показать вам, как это быть чем-то увлеченным.
Джош, спасибо тебе за то, что терпишь мой постоянный стресс, разочарование, приступы паники и всплески эмоций, которые я ежедневно испытываю. Люблю тебя больше, чем когда-либо за то, что ты все еще улыбаешься мне, пока я веду себя как капризный ребенок. Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая, но ты держишь это в себе и... Я почти уверена, что это и есть настоящая любовь.
Пролог
Тринадцать лет назад
— Это по дороге, — говорю я Кэмми и крепче сжимаю руль, маневрируя между грудами камней, накопившимися здесь за много лет.
Она придвигается ближе на сиденье и кладет голову мне на плечо.
— Нам наверняка не стоит ехать сюда. Кажется, это частная территория? — спрашивает она.
— Да, но я не думаю, что здесь кто-то живет, — отвечаю я.
Краем глаза я вижу, что она смотрит на меня с улыбкой.
— Ты всегда ищешь неприятности, ЭйДжей, — говорит она, нервно усмехаясь.
— Только когда я с тобой, — отвечаю я, пристально глядя на нее.
Мы подъезжаем к большому загородному дому, старому и обветшавшему, маслянисто-желтого цвета с выцветшим белым широким крыльцом.
— Ты привез меня в этот дом? — спрашивает Кэмми с недоумением.
— Сам по себе дом не важен, ценно то, что находится за домом, — говорю я ей. — Я был здесь раньше.
Мы с Хантером ездили на велосипедах здесь, когда были младше, и насколько помню, я никогда не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил из этого дома. Если кто и живет здесь, его не сильно заботит присутствие посторонних на заднем дворе.
— Что-то я нервничаю, — говорит Кэмми, крепко сжимая мою руку.
— Верь мне, хорошо? — говорю я, чтобы успокоить, и сжимаю ее маленькую ладонь в ответ.
— Поживем-увидим, ЭйДжей Коул.
Мы обходим дом и попадаем на задний двор.
— Ого, это место огромно, как большая ферма. Я даже не подозревала, что в нашем маленьком городке есть такие участки земли.
Кэмми оглядывает все это величие — ярко-голубое небо в пушистых облачках, а под ним широкий ковер разнообразной зелени, усыпанный небольшими яркими цветами, которые обрамляют все это совершенство. Возможно, я еще не знаю истинного определения красоты, но я не могу налюбоваться этим местом, поэтому оно должно быть чем-то особенным.
— Здесь так спокойно и красиво.
— Да, так и есть. Мне нравится луговая трава, и эти дубы — им, должно быть, сотни лет. Они, наверное, видели больше, чем мы можем себе представить. На самом деле, я думаю, дом был построен в 1840 году. С ума сойти, да?
— Ух ты! — удивляется она, явно понимая, что я чувствую каждый раз, когда прихожу сюда.
— Интересно, сколько семей жили здесь?
— Я не знаю, но я хочу быть в их числе, — говорю я и тащу ее к старому ветвистому дереву с деревянным качелями, свисающими с самой большой ветки.
— Видела когда-нибудь такое?
— Только в кино! — хихикает она.
— В наши дни у каждого есть эти модные сборные качели. Ты никогда раньше не видела деревянных, но они гораздо лучше, — говорю я.
Кэмми смотрит в сторону дома, вероятно, заметив заколоченные окна и разросшийся плющ, каскадом спускающийся с гниющей крыши. Да, она по-прежнему нервничает.
— Здесь красиво.
— Запрыгивай, — говорю я, помогая ей усесться на длинную деревянную доску. Я подталкиваю Кэмми сзади, наблюдая, как она закрывает глаза и откидывает голову назад. Ветер дует сквозь ее светлые волосы, и, может быть, потому, что мне всего шестнадцать и все это глупо, но я уверен: ничто и никто в этом мире не разубедит меня в том, что я влюблен в нее.