Литмир - Электронная Библиотека

Пинтел покачал головой.

-Ну так сердце и не занимает много места… Должно быть, этот сундук дорого стоит.

Виктория медленно развернулась к ним.

-Даже не думайте, - предупредила она их.

Двое мужчин обменялись взглядами и, усмехнувшись, бросились к сундуку, и подняв его, побежали подальше от пляжа, в сторону леса.

-Эй, вы! - закричала Виктория и побежала за ними. Она как раз пробегала мимо сестры и трех бойцов, пока преследовала воришек. –А сундука-то у вас больше нет! – закричала Суонн и, поняв, что мужчины и ухом не повели на ее заявление, фыркнула и посмотрела на сестру.

Элизабет оставила свою затею прекратить этот глупый бой и побежала вслед за Викторией. Они преследовали сундук, пока Джек, Уилл и Джеймс сражались за ключ от него. Элизабет была намного быстрее, чем Вики, и опередила двух воров, встав прямо перед ними, загородив путь. Они посмотрели на нее, прежде чем кинуть сундук на землю и вытащить свои мечи. Элизабет потянулась, чтобы вытащить свой меч, но его там не оказалось.

-Верните сундук, - потребовала Виктория, встав возле сестры.

-Или что?

Краем глаза Виктория заметила что-то летящее в ее сторону. Она пригнулась, и топор вошел ровно наполовину в дерево, ровно туда, где только что была ее голова.

-Вот, черт, - она указала пальцем в ту сторону, откуда прилетел топор.

К ним бежала целая команда Летучего Голландца.

Пинтел вскрикнул, когда чей-то меч оказался прямо перед его лицом, и он чудом смог заблокировать удар своим мечом. В этой суматохе Виктория и Элизабет потеряли из виду сундук.

-Меч! - крикнула Элизабет, и Пинтел бросил ей свой меч. Элизабет ловко схватила его и начала отражать атаки нападавших.

Роджетти протянул ей и свой меч, прежде чем побежал следом за своим товарищем. Женщины остались вдвоем.

-Держи, - Элизабет вручила сестре второй меч.

Виктория вскрикнула, схватив меч, который чудом не выпал из ее рук. Как ей только удавалось блокировать удары, оставалось загадкой. Либо это была удача, либо чудеса все-таки случаются.

-Я никогда не держала в руках оружие, и ты думаешь, что я смогу долго отбиваться от проклятых моряков?! – прорычала Виктория, смотря на то, как сестра ловко отбивает удары.

-Бежим к шлюпке! - Элизабет вырубила последнего нападавшего и вместе с сестрой побежала в сторону пляжа, не забыв при этом захватить сундук.

Когда они вернулись на берег, то обнаружили Джека, который заталкивал в лодку лежащего без сознания Уилла. Джеймс стоял рядом, наблюдая за этим.

-Они здесь, - с облегчением заметил Джеймс, увидев двух сестер –Быстрее! В шлюпку!

По крайней мере, они больше не сражались, хотя один из них всё же был без сознания.

-Что случилось? - спросила Элизабет и направилась прямо к Уильяму.

-Небольшой удар по голове. Оставьте его здесь, если только не хотите им обороняться, - Джек забросил ноги Уильяма в лодку, те упали на дно шлюпки с огромным грохотом.

Оглядываясь назад и видя, как команда Голландца стремительно приближалась к ним, Виктория сглотнула, почувствовав приближение своего конца.

-Нам от них не уйти, - покачала она головой.

Джеймс протиснулся мимо Элизабет и потянулся к лодке.

-С сундуком нет, - сказал он, схватив сундук за ручки. –Скорее в шлюпку, - приказал он Элизабет. В его голосе звучал приказ, и было очевидно, что он не шутит.

-Вы спятили? - Элизабет забралась в лодку.

Джеймс коротко улыбнулся ей.

-Не ждите меня, - сказал он и повернулся к Виктории. –Мне очень жаль, - он подарил ей последнюю улыбку и поцеловал ее в губы, прежде чем броситься обратно к лесу, привлекая к себе команду Голландца. Они последовали за ним, как только увидели сундук в его руках.

Виктория несколько раз моргнула, словно сбрасывая пелену с глаз, не в силах поверить, что это и правда случилось, и Джеймс больше не вернется, подарив им шанс на спасение.

-Исполним его последнюю волю, - сказал Джек и подтолкнул Викторию к лодке. Девушка забралась внутрь, и они совместными усилиями доплыли до Жемчужины. Они вернулись целыми и невредимыми, кроме, разве что, командора.

========== Глава 7: Покинуть корабль ==========

Уилл пришел в сознание, когда их шлюпка была уже на пол пути к Жемчужине. Он потер затылок и посмотрел на двух женщин, что сидели напротив него, а затем огляделся вокруг, будто что-то искал.

-Вы взяли сундук?

-Норрингтон унес его, чтобы отвлечь их, - объяснила Элизабет и молча посмотрела на сестру.

Они оставили Джеймса на этом острове, одного против целой орды проклятых существ. Чувство вины и боль утраты давили на грудь Виктории. Как они только могли оставить его там, опасаясь лишь за собственную жизнь? А как же жизнь самого Норрингтона? Почему он решил всё за всех? Почему решил принять такой удар на себя? И то, как он попрощался с ней в последний раз…Неужели она его больше никогда не увидит? Виктория почувствовала, как ее живот скрутило так, что она даже согнулась вперед, чтобы унять эту боль. Но можно ли унять то, что сидит у тебя в голове?

-Мы не должны были оставлять его там, - пробормотала Виктория, но никто не слушал её, все думали лишь о том, как бы побыстрее добраться до корабля.

Как только они взобрались на Жемчужину, Виктория почувствовала, что ее ноги больше не держат её, и, с трудом дойдя до лестницы, она тут же села на ступеньки.

Джек опустился на колени перед ней.

-Мне жаль, - искренне произнес он и, сняв шляпу, прижал ее к груди.

Виктория дала себе немного времени, чтобы успокоиться, но поняв, что этого не произойдет, встала и бросилась к Джеку, обнимая того. Она уткнулась лицом ему в шею и заплакала. Джек немного поколебался, прежде чем обнять ее в ответ, чтобы успокоить. Конечно, это было совсем не так, как он себе воображал о том, как однажды она кинется к нему в объятия. Это была совсем не та упрямая и всемогущая Виктория Суонн, которую он знает.

Джек осторожно провел рукой по ее спине в слабой попытке утешить её.

-Все будет хорошо, - пробормотал он.

-А где командор? – осмелился спросить Гиббс, но вид плачущей женщины на борту, подсказывал ему ответ на свой же вопрос.

Джек в последний раз сжал в своих объятиях Викторию, прежде чем Элизабет забрала сестру к себе и увела ее подальше от Воробья.

-Он отстал, - сказал Джек своему первому помощнику.

Мистер Гиббс склонил голову.

-Успокой Господь его душу. Но придаваться горю нельзя, - произнес он и направился вслед за капитаном к штурвалу. –Зато ты с нами. Опять. И горизонт снова чист.

Первый помощник еще не успел закончить своё предложение, как из ниоткуда, из самых подводных глубин, появился Летучий Голландец. С тяжелым вздохом Гиббс тут же отказался от своего предыдущего заявления. Виктория вскочила на ноги, приблизившись к борту, чтобы посмотреть на появившийся корабль.

Она больше не боялась. Нет. Только сердилась.

Там, на верхней палубе Летучего Голландца, она смогла разглядеть самого капитана. Дэйви Джонс стоял ровно, сложив руки за спину, и наблюдал за ними с тяжелым уничтожающим взглядом. Его команда стояла рядом с ним и выглядела еще более пугающе, чем когда она их видела в последний раз.

-Дай, я разберусь, - уверенно произнес Джек. Он стоял с широкой улыбкой на лице, как будто перед ним сейчас не было пугающего корабля с чудовищной командой на борту.

-Эй, - прокричал он так громко, чтобы на другом корабле его смогли услышать. –Рыбья харя! Не твоё? – он улыбнулся еще шире, подняв банку с грязью над головой. –Вернуть должок хотел, а, глупый ты слизняк!

Он будто издевался над капитаном Голландца своими детскими обзывательствами и кричалками, при этом размахивая своей драгоценной склянкой. В то время как команде Жемчужины было стыдно за своего капитана, Дэйви Джонс же выглядел более чем рассерженным этой выходкой.

-Довольно! – прокричал Дэйви Джонс, и пушечные порты стали медленно открываться, показывая противнику свою готовность к атаке.

17
{"b":"644144","o":1}