Литмир - Электронная Библиотека

Несколько раз негромко постучав, но так и не дождавшись ответа, Снейп приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Его ученик лежал на кровати на боку и крепко спал. Книги, которые зельевар дал Гарри лежали на тумбочке, а одна книга, открытая на странице о «Родовой магии» лежала на самом краю кровати, и повернись Поттер на другой бок, неизбежно полетела бы на пол.

Во сне лицо подростка выглядело настолько юным, что казалось, мальчику и нет пятнадцати лет. Маленькие морщинки на лбу и в уголках около губ разгладились, и на лице было такое спокойствие и умиротворение, что Снейпу было жалко будить гриффиндорца, но, к сожалению, он не мог поступить иначе.

— Мистер Поттер, — Северус коснулся плеча ученика и слегка потряс его. — Гарри, проснитесь, скоро обед.

Мальчик нахмурился и раздраженно зашевелился, намереваясь скинуть нервирующую надоедливую руку.

— Гарри!

Поттер резко распахнул глаза и уставился на профессора зелий. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и понять, что декан Слизерина вовсе не пришел в его общую спальню в гриффиндорской башне, а находится в его новой комнате в своих личных покоях.

— Простите, сэр, — Поттер сел на кровати и под взглядом пронзительных черных глаз попытался пригладить свою шевелюру, которая разлохматилась в разные стороны. — Я уснул. Обычно я не сплю днем, даже когда есть свободное время.

— В этом нет ничего страшного, мистер Поттер, — Северус призвал расческу и протянул подростку. — Вы плохо спали последние дни, немудрено, что вы устали. Во сколько обычно вы ложитесь спать?

— По-разному, профессор, — Гарри пожал плечами, беря протянутую расческу. — Иногда в двенадцать, может, позже.

— Что вам мешает лечь вовремя? — строго спросил Снейп. — Опять Темный Лорд?

— Нет, сэр. Обычно я делаю уроки допоздна, — Гарри взял в руки книгу, лежавшую на кровати. — У меня есть вопросы, касающиеся магии рода, и несколько вопросов насчет дисциплины.

— Мы обязательно их обсудим, Гарри. Что касается вашего режима, то вы будете делать уроки вовремя и ложиться спать в десять.

— В десять? — воскликнул Поттер. — Но, Северус, это слишком рано! — Гарри сам не ожидал, что имя профессора слетит с его губ так легко. — Я не усну!

— В десять. И это не обсуждается, — Снейп развернулся на каблуках и отправился к двери, пытаясь совладать с быстро застучавшим сердцем от переполнивших его эмоций на слова мальчика. — Поторопитесь, Гарри, скоро обед, а после у вас трансфигурация и заклинания. Пойдемте. Вечером мы закажем вам новый гардероб, и если вы захотите, мы могли бы поужинать в наших покоях и заодно обсудить ваши вопросы.

— Сэр?

— Да, Гарри?

— А я бы мог сегодня остаться ночевать в своей комнате? — тихо спросил Поттер. — Не знаю почему, но я давно не спал так крепко, как этот час.

— Вы можете оставаться в ней, когда пожелаете, — Северус развернулся у самого выхода из покоев и внимательно посмотрел на ученика. — Я уже говорил вам, что теперь это ваш дом. Вам не нужно спрашивать разрешение.

— Спасибо.

Снейп кивнул, открывая портрет и пропуская своего ученика вперед.

***

Пока Гарри шел по коридорам замка рядом с профессором Снейпом, то убедился, что о его новом статусе ученика Мастера зелий знает вся школа. Он натыкался на разные взгляды. Кто-то смотрел на него испуганно и всем видом показывал, что только идиот мог выбрать себе в наставники грозу подземелий. Кто-то кидал сочувственные взгляды, но больше всего его поразила реакция одного студента со слизерина, который к ним подошел и поздравил его и наставника с древним обычаем, и пожелал удачи, а после слегка улыбнулся и продолжил свой путь.

— Профессор, — Гарри немного растерянно посмотрел на наставника.

— Чистокровные семьи ценят древние обычаи и стараются соблюдать их неукоснительно, — пояснил немой вопрос Снейп. — Большинство моих студентов в раннем детстве имели наставника, не магического, но также скрепленного силой магии. Это немного другой ритуал, я расскажу вам позже.

— Хорошо, — Гарри кивнул. — Приятного аппетита, наставник, — пожелал он и под взглядом почти всех студентов, находящихся в большом зале, направился к своему столу.

— Ты теперь и обедать с ним вместе ходишь? — не успел Поттер сесть, как раздался недовольный голос Рона.

— Мы просто были в наших покоях, когда пришло время обедать, — пожал плечами Гарри, отхлебывая тыквенный сок.

— В Ваших покоях? — Рон тяжело задышал, зло смотря на Поттера.

— Да. У меня есть своя комната в покоях профессора Снейпа, и он сказал, что это теперь мой дом, — Гарри приложил немало усилий, чтобы соблюсти спокойствие и ответить вежливо.

Тон Рона выводил из себя, но Гарри затылком чувствовал взгляд своего наставника и понимал, что если он сейчас сорвется, то будет только хуже.

— Гарри, как ты мог принять такое важное решение, не посоветовавшись с нами? — раздался голос Гермионы, которая все это время пристально смотрела на Поттера. — А что скажет Сириус? Ты сказал ему?

— Гермиона, я уже сказал тебе вчера вечером, что не нуждаюсь в советчиках. Думаешь, я не знаю, что бы вы сказали, скажи я вам, что хочу стать учеником Снейпа, — Гарри крепко сжал вилку. — А что касается Сириуса, то если он любит меня, он примет мой выбор. И все! Хватит уже об этом! Это мой выбор, и я считаю, что поступил правильно. Вам не понять этого, потому что у вас у всех есть семьи! А кто есть у меня? Сириус? До сих пор скрывающийся от всего магического мира. Или Дурсли? Которые ненавидят сам факт моего существования! Да, я рад, что у меня есть наставник, и, более того, я рад, что это именно Снейп! Снейп, который не раз спасал мою жалкую жизнь! — Гарри остановился и заметил, что в зале стоит полнейшая тишина, и все студенты внимательно на него смотрят.

Обвернувшись на преподавательский стол, Гарри увидел идущего к нему наставника.

— Это просто возмутительно, — раздался голос профессора Амбридж. — Такое поведение недопустимо. Вы должны строго наказать его, Северус. Раз уж взяли на себя роль наставника Поттера, извольте лучше следить за его поведением.

— Я сам решу, как мне поступить, Долорес, — не смотря на женщину, ответил Снейп. – Мистер Поттер, идите к себе в комнату, эльф принес вам обед, — ничего не выражающим голосом обратился зельевар к своему ученику, но Гарри отчетливо услышал сердитые нотки. И когда только он успел научиться так хорошо различать голос наставника?

— Да, сэр, — Поттер быстро поспешил удалиться из зала, не обращая внимания на провожающие его взгляды.

— Возвращайтесь к обеду, — Снейп обратился к студентам. — Представление окончено.

***

Занятия тянулись для Гарри мучительно долго. Ему не терпелось увидеть Северуса, хоть он и побаивался их встречи, и если бы не слова наставника о его успеваемости, он бы с радостью забил на заклинания. Но внутреннее чувство, должно быть самосохранения, подсказывало, что если он так поступит, ему явно несдобровать, поэтому терпеливо сидел и выполнял задание профессора Флитвика. Несколько раз он натыкался на задумчивый взгляд Гермионы в то время, как Рон полностью его игнорировал. Неужели их дружбе пришел конец? И почему? Только потому, что у него появился наставник? Или за подобным поведением кроется нечто большее?

Как только закончился урок, Гарри одним из первых выскочил из класса и прямиком направился в покои наставника. Остановившись у портрета мужчины, который буравил его суровым взглядом, Поттер сказал пароль, и портрет отъехал в сторону.

— Профессор, — Гарри вошел в гостиную. — Добрый вечер.

— Он добрый? — тихо поинтересовался сидящий в кресле у камина Снейп. — Сядьте, Поттер. В ногах нет правды.

Гарри сразу понял, что декан Слизерина явно на него злится. Одно слово «Поттер», произнесенное таким голосом, вызывало дрожь во всем теле.

— Объясните, что вы устроили в большом зале, — дождавшись, когда мальчик сядет в кресло, заговорил Северус.

— Я просто не смог сдержаться, — тихо ответил Гарри. — Я не успел сесть за стол, как Рон набросился на меня. Я сожалею.

4
{"b":"644604","o":1}