Литмир - Электронная Библиотека

Наконец, рядом с моим ухом раздается его тихий, хриплый голос. Он произносит, медленно растягивая слова:

— Ты знаешь, почему я здесь.

— Да, — дрожа, я тихо соглашаюсь. — Но я хочу услышать, как ты говоришь это.

Кэл издает горестный стон.

— Почему ты просто не признаешь, что проехал весь путь сюда, чтобы увидеть меня? — осторожно спрашиваю я.

— Если ты уже знаешь ответ, зачем заставляешься меня говорить?

— Потому что я девушка, и это то, что мы делаем, — я отклоняю голову назад к кирпичной стене и смотрю на него из-под длинных ресниц. — Поторопись и говори уже. Я должна сварить кофе. — Истекают последние минуты. — Ты тряпка, — я отталкиваюсь от здания и выпрямляюсь во весь рост, потом направляюсь к двери, театрально закатывая глаза, чтобы продемонстрировать, что закончила этот разговор. — Я иду внутрь. Спасибо, что зашел.

Я знаю, что он не собирается меня отпускать, и через две секунды оказываюсь права, когда моя спина снова вжимается в холодную, кирпичную стену.

Грейсон 1: Кэл 0

Я самоуверенно позволяю ему подбирать слова, которые жажду услышать от него, но на этот раз не подгоняю его, хотя знаю, Бекка будет злиться, что я надолго оставила ее одну.

— Ты права, — шепчет он рядом с моим ухом, и у меня мурашки по коже, когда он опирается так сексуально – мускулистые руки по обе стороны от моего лица, его дыхание ласкает мою щеку. — Я ехал час, чтобы увидеть тебя, и проехал бы три часа.

Боже, это так сексуально и романтично.

— Скажи это снова.

Он делает паузу, прежде чем его ладони скользят вниз по моим плечам, и он своими большими руками охватывает мою талию.

— Я ехал час, чтобы увидеть тебя, — повторяет он, его полные губы касаются нежного места за ухом. — И проехал бы еще три.

О, да.

Я склоняю голову в сторону, мои глаза с трепетом закрываются, и я едва ли помню, как дышать.

— Почему?

— Потому что я не могу перестать думать о тебе.

Губами Кэл медленно обводит очертания моей челюсти, его грубая щетина посылает импульсы наслаждения в мой позвоночник.

Боже, я люблю его щетину.

— Скажи это снова.

— Я не могу перестать думать о тебе.

Я изгибаю губы в лукавой улыбке:

— Хорошо.

Мир вокруг нас забыт, я увеличиваю свое возбуждение, приглашая его к действиям. Я до боли нуждаюсь в нем.

Мы болезненно нуждаемся друг в друге.

Наши губы соприкасаются, и мгновение мы ничего не делаем, но вдыхаем и выдыхаем один воздух на двоих.

Полный рот Кэла накрывает мой, глубоко и... Робко, наши языки соприкасаются. Медленно. Крайне неспешно. Теперь я задыхаюсь, мои колени дрожат.

Болезненно. Возбуждающе. Захватывающе.

Это мокро, вкусно и невероятно.

* * *

Грей: Я до сих пор не могу поверить, что ты явился сегодня. Я не хочу быть той, кто скажет это, но... Это было очень романтично.

Кэл: Ты ведь не злишься?

Грей: НЕТ! Почему я должна злиться?

Кэл: Просто проверяю.

Грей: Этот поцелуй был... Неописуемый.

Кэл: Да, это было невероятно.

Грей: Я не знаю, как вернулась назад к работе, мои ноги были ватными. Я едва могла ходить прямо.

Грей: Твое неожиданное появление зашкаливало сексуальностью и романтичностью — хоть и похоже немного на преследование. Вообще-то, я бы кое-что сделала, если бы была одна. Что я не сделала. Но ТЫ сделал.

Кэл: Стоп.

Грей: ЕСЛИ бы у меня был сталкер, я бы хотела, чтобы это был ты.

Кэл: То же самое.

Грей: Нууууу... Бекка думает, что ты милый... *избегаю зрительного контакта и проверяю ногти*

Кэл: Что? Милый? Хм, нееет! Что угодно, только не милый! Мудрая женщина однажды сказала, что МИЛЫМ был «поцелуй смерти» и это слово для бабушек и котят.

Грей: ЛОЛ. Я действительно сказала это, не так ли? Но это правда. Потому что, когда она сказала, что ты милый, мне хотелось закопать ее в землю. Хаха, шучу.

Кэл: Ты пытаешься сказать, что ты приревновала?

Грей: Что? Я ревную? Пфф.

Грей: Хорошо, да. Я приревновала.

∙ Глава 8 ∙

Кэл: Доброе утро, солнышко.

Грей: *тяжело вздыхаю* Могу сразу сказать, этот день будет дли-и-инный.

Кэл: Почему?

Грей: Еще только восемь утра, а я уже получила три полных страшных сообщения от одной из моих сестер.

Кэл: Не падай духом, дорогая. Напиши мне после следующей пары, и я подниму тебе настроение.

Грей: Ты понимаешь, что назвал меня дорогой...

Кэл: Я? Черт, назвал.

Кэл: Прости?

Грей: Ты серьезно?

Кэл: Как сказать. Ты не возражаешь?

Грей: Нет. Мне понравилось. Правда, понравилось.

Кэл: Тогда да. Я серьезно.

Грей: О-о-о-о *очаровательно заливаюсь румянцем и хихикаю*

* * *

Кэл: Твой день стал лучше?

Грей: Намного, благодаря тебе. Начинать день с сообщений от Кэлвина, кажется, всегда помогает. Но хватит обо мне - как прошел ТВОЙ день?

Кэл: Было бы лучше, если бы мои друзья не были такими больными сукиными детьми. Не буду вдаваться в подробности, просто скажу, что там были шлепки по голым задницам, удары и МОИ боксеры. При этом боксеры были не на мне, а на Мейсоне.

Грей: Я так громко рассмеялась, что теперь все мои друзья хотят знать, почему я хихикаю.

Кэл: Где ты?

Грей: Сижу в столовой, групповой обед в кампусе.

Кэл: Что ты им сказала насчет причины смеха?

Грей: Правду. Я сказала им правду: что смеялась из-за тебя и что делаешь меня счастливой.

* * *

Грей: *зеваю* Боже, почему я так устала?!

Кэл: Ты уже в постели?

Грей: Да. Меня призвали подушки. А ты?

Кэл: Ага. Читаю книгу.

Грей: Какую?

Кэл: «Американский Снайпер». Ты смотрела фильм?

Грей: Еще нет.

Кэл: Мы должны обязательно сходить и посмотреть. То есть, если ты хочешь.

Грей: Ага, можно сходить. Я пойду куда угодно, где подают попкорн в большом ведре. Ты много читаешь?

Кэл: Да. Я читаю буквально все, за исключением, может быть, учебников. Ха-ха.

Грей: Любит читать: добавила это к списку вещей, которые мне нравятся в тебе.

Грей: *зеваю* Эй, Кэл?

Кэл: Да, Грейсон?

Кэл: Грей?

Кэл: Ты заснула?

Кэл: Наверное, да.

Кэл: Сладких снов, милая.

* * *

Грей: Утро! Мне так жаль, что я вырубилась прошлой ночью. Твои сообщения были приятны, хотя. Хотя, я почему-то не могу представить, как ты называешь меня милой в лицо. Крутые парни ненавидят такие сантименты?

Кэл: Вернёмся к этому позже, малыш. Ха-ха. Только что вернулся с пробежки. Дай мне быстро принять душ. Я напишу тебе чуть позже.

* * *

Кэл: Я нуждался в душе. Я быстро пробежал пять миль. Ты случайно не бегаешь? В национальном лесу Сикс Риверс есть несколько классных дорожек.

17
{"b":"643968","o":1}