Я не знаю, какими именно словами можно охарактеризовать то, что случилось в конечном итоге, но всё же, пожалуй, начну по порядку, если его вообще можно найти в ворохе всё время обрывающихся путаных мыслей.
Анна Шмидт, которую я в тот момент увидел впервые, представляла собой действительно крайне незаурядную и волевую личность. Она не закрывалась от разъярённого работодателя, не пыталась разжалобить его своим скорбным взглядом, а также как-то иначе разрядить напряжение.
Казалось, что ни один мускул так и не дрогнул на её изуродованном лице, а цепкий, чуть насмешливый взгляд был направлен в сторону круглого дула чёрного блестящего пистолета.
Просчитывая в уме все варианты развития событий, я даже на миг не мог представить себе среди прочих раскладов убийство, так как знал, что импульсивно-вспыльчивые люди обычно быстро отходят.
Поэтому я действительно думал, что, выплеснув на девушку всю накопившуюся злость, мистер Старк незамедлительно вышвырнет её из особняка, решив как можно быстрее выдать замуж свою беспутную дочь.
Ведь предание подобного инцидента огласке непременно вылилось бы в самую настоящую катастрофу, которую при удачном стечении обстоятельств мог устроить и ваш покорный слуга, так как становиться зятем Бенджамина Старка я точно не собирался, но при этом отчаянно метил в его партнёры по бизнесу.
***
— Это ведь настоящее уродство! — кричал взбешённый мужчина, чьё лицо покраснело от гнева, а тело покрылось мелкими бисеринками пота.
— Ничуть не больше того, когда среднестатистический маньяк уродует тело двенадцатилетней девочки, над которой он сначала надругался, а потом взял и задушил, как надоевшего котёнка.
— Замолчи! Замолчи! ЗАМОЛЧИ!
Наблюдение за разъярённым мистером Старком оказалось зрелищем действительно не для слабонервных. В тот момент до меня наконец-то дошло, что сдерживался он именно тогда, в своём кабинете.
А теперь перед ним стояла самая настоящая преступница, которую он как незрячий, но в то же время заботливый отец не мог помиловать, особенно когда всевластие позволяло ему сделать с ней всё что угодно.
— Мистер Старк, — голос девушки звучал практически беспристрастно, — как вы думаете, что уродливее: по-настоящему любить человека, не разделяя это чувство на половые признаки и внешнее благополучие, или избивать каждые выходные собственную жену и детей?
— Замолчи! Ты — тварь! И не имеешь права жить среди нормальных людей!
Именно с этими словами мужчина нажал на курок, целясь горничной прямо в сердце.
<…>
Признаю, что мистер Старк использовал абсолютно всех, включая и меня, чтобы поскорее добраться до Анны. Он, как паук, заманил в свою сеть и позволил считать, что это именно я дёргаю за все ниточки, в то время как мужчина просто дожидался подходящего случая, чтобы выпустить пар и воздать каждому по его заслугам.
Но никто из нас не мог предположить, что именно Эмилия, про которую все на время забыли, изловчится не только вырваться из рук охранника, но и оттолкнуть ошарашенную горничную в сторону, позволяя оставить на белоснежном платье большое красное пятно с неровными краями.
Комментарий к Глава 18
Не прошло и два с половиной года, как автор всё-таки умудрился вставить в “Запреты” сцену казни Рэйки. Да уж.
========== Эпилог ==========
Каждый дом независимо от своих размеров бережно хранит самые сокровенные и страшные тайны, связанные с ним.
Так, к примеру, жители особняка из красного кирпича с красивыми декоративными башенками предпочитают молчать о причинах гибели хозяйской дочери, чья могила находится на территории владений семейства Старк.
Всеми делами на протяжении последних нескольких лет здесь управляет статная женщина со своеобразной внешностью. Именно эту особу слуги дома безоговорочно принимают за полноправную установительницу любых законов и правил.
Несмотря на своё высокое и для многих завидное положение, она до сих пор не замужем и слишком часто приходит с живыми цветами к светло-серой надгробной плите, одиноко стоящей в тени тонкого изящного ясеня.
Когда-то всесильный, наводящий благоговейный страх практически на всех людей в Лондоне мистер Старк уже пять лет как выглядит немощным, беспомощным стариком с трясущимися иссохшими руками, которому вместо его сорока пяти обычно дают за семьдесят.
У внешне почтенной и благополучной миссис Горвард также имеется своё непреодолимое несчастье в качестве помешанного сына, которому всё время мерещатся странные и непонятные образы. В последнее время, как мужчина рассказывает своему лечащему врачу, к нему приходит ныне покойная Эмилия Старк, которая неустанно повторяет, что это именно он настоящий злодей и убийца. И это видение намного хуже, чем та же катающаяся по полу и скорбно завывающая Анна Шмидт или приставляющий дуло пистолета к собственной голове Бенджамин Старк, исступлённо вопрошающий у него:
— Где моя дочка?
Несмотря на то, что каждый год сменяется последующим, время имеет свойство залечивать раны любой сложности, люди, проживающие за чёрной железной оградой, до сих пор вынуждены собирать себя по кусочкам.
2015-2016 гг.