- Замечательные пары, - прошептал Сал-ри, подошедший сзади. – Очень красивые ребята, Гар-ри.
- Да, - отметил названый сын дракона. – Где моя пара? – ворчливо спросил Гар-ри.
- Подождем, - уклончиво ответил Сал, отправившись к Гим-ри.
- Драконы, пожалуйста, подойдите сюда! – отозвался голос Минервы Макгонагалл. - Ваш выход!
Гар-ри стремительно зашел в Большой Зал, за драконами сразу же зашли ученики Хогвартса. Стены покрывал слой блестящего белого инея, черный потолок со звездами украшали сотни гирлянд из плюща и омелы. В стороне стояли барабаны. Вот несколько драконов приблизились к ним и начали отбивать ритм, известный только мифическим существам с драконьим наследием, а ученики рассеялись по Залу и сели за столики.
Казалось, барабаны хотели вынуть душу, потому что несколько пожилых пар вышли в центр и потянулись руками вверх. Им хотелось взлететь, но что-то им не дало. Они встали в круг, и оказались окруженными стариками, подпрыгивающими и отбивающими чечетку. Казалось, ритм стариков и барабанов совпадал. Вот в чем дело! Драконами управляли Старейшие и Мудрейшие. И пожилые драконы постепенно входили в ритм со стариками, образовывая круг побольше.
Гар-ри вздохнул, потому что в этот момент в центр круга вошел Нор-ри. Он еще плохо управлял своим телом, и ритм юного дракона жил своей жизнью, и вот теперь старшим приходилось равняться на малыша.
- Бум, бум, бум… Та-та-та!
Кажется, Гар-ри вошел в транс, и его тело уже реагировало на стук барабанов как непременный участник, живой и сильный.
Появился Си-ри. Яркий и радостный. Вместе с ним в круг вошла рыжая драконица. И они закружили в паре, как влюбленные. Они улыбались, и старшие драконы заулыбались, понимая их любовь и радуясь вместе с ними.
- Бум-тата… Бум-тата…. Стоп!
Драконы замерли, а Гар-ри вынесло в центр, и он даже не понял, что движется и отбивает ритм вместе со всеми. Какое-то время он танцевал, закрыв глаза, но, побоявшись столкнуться с кем-то, он открылся и увидел, что его суженый Том-ри танцует вместе с ним. Его лицо было одухотворено и сосредоточено только на танце. Ничто не мешало Верховному дракону взять на руки Гар-ри, как и Си-ри едва знакомую девушку-дракона. Еще миг – и вот уже все супружеские пары вошли в круг, и теперь все драконы, каждый в своем ритме, образовывали неповторимую музыку.
Хогвартские школьники замерли, ошеломленные. Что же! Даже неприступный Дамблдор, презирающий драконов, был заворожен этой музыкой, этим ритмом. Казалось, вся школа была потрясена этой игрой, и неповторимые аккорды вплелись в каменные стены и увеличили ее волшебную силу. Это было прекрасно!
Все тише и тише звучит музыка, и драконы замирают. Звезды, неприступные в своей вышине на потолке Большого Зала, танцевали вместе с ними и затихли, образовывая новый узор. Их рисунок изменился навсегда. До следующего драконьего танца.
Северус Снейп первым захлопал драконам ободряющими аплодисментами, а за ним слизеринцы. Вскоре весь Хогвартс со свистом и воплями аплодировал клану Гар-ри Поттера. Драконы, кажется, сами себя заворожили и с трудом отвлекли свое собственное внимание от барабанов. Все! Все было закончено, и они разбрелись по Залу. Начался пир. Начались развлечения.
========== Глава 39. Молчание и сомнение ==========
К Гар-ри подходили верные вассалы-друзья, а Том-ри расслабленно сидел рядом и пил сливочное пиво. Сначала Гар-ри удивился, но затем понял, что ничего крепкого Риддл не может себе позволить, чтобы не терять ясность ума. Однако, что может делать Министр магии на Рождественском балу? Конечно, праздновать! Здесь хватает и Си-ри Блэка с компанией авроров и невыразимцев, перемещавшихся по Большому Залу.
Гар-ри пил пунш и, к счастью, не пьянел. Пиво вызывало неприятные воспоминания. Том-ри, сидящий рядом, не вызывал желания беседовать ни с кем из присутствующих, и Гар-ри заскучал было, потому что его суженый молчал.
- Ты устал, - наконец догадался Гар-ри. – Хочешь прилечь? Идем прогуляемся и если хочешь, приляжешь в Райвенкловской спальне на свободную кровать. У нас есть несколько.
Мелькнуло лицо Сал-ри, веселое и довольное. Он и его партнер решили вспомнить молодость и отжигали под песню «Клыки и хвосты», чей ритм был схож с драконьим, быстрый танец, под который эти благородные существа стреляли огнем и стрелами по врагам. Нор-ри утомился и уже давно спал у гриффиндорцев, куда его позвал Невилл. Джин-ни (да, та самая Джинни Уизли) оказалась в фаворитках у Сириуса Блэка. Тот был притащен за ухо своим отцом Орионом Блэком на собрание Мудрейших, и в тот же раз было произнесено пророчество о суженой Сириуса. Блэк был счастлив и зарекся ходить на собрания и дальше. Джин-ни была яркой рыжеволосой драконицей в традиционном наряде. Хоть еще и молоденькая, но она сразу же нашла ключик к сердцу Сириуса, и тот был весь ее, хотя следовало ждать свадьбы еще несколько лет. Джин-ни была безнадежно юная! Си-ри обещал ждать, и даже никого не видел и не слышал, так смотрел на нее влюбленными глазами. Как он собрался выполнять свои обязанности аврора на Балу?
К Гар-ри и Том-ри подошла Луна Лавгуд, танцевавшая с Крамом, и, нисколько не смущаясь, села рядышком. Ее голубые, слегка навыкате глаза встретились с ярко-синими глазами Риддла. Неожиданно они вдвоем рассмеялись. Гар-ри ничего не понял и только вопросительно глянул на Риддла.
- Окклюментивные щиты превосходны, а легимилленция пробивает наповал, - прокомментировал Том. – Получилось, что мы увязли в голове друг у друга.
- Я всего лишь хотела сказать, что вы уже можете идти. Вдвоем, - заговорщицки ответила она.
Том оглядел присутствующих. Зал действительно был полон, вся молодежь танцевала, профессора сидели за столиками, ели и беседовали, а гости празднества кочевали от одного кружка по интересам к другому, стараясь завести побольше полезных знакомств. Гар-ри поднялся.
- Идем, Том, прогуляемся. Луна, спасибо!
Том и Гар-ри отправились гулять по замку. Они уже и не заметили, что Барти-старший хотел что-то выяснить по делам в Министерстве у Риддла, пришлось брать Перси Уизли и мчаться в Лондон, потому что Риддл не любил беспокоиться по мелочам. Почти молча они добрались до Астрономической башни. Гар-ри прижался к горячему, как печка, Риддлу:
- Люблю смотреть на звезды. Полетаем?
Том отказался, и в небе драконьи пары летали без них.
- Нет, не нужно. Давай помолчим.
- Точно устал, - диагностировал Гар-ри.
Том-ри сел на пол, а Гар-ри устроился у него на коленях. Они вдвоем смотрели на мерцающий Млечный Путь и гонки драконов в небе. Так они и сидели до утра в молчаливом согласии и принятии друг друга до тех пор, когда звездную ночь сменил утренний рассвет.
Гар-ри моргнул и зашевелился. Кажется, они уснули. Хорошо, что теплообмен у драконов сильнейший, а то могли бы заработать пневмонию или еще что-нибудь похуже.
- Ура! Выходной, - бодро произнес Том, отчего Гар-ри вздрогнул. – Наконец-то я отдохну от министерских чинуш. Взять хотя бы Амбридж или Бербидж. Какие они занудные.
- Ох, ноги онемели, - и Гар-ри довольно бодро принялся растирать ноги и прыгать на одном месте. – Ура! Сегодня Сочельник!
- К тебе в гости или ко мне? – спросил Том.
- Думаю, надо спросить у Сал-ри, - ответил Гар-ри. – А у нас наверняка не только индейка запечена, скорее она Нор-ри достанется, а целая мясная туша. Будет вкусно!
Бодро переговариваясь, Том и Гар-ри отправились на вчерашнее место развлечений – Большой зал. За ночь эльфы убрали все, и столы блестели чистотой. Хогвартс еще спал. В Зале сидели только драконы, попивающие чай. Некоторые хмурились, Монт-ри, племянник Сал-ри, держался за голову, а супруг Ден-ри его поддерживал, давая пузырек с обезболивающим. Гар-ри стукнул волшебной палочкой по столу:
- Два чая, пожалуйста.
Мгновенно возникли две чашки крепкого черного чая. Именно такой сейчас был необходим. Том с удовольствием отпил пару глотков. Романтическая ночь – хорошо, но не стоит забывать о своем, драконьем, аппетите, поэтому к чаю появились тонкие сушеные кусочки оленьего мяса – деликатес по меркам драконов.