–Я занят. – Он небрежно повернулся к барной стойке и залпом осушил бокал пива.
–Я вижу. – Я сощурила глаза и отвесила ему хлесткую пощечину.
–Ты чего? – Он отшатнулся.
«Невероятно красивый мерзкий ублюдок.»
–Ты сейчас же идешь к Мелиссе. – Я кинула ему шарф. – СЕЙЧАС!
Только после того, как Анатоль закрыл за собой дверь, я повернулась и увидела красного, как помидор дядю, за дальним столом Виктора и, о, Мерлиновы подштанники, Римуса!
–Что ты себе позволяешь? Забыла, что он – сын бургомистра? – Дядя шептал мне на ухо. – Ты так нас опозорила, а тут гости!
–А девчонка с огоньком! –Кто-то за столом Виктора присвистнул, и послышались одобрительные хлопки и хохот. Я тут же залилась краской и опустила глаза в пол. Римус встал из-за стола и подошел ко мне.
–Здравствуй, Астрид. Присядешь?
Я не поднимая головы опустилась на стул. Было очень стыдно за свое поведение, глаза заслезились, а румянец не желал сходить со щек.
–Здравствуйте. – Я зыркнула на него. Сердце забилось чаще, а в животе завязался узел.
–За что ты так ругала этого парня?
–Он не пришел проведать Мелиссу. А они вроде как… поженятся. – Я пожала плечами. В голове роем пронеслась сотня мыслей – зачем я надела эту мантию сегодня, почему не использовала чары для удлинения ресниц, зачем вообще пришла сюда, почему Римус сидит со мной и почему он сидел за столом с Виктором и его друзьями?
–Понятно. – Он смотрел на меня в упор, и я решилась…
–А что вы делаете на Рождество? –И, не дожидаясь ответа, продолжила. – Приходите в «белое сердце», у нас намечается грандиозный праздник!
–Обязательно придем. –Виктор положил руку на плечо Римуса и смотрел на меня с животной страстью в глазах. – Верно, Римус?
–Да, конечно. – Римус улыбнулся своей печальной улыбкой и последовал за Виктором к выходу из таверны.
На следующий день я проснулась ни свет ни заря. К полудню мои волосы обрели прелестный каштановый отлив, веснушки были скрыты под толстым слоем гримирующих чар, ресницы доставали почти до бровей, а губы алели. Оставалась одна проблема – нарядной одежды у меня не было. Я достала из шкатулки серьги и ожерелье, оставшиеся от матери. Единственное сокровище, которое не было продано – фамильные драгоценности. Я примерила их и не узнала себя. Из зеркала на меня смотрела не двадцатидвухлетняя девушка, а зрелая тридцатилетняя женщина. Как одни только украшения могут изменить девушку? Я поскорее сняла их. Быть может, Римусу и понравился бы мой новый облик зрелой женщины, но эта женщина пугала меня – я еще не готова к подобного рода экспериментам. Надеть старые серьги, подарок дяди на пятнадцатилетие, будет верным решением. Я долго перебирала свой скудный гардероб. Выбор остановила на коротком коричневом платьице и белой блузе. Примерив это, я поняла, что не хватает яркости, поэтому, ломя голову бросилась к Мелиссе. Подруга выглядела намного лучше – Анатоль заходил. Она осмотрела мой наряд и протянула красные бусы – они придавали мне индивидуальности.
–А вообще ты похожа на немецкую служанку. В таком наряде они разносят пиво маглам. Бургомистр показывал нам не двигающиеся колдографии, так что я точно знаю. Я могу предложить тебе клетчатую юбку и простую водолазку. Будет намного лучше.
Я посмотрела на длинную зеленую юбку в черную клетку и отвела взор – в таком меня Римус точно не заметит.
–Нет, спасибо. Лучше одолжи свою синю мантию.
–О, да. – Мелисса улыбнулась. – Ты её прилюбила.
Сама она была одета в нежно-розовое платьице, а на шею повязала платок – чтобы не видно было шрама от укуса волка.
–За мной должен зайти Анатоль, а тебе пора уже быть в «белом сердце».
–Да, пожалуй. – Я спешно накинула мантию подруги и поспешила в паб.
Открыв дверь, я сразу же погрузилась в атмосферу праздника. Повсюду горели свечи и пахло сладостями и глинтвейном. Виктор и его свита уже были здесь, как и многие другие жители Флиттона. Я приподнялась на цыпочки, чтобы высмотреть предмет своего обожания, но меня перехватил дядя.
–Ты задержалась, Астрид! Раздевайся и обслужи несколько столиков, я не справляюсь.
Я сняла мантию Мелиссы и повесила её на стул в комнате дяди. Несколько минут провели, прихорашиваясь перед зеркалом, лишь через десять минут я вышла к гостям. Все вокруг улыбались мне, и отмечали, что я очень красивая сегодня. Я успевала обслуживать столики и поглядывать по сторонам.
У стола Виктора меня поджидала засада из падких на женщин парней. Они пожирали меня глазами, когда я принимала заказ, а когда расставляла бокалы, один из них не выдержал и схватил меня за попу. Это было глупо – он сразу же получил подносом по голове и отпустил мои ягодицы, но тут же другой из команды Виктора Мейси усадил меня к себе на колени и, как я не отбивалась, продолжал меня лапать. Однако, помощь не заставила себя ждать – Римус подоспел вовремя. Он выдернул меня из цепких пальцев нахала и оттащил от стола Виктора.
–Ты как? – Он выглядел потрясенным и… злым.
–Спасибо, в порядке. – Я улыбнулась, радуясь, что именно ОН спас меня. Я кинулась к Римусу на шею и прошептала в самое ухо. –Спасибо!
Он грубо отпихнул меня:
–Астрид, умерь свой пыл. Не удивлен, что они приставали к тебе.
Я сделала круглые глаза, но продолжала глупо улыбаться:
–Не поняла…
–Ты одета как… куртизанка! И ведешь себя соответственно!
«Поверить не могу! Он отчитывает меня, как старший брат!»
–Что? – Я всё ещё надеялась, что не правильного его поняла – вокруг звучала музыка и было много шума.
–Ты ведешь себя отвратительно развязно! И выглядишь так же!
Я сжала кулаки. Глаза наполнились слезами. «Какая же я дура!» Губы дрожали, но я всё же достала из кармана маленький сверток:
–С Рождеством. – Одними губами произнесла я, всучила ему сверток, и отвернулась, чтобы убежать, пока слезы еще не потекли по лицу. Но Римус схватил меня чуть ниже локтя и притянул обратно.
–Астрид, я…– Он недоумевающим взглядом смотрел на сверток.
–Неужели не понял? Это всё, – я указала на свой наряд, – для тебя!
Не дожидаясь ответа, я припустила бежать прочь из таверны, из его жизни, от своей боли.
Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение.
Здесь Вы найдёте иллюстрации к главе:
http://samantastory3.tumblr.com/post/83233669162/7
========== Глава 8. Секрет Мелиссы. ==========
Под музыку: Faun – Egil Saga.
Я стоял со свертком в руке, глядя вслед удаляющейся Астрид. Вокруг было полно народу – все танцевали и смеялись, Виктор сидел за дальним столом и цедил вино, лишь одна девушка сохраняла бесстрастный вид. Мелисса Райли смотрела в окно. Казалось, праздник не касается её, люди, ради которых она пришла, оставили её одну, и от этого у нее в глазах стояли слезы. Я долго не решался подойти к ней, невпопад отвечая на вопросы Грега. От имени Астрид бросало в дрожь, а от чувства вины хотелось разорвать себе грудную клетку. Я не заслуженно обидел её. Лишь Мелисса могла помочь мне.
–Добрый вечер, мисс.
Она вздрогнула и отпрянула от меня, но, сообразив, что это не слишком вежливо, кивнула и даже подала мне руку.
–Здравствуйте. Я – Мелисса Райли. Извините…– Она глубоко вздохнула, собираясь продолжить.
–Всё в порядке, я не обижаюсь на вас. Вы пережили шок, вам могло показаться, что это я напал на вас.
Она кивнула и снова повернулась к окну.
–Вы не поможете мне найти Астрид? Мы с ней неверно поняли друг друга, и она сбежала. А я, к сожалению, не знаю даже где она живет.
–Помогу. – Она приподняла уголки губ, силясь выдавить улыбку. – Она все уши мне прожужжала эти два дня, расписывая вас.
Это было странно. Астрид не знала обо мне ничего, чем же я мог так её впечатлить? Не найдясь что ответить, я лишь кивнул и направился к выходу. Мелисса пошла за мной.
–Постойте, мисс Райли. – К Мелиссе подошел бургомистр. – Разве вы уже уходите? Анатолю проводить вас? – Он указал глазами на своего сына, который обнимал миловидную блондинку у стойки бара.