Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

В одно мгновенье губы и руки Богарта исчезли, оставив Джастина хватать ртом воздух. Одиночество нахлынуло с новой силой, и Джастин попытался было вернуть потерянный огонь, но стоило ему потянуться к Богарту, как тот отступил на шаг. Джастин тяжело дышал. Щёки пылали от стыда. А Богарт тем временем смотрел куда-то мимо него.</p>

<p>

Джастин, охваченный яростью и обидой потери, резко развернулся на звук. Перед ним не было никого. Джастин не сразу сообразил в чём дело и, только когда опустил взгляд, увидел перед собой говорившего — это был молодой человек в светлой тенниске, какую люди его круга определённо могли позволить себе носить только дома. Тёмно-русые волосы его слегка завивались у шеи. Он сидел в инвалидном кресле и с высокомерным любопытством разглядывал гостя.</p>

<p>

— Ты не сказал, что… — пробормотал Джастин, не зная куда деваться от стыда. Конечно, он прекрасно знал, что Богарт меняет любовников как перчатки, но никто не предупредил его о том, что Курт живёт с кем-то прямо сейчас. «Тем более, что этот кто-то инвалид!»</p>

<p>

— Крис, это Джастин, — напряжение так и звенело в голосе Курта, когда тот заговорил, — Джастин, это Крис. Крис, Джастин мой…</p>

<p>

— Я понял, отец, — голос у Криса был холодным и точно таким же презрительным, как и взгляд.</p>

<p>

— Джастин, это мой сын, — с облегчением закончил Курт.</p>

<p>

Джастин продолжал смотреть на нежданного собеседника. Крис так же пристально разглядывал его.</p>

<p>

— У тебя есть сын, — негромко повторил Джастин. Он не знал, что шокировало его больше: сам факт существования Криса или инвалидное кресло. Но то, что он хотел спросить по настоящему, Джастин сейчас не имел никакого права произносить вслух.</p>

<p>

— Как видишь, — ответил Курт. «Это проблема?» — откровенно читалось в его голосе. — Джастин, прежде чем ты спросишь — мне тридцать семь и я не женат.</p>

<p>

— Прости, мне надо идти, — выдохнул Джастин, не дослушав до конца. Он заставил себя потянуться к Богарту и коснуться вежливым поцелуем его щеки, а потом пулей вылетел с веранды и почти бегом направился к посадочной площадке.</p>

<p>

— Кажется, я сорвал тебе пару приятных вечеров, — заметил Крис, глядя ему вслед.</p>

<p>

Богарт стиснул зубы и долго молчал.</p>

<p>

— Ему придётся привыкнуть, — наконец выдавил он.</p>

<p>

А Джастин, добравшись до хеликоптера и активировав автопилот, всю обратную дорогу до города копался в Сети и гадал, как Дэвид мог ничего ему об этом не сказать. Церебральный паралич — диагноз Криса был опубликован на двух десятках сетевых СМИ. «Болезнь, которая легко лечится в Сети. Но не здесь».</p>

<p>

 </p>

<p>

ГЛАВА  6</p>

<p>

Когда Джастин вернулся в лофт, Дэвид сидел в уголке, оборудованном под оружейный склад, и что-то вполголоса обсуждал с Келби. Заметив, что дверь открылась, тот лишь на секунду поднял на него взгляд и приветственно кивнул.</p>

<p>

Джастин поджал губы и прошёл в свою часть — спали они в общем помещении, разделённом самодельными ширмами на несколько сегментов. Дверей не было ни у кого, но Джастин, впрочем, и не привык ждать уединения. Ребёнком он часто спал на улице или в ночлежках, где в общем бараке теснилось по два десятка человек, а вся остальная его жизнь прошла под прицелом видеокамер — и почти всегда в присутствии Дэвида.</p>

<p>

Он завалился на кровать и долго смотрел в потолок, размышляя о том, что узнал, — и о том, почему Дэвид не рассказал ему о сыне Богарта. На уровне разума он отлично это понимал. Дэвид знал, что это будет на него давить. Как в том плане, что Джастин теперь соблазнял не гулящего повесу, а отца, пусть и не полной семьи, так и в том, что Джастину куда труднее будет сосредоточиться на задании, понимая, что вполне конкретному, осязаемому и хорошо знакомому человеку оно принесёт непоправимый вред.</p>

<p>

Раздумывая о том, что стал бы делать, если бы с самого начала знал о существовании Криса, Джастин не сразу услышал стук, которым Дэвид пытался привлечь его внимание.</p>

<p>

— Как всё прошло? — спросил тот, заглядывая в выделенный Джастину закуток.</p>

<p>

Джастин намеренно не смотрел на пришельца, хотя краем взгляда и отмечал, как тот приближается к нему.</p>

<p>

— Дэвид, ты мне соврал, — наконец констатировал он.</p>

<p>

— Нет. Что ты узнал?</p>

<p>

Джастину внезапно стало смешно. Он понял, что эта ложь — далеко не единственная и что Дэвид сейчас пытается скорректировать курс своего вранья, чтобы не выболтать лишнего.</p>

<p>

Можно было завязать с ним игру. Попытаться вытянуть ещё что-нибудь. Но Джастин не хотел. Он слишком устал с дороги и чувствовал себя слишком паршиво.</p>

<p>

Он лишь сменил позу, подложил под голову брошенную рядом с кроватью кожаную куртку так, чтобы можно было полусесть, и посмотрел на Дэвида.</p>

<p>

— Всё прошло хорошо, — спокойно сказал он. — Богарт не обижен и не зол. Охрана пропустила меня и, полагаю, пропустит второй раз. Разумеется, я не мог сразу же сунуться к нему в кабинет и обыскать там всё. Я ушёл. Но, думаю, если он не позвонит сегодня, я сам ему позвоню.</p>

<p>

Дэвид поджал губы.</p>

<p>

— Ты снова тянешь, — сказал он.</p>

<p>

Джастин не стал скрывать раздражения, когда отвечал.</p>

13
{"b":"643831","o":1}